Иоанн Златоуст - Творения, том 6, книга 1
Между тобою и Богом существует не только различие, но это различие таково, как между брением и художником: художник не есть творец брения, но только формы; однако один весьма близок к другому, так как и брение, и художник суть творения; твой же Творец не сотворен, а ты – Его творение. Так как между тобою и Богом весьма большое различие, то и говорится: скажет ли глина горшечнику: "что ты делаешь?" и твое дело скажет ли о тебе: "у него нет рук?" Оно не будет отвечать ни тогда, когда оно брение, ни тогда, когда оно – выделанный сосуд: "когда мне лучше бы было быть брением, зачем ты меня превратил в форму?" или: "когда мне лучше быть обработанным, почему ты допустил мне пребывать брением"? Это говорится многими бесстыжими философами, которые служат предметом посмеяния и срама для всех. Они желают своим умом исследовать неизмеримую премудрость Божию, потому они отвратительны и ненавистны, за свои болтливые речи, которые они бесполезно повторяют каждый день, не переставая: если творение было добро, то почему оно не изначально? Если же оно зло, то почему оно совершается впоследствии? Что иное должно отвечать на это, кроме следующего: скажет ли глина горшечнику, или творение Творцу своему? Он один знал все, знал также время, когда должно творить. Если, говорят, хорошо творение, то почему не творится каждый день? Но разве ты можешь теперь положить Богу закон? О, гордость и жалость червя, земли и праха! Он спрашивает таким бесстыдным образом основания у природы столь несказанной и неисследуемой, по обычаю развращенных и пустых детей, которые, будучи лишены ума, иногда оскорбляют мудреца. Что сказал пророк, для них не велико, кажется им даже ничем.
Горе тому, кто говорит отцу: "зачем ты произвел меня на свет?", а матери: "зачем ты родила меня?" Он приводит в пример и это, на подобие сказанного прежде. Ужели возможно для кого-либо сказать своему отцу: зачем ты меня родил, или своей матери, зачем ты меня зачала? Если первое свойственно безумному, то тем более свойственно безумному второе. Ты не обвиняешь природу в такой вине, но Меня, Который есть господин природы, почему ты осмеливаешься обвинять в такой вине? Ты говоришь: почему Бог сотворил людей? Где – рождение по законам природы, там как у отца, так и у матери существуют многочисленные скорби; об них ты не спрашиваешь. Напротив Меня ты призываешь на суд. Почему Он здесь сказал о рождении и о зачатии? Чтобы принять на Себя самого то и другое расположение родителей, и показать, что причиной того есть также Он – милосердый Бог. В ином месте говорится: как отец ущедряет сынов, так Господь ущедрил боящихся Его (Пс.102:13); а также: есть ли между вами такой человек, который, когда сын его попросит у него хлеба, подал бы ему камень? (Мф.7:9); кроме того, в этой же самой книге ниже: забудет ли женщина грудное дитя свое, чтобы не пожалеть сына чрева своего? но если бы и она забыла, то
Я не забуду тебя (Ис.49:15). Родители имеют весьма большую заботу, больше которой невозможно найти, но промышление Божие превосходит и ее. Здесь указывается то же, именно, что Он заботится о своих служителях подобно родившей их матери и подобно отцу промышляет обо всем, все располагает и есть причина всего.
Так говорит Господь, Святый Израиля и Создатель его. Акила говорит: возвратитель его; Симмах: искупитель его. Вы спрашиваете Меня о будущем сыновей Моих и хотите Мне указывать в деле рук Моих? Можно ли отцу отвечать за детей, или творцу за творение? Вы никогда и ни под каким условием не можете промышлять и заботиться лучше, чем могу Я. Не спрашивайте о том, что происходит по необходимости природы, но лучше судите о том, что происходит по Моим благодеяниям. В рождении не вся заслуга принадлежит отцу, так как это есть дело природы, но все принадлежит Мне, и рождение происходит по Моему благословению; если какая заслуга приписывается отцу, то гораздо большая есть Моя заслуга, так как отцы являются только средством, а Я – истинная причина всего.
Тако глаголет Господь, сотворивый грядущая (в русском переводе слова "грядущее" нет). Хорошо сказано: грядущее, т.е. будущее, потому что не должно помышлять только о прошедшем. Для обличения вас достаточно было только того, что вы призваны к жизни из ничего и что вы получили эту жизнь по Моей премудрости. Ужели Я не люблю вас? – говорит Он. Но не достаточно только любить. Ужели Я не умею заботиться о вас? Чтобы нам знать ведение Его, коим Он обо всем промышляет, Он привел такой пример: Он называет отца и мать, чтобы более удостоверить нас о Своей любви. Никто не скажет: я не могу заботиться, я умею любить, но не желаю; но все говорит: я люблю и забочусь. Мне кажется, что Он говорит как бы так: как сын не может говорить ничего подобного матери, хотя он произошел на свет из ее утробы в скорби, так и вам не должно ничего говорить подобного.
Потом Он исчисляет прошедшее: Я создал землю и сотворил на ней человека. Смотри на землю, питательницу, и на сотворение ее прежде прочего. Говоря: землю, Он показываете все блага, так как она есть уготованный стол, одежда, пища.
12. Я – Мои руки распростерли небеса, и всему воинству их дал закон Я. Акила и Симмах говорят: всем силам их заповедал; Феодотион: всем силам его приказал; а это – в знак Его попечения и промышления. Пусть творение не относится к промышлению, тем не менее разве вы не будете приписывать промышлению столь много уготованных благ? Отцу должно воздавать благодарность за то, что он родил, хотя бы он потом и не имел никакой заботы о рожденном. Тем не менее, никто не обвиняет его в том, что он пожелал родить; он сам пользуется своею властью. Гражданские законы делают его в этом случае господином – поступать как ему угодно, без страха наказаний, так как у него находится верный залог; его заботы и любовь естественны. Полагаясь на это, Я дал отцу всякую власть. Но Я не только это сделал, а также небо и землю, и присоединил звезды. Это, может быть, имеет общее значение, но мы видим и особенное.
13-17. Я воздвиг его в правде и уровняю все пути его. Мне кажется, что Он обозначает всю природу вместе с творениями. Говоря же о Своем попечении, Он только называет еврейский народ того времени. Я воздвиг его в правде: здесь говорится или о Зоровавеле, или о царе Кире. Он построит город Мой и отпустит пленных Моих, не за выкуп и не за дары; другие говорят: не по изменам и не по дарам. Чтобы ты сознавал, что это повеление происходит от Бога, Он говорит: говорит Господь Саваоф. Когда говорит Господь, должно веровать, потому что это Господь. Другие же говорят, что это сказано о Христе; ничто не препятствует принять и это. Он построит город Мой, т.е., Церковь. Восставит в правде: Он утвердил Церковь таким образом, чтобы она показывала свою власть не во множестве служителей и не в законах, писанных чернилами, и не во внешних делах; но каким же образом? В правде, так как нет ничего подобного правде. Потому тех, которые подчиняются Его власти, Он удерживает не силою, но их желанием. Он не сотворил никакого зла, не принес никому вреда. Уровняю все пути его, чтобы никто не обвинял Его в данных законах. И отпустит пленных Моих, не за выкуп и не за дары. Т.е.: не берите с собою ни золота, ни серебра, ни меди (Мф.10:9).
Труды Египтян. А иные говорят: река египетская и торговля эфиопская. По справедливости он называет трудами мирские дела и заботы, подобно тому, как другой пророк называет это смятением: подобно призраку ходит человек, напрасно только мятется он, собирает сокровище, а не знает, для кого собирает его (Пс.38:7). Торговля есть скорбь, и труды – тщетны, по написанному: все, что делается под небом: это тяжелое занятие дал Бог сынам человеческим, чтобы они упражнялись в нем. Видел я все дела, какие делаются под солнцем, и вот, все – суета и томление духа (Еккл.1:13-14). Потом говорится: и Савейцы, люди рослые, к тебе перейдут и будут твоими; они последуют за тобою. Саваим были соседями египтян, и они получили новую проповедь чрез евнуха.
В цепях придут и повергнутся пред тобою, и будут умолять тебя. Все были связаны великим заблуждением, особенно египтяне, эфиопляне и соседние с ними саваимляне. После того Он указывает причину, почему они прейдут: у тебя только Бог, и нет иного Бога, по написанному: Я в Отце и Отец во Мне (Ин.14:10). А другие – слова: у тебя только Бог – считают сказанными относительно Иерусалима. Если это так, то смысл не изменяется, так как из него произошел Господь и Бог. Прочие же переводчики не указывают никакой причины, но говорят: но и в тебе сильный; Симмах говорит: так как в тебе есть Бог и нет без тебя Бога, Бог в Боге. Ясно: Отец есть в Сыне, как Он и сам говорит: Я в Отце и Отец во Мне (там же). Здесь также указывается слепота иудеев. Истинно Ты Бог сокровенный, Бог Израилев, Спаситель. Акила не говорит: Ты еси Бог, не ведехом; но: Ты еси Бог невидим. Симмах и Феодотион говорят: сокрытый. Когда же Он был сокрыт? Он проявляется в Своем творении и промышлении о тварях, которым Он сохраняет их. Потому следующие слова указывают на Его промышление: Бог Израилев, говорится, Спаситель. Все они будут постыжены и посрамлены; вместе с ними со стыдом пойдут и все, делающие идолов. Акила говорить: постыдятся и даже покраснеют от стыда все вкупе, пойдут со стыдом к художественным изделиям. Симмах говорит: был постыжен; Феодотион: они все вместе. Другие переводчики во многом обличают делателей идолов. Может быть, это было сказано об египетских и эфиопских купцах. По 70-ти здесь обозначается обновление народов и совокупная радость о спасении Израиля. Потом призывается море и земля. На это указывает слово: острова. Обновляйтеся, говорит, ко Мне острови (в русском переводе этих слов нет); Израиль же будет спасен спасением вечным в Господе; вы не будете постыжены и посрамлены во веки веков. С юности они будут чтить прекраснейшие добродетели.