Kniga-Online.club
» » » » Амфилохий Радович - История толкования Ветхого Завета

Амфилохий Радович - История толкования Ветхого Завета

Читать бесплатно Амфилохий Радович - История толкования Ветхого Завета. Жанр: Религия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

73

CPG 6100. Рус. пер. готовится к публикации. — Ред.

74

Handbook of Patristic Exegesis II, 885–918. — Ред.

75

Подробнее см.: Глубоковский. Феодорит. Т. 1. С. 336. — Ред.

76

CPGS 6200. — Ред.

77

CPGS 6202. — Ред.

78

CPG 6203. — Ред.

79

CPG 6207. — Ред.

80

CPG 6206. — Ред.

81

CPG 6208. — Ред.

82

CPGS 6204. — Ред.

83

CPG 6205. — Ред.

84

«Толкование на Иеремию» было издано много ранее (переиздание: PG 81, 496–805). Рукопись с «Толкованием на Исаию» на самом деле впервые открыта А. И. Пападопуло—Керамевсом, который, однако, в «Иерусалимской библиотеке» не издал текст, но только заявил о находке. На это открытие западный научный мир обратил внимание лишь в 1929 г., editio princeps появилось в 1932 г. Подробнее: Quaslen. Patrology. Vol. 3. Р. 541. — Ред.

85

Также дошли толкования Феодорита на Книги Царств и Паралипоменон (CPGS 6201). Подробнее об экзегезе Феодорита: Глубоковский. Феодорит. Т. 2. С. 5–70; Handbook of Patristic Exegesis. Vol. 2. P. 885–918. — Ред.

86

Сагарда. Лекции по патрологии. С. 472–500; Handbook of Patristic Exegesis I, 593-622. — Ред.

87

Сагарда. Лекции по патрологии. С. 516–533; Handbook of Patristic Exegesis I, 528–535. — Ред.

88

ПЭ II, 119–135; Handbook of Patristic Exegesis II, 1045–1080. — Ред.

89

См.: Христу П. Церковная ученость. Т. 1. С. 273 (на греч.). [Χρήστου. ’Εκκλησιαστική γραμματολογία. Т. 1. Σ. 247.]

90

Handbook of Patristic Exegesis II, 1094–1133. — Ред.

91

Блж. Иероним сделал два перевода псалмов — с еврейского и с греческого, в современных изданиях Вульгаты они печатаются параллельно. — Ред.

92

Handbook of Patristic Exegesis II, 1149–1233. Общие сведения (со значительными недоработками в ряде разделов): ПЭ 1, 93–109. Краткий, но емкий очерк философского учения: Жильсон. Философия в средние века. С. 95–105. — Ред.

93

Очевидная ошибка автора: речь должна идти о епископе Кесарии Арелатском (см.: Уивер. Божественная благодать. С. 248–290). Ряд исследований о нем, а также переводов его сочинений см. в кн.: Арелатские проповедники (об экзегезе Священного Писания см. особенно в статье В. Певницкого, с. 203–207). — Ред.

94

Подробнее см.: Уивер. Божественная благодать. С. 279–289. — Ред.

95

Автор упрощает ситуацию. На самом деле богословие Кесария Арелатского и постановлений Оранжского Собора свободно от крайностей августинизма и в значительной мере учитывает позицию Иоанна Кассиана. Подробнее см.: Уивер. Божественная благодать. С. 276–279, 286–289. — Ред.

96

Об истории «полупелагианских споров» на Западе см.: Уивер. Божественная благодать (в частности, об учении прп. Иоанна Кассиана см. с. 94–146). — Ред.

97

Точнее, Сарры (Быт. 17, 15). — Ред.

98

См.: Творения бл. Августина. Ч. 3. Киев, 1906. С. 68–69. [Правильно: Августин. О Граде Божием. Т. 3 (= Творения. Ч. 5. Киев, 1907). С. 68–69: Кн. 15. Гл. 2–3 // PL 41, 438–440.] См. также: Указ. соч. Ч. 7. [Изд. 2. Киев, 1912. См.: Августин. Творения.] О Книге Бытия, гл. 2. Стр. 98. [De Genesi ad litteram imperfectus liber (CPL 268), cap. 2 // PL 34, 222.]

99

Handbook of Patristic Exegesis II, 870–872; CPGS 5557–5558. — Ред.

100

См.: Сагарда. Лекции по патрологии. С. 621–650; Handbook of Patristic Exegesis II, 740–747. — Ред.

101

Hom. in hex. IX, 1 // PG 29, 188 С. Cp. рус. пер.: Василий Великий. Творения. T. l. C. 132. — Изд.

102

См.: Сагарда. Лекции по патрологии. С. 666–684; Handbook of Patristic Exegesis II, 753–766. — Ред.

103

Букв.: «страх перед наказанием». — Ред.

104

Hom. I super Psalmos, 2 // PG 29, 213 В. Ср. рус. пер.: Василий Великий. Творе­ния. Т. 1. С. 151. — Ред.

105

В русском переводе: «О шестодневе» (CPGS 3153). — Ред.

106

Данная фраза переведена и дополнена с учетом контекста Квастена. — Ред.

107

Quasten. initiation III, 378–379. [= Quasten. Patrology III, 264–265.]

108

Там же. С. 380. [= Quasten. Patrology III, 266.]

109

См.: Сагарда. Лекции по патрологии. С. 650–666; Handbook of Patristic Exegesis II, 748–753. — Ред.

110

PG 30, 12 А = PG 44, 257 АВ. Об этом произведении св. Василия Великого (в TLG помещено как подложное среди творений св. Григория Нисского) см.: Сагарда. Лекции. С. 636, примеч. 7. — Ред.

111

Слово 32 (О соблюдении доброго порядка в собеседовании), 12 // PG 36,188 С. Рус. пер.: Св. Григорий Богослов. Творения. Изд. 3. Т. 3. М., 1889. С. 119. — Ред.

112

Цитата не установлена. — Ред.

113

Подробнее см.: ПЭ III, 195–213; Handbook of Patristic Exegesis II, 928–930. — Ред.

114

См.: Флоровский. Византийские отцы V–VIII веков. [Гл. IV, 3, 3.] С. 112—1[1]3.

115

ИАБ IV, 1533–1721; CPG IIIа. Р. 40–44; Handbook of Patristic Exegesis II, 942–971. — Ред.

116

Точнее, τά όπίσω (Исх. 33, 23). — Ред.

117

Очевидная ошибка или описка, надо: Феопемпту Схоластику (ИАБ IV, 1589). — Ред.

118

Флоровский. Византийские отцы V–VIII веков. [Гл. VII, 1, 5.] С. 198. [Ср. «Библиотека», кодекс 192, с. 156 b–157 a Bekker]

119

Подавляющее количество схолий к «Ареопагитскому корпусу» принадлежит Иоанну Скифопольскому, Максиму же Исповеднику — вопреки распространенному мнению — весьма незначительная часть. Сводная таблица по авторству схолий: Rorem, Lamoreaux. John of Scythopolis. P. 264–277 (пометка syr. означает наличие схолии в сирийском переводе Фоки бар Сергия, что, в свою очередь, указывает на авторство Иоанна Скифопольского). — Ред.

120

CPG IV (также CPGS), катены на Ветхий Завет см. под номерами С 1–105 (Р. 185–228). — Ред.

121

Т. е., в переводе с латинского, «цепи», «цепочки» (толкований). Перечень дошедших катен и их изданий см. в CPG IV. О них: Handbook of Patristic Exegesis II, 978–987. — Ред.

122

Обе даты жизни — приблизительные. CPGS 7430–7434 (катены). — Изд.

123

Точнее, сохранились все катены Прокопия на Восьмикнижие, за исключением Руфи. Автором не упомянуты изданные в 1978 г. фрагменты катен на Екклезиаста. — Ред.

124

CPGS 7453–7464. — Ред.

125

ПЭ XII, 474–478; Handbook of Patristic Exegesis II, 1369. — Ред.

126

Как видно из книги Г. Флоровского, речь идет о комментариях на псалмы, дошедших под именем Анастасия Никейского. Подлинный их автор — Диодор Тарсийский (CPGS 3818), хотя М. Жюжи приписывал толкование Анастасию I (Beck. Kirche und theologische Literatim S. 381, Anm. 1). — Ред.

127

Флоровский. Византийские отцы V–VIII веков. [Гл. V, 3, 2.] С. 133[—134]. См. также: Крумбахер. История Византийской литературы (греческий перевод). [Κρουμπάχερ. Ιστορία. Т. 1.] С. 143 и далее [§ 46].

128

CPGS 8040–8127; Handbook of Patristic Exegesis II, 974–977. — Ред.

Перейти на страницу:

Амфилохий Радович читать все книги автора по порядку

Амфилохий Радович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


История толкования Ветхого Завета отзывы

Отзывы читателей о книге История толкования Ветхого Завета, автор: Амфилохий Радович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*