Kniga-Online.club
» » » » Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Читать бесплатно Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии. Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

10-14 Убийца, отлученный от земли и от общества, не имеет покоя нигде.

10 что ты сделал? Бог хочет, чтобы Каин осознал, что он сделал.

вопиет. Т.е. ни одно кровопролитие не остается скрытым, утаенным от Бога.

11 проклят ты от земли. См. 3,17. Земля была проклята за Адама; теперь Каин принял на себя это проклятие от земли.

13 сказал Каин. Каин полагает, что наказание превышает его вину за грех, соделанный против Бога и человека.

14 от лица Твоего я скроюсь. См. 3,8. Каин полностью повторяет путь его родителей к грехопадению и прокладывает его далее, усугубляя грех и множа его. Но если Адам и Ева только скрылись от Бога "между деревьями рая", то Каин "пошел от лица Господня" (ст. 16).

всякий. Повествование до сих пор было сосредоточено на Каине, а не на других потомках Адама (ст. 17; 5,4).

убьет меня. Каин в точности описывает нравы своего потомства: ни один из них не будет "ему сторожем"; он станет следующей жертвой беззакония (6,11).

15 сказал ему Господь. Несмотря на преступление и ложь, Каин не утратил способности слышать голос Бога и возможности отвечать Ему, т.е. Бог не лишает человека общения с Собой, оставляя за ним право либо стремиться к этому общению, либо бежать от него.

отметится всемеро. Число семь символизирует божественный закон (9,5.6 и ком.).

знамение. Знак, предзнаменование.

16 Каин еще дальше уходит и от Бога, и от Едема. См. ком. к 4,14.

17-24 Человеческая цивилизация, явившаяся результатом вкушения от дерева познания, возникла и строилась на крови и насилии, во все возрастающем уходе от Бога.

17.18 Каин… Енох … Ирад … Мехиаель… Мафусал… Ламех. Эти имена сходны с именами в гл. 5, что позволяет сравнить и противопоставить двух потомков Адама. Седьмое поколение от Адама представлено потомком Каина, нечестивым Ламехом (ст. 19-24), и потомком Сифа, благочестивым Енохом (5,24): первый из них принес смерть, убив человека, второй не увидел смерти.

познал Каин жену свою. Библия ничего не говорит о том, кто жена Каина, только констатируется факт.

построил город. Букв.: "он постоянно находился в процессе строительства города", т.е. Каин является "отцом" земной цивилизации, он задал направление ее развитию (Флп. 3,10; Кол. 3,1 4; Евр. 11,10.16; 12,22; 13,14).

назвал город. Адам давал названия (имена) тому, что было создано Богом (2,20), и делал это в соответствии с волей Творца (2,19). Каин, уйдя от Бога, дал имя городу "по имени сына своего". Не сохранилось ни этого города, ни памяти о нем, однако стоят, словно немой укор человеческой гордыне, бросившей вызов Богу, мегалитические сооружения допотопной цивилизации (как, например, "баальбекская терраса"), поражая своими гигантскими размерами и не менее гигантской бессмысленностью.

19-24 Ламех. Ламех олицетворяет неизменно возрастающее ожесточение во грехе, проявляемое им в безудержной кровной мести, многоженстве, противоречащем сказанному в 2,24, а также в безмерной жестокости, которая так явно звучит в его песне (ст. 23; 24). Само имя его переводится как "принадлежащий к роду человеческому".

19 две жены. Это нарушение воли Творца (2,24) и, в данном контексте, умножение (удвоение) греховности, поскольку потомство по линии двух жен подразумевает количественное увеличение тех задатков, которые несли в себе потомки Каина.

21.22 Здесь говорится о зарождении и развитии искусств и ремесел.

25.26 Переход от одного родословия, начавшегося в 2,4, к другому, начинающемуся в 5,1 (6,1 8; 9,18 29).

25 познал Адам еще жену свою. Этими словами начинается повествование о родословной благочестивого потомства, предсказанного в 3,15.

Сиф. Это имя переводится как "дарованный". Бог даровал Сифа "матери всех живущих" (3,20) взамен убитого Авеля. Каин и Авель символизировали альтернативу развития человечества: жизнь с Богом (Авель) бегство от Бога (Каин). Каин исключил полностью первую возможность и усилил вторую (см. ком. к 4,19). Рождение Сифа является ответом Бога на умножение греха.

26 См. ком. к 4,19.25. Этот стих подтверждает предположение, что какое-то время (после убийства Авеля и до рождения Сифа) человечество существовало, не зная Бога. Какие верования и суеверия зародились в этот период, неизвестно, однако именно о них сказано: "…все мысли и помышления… были зло" (6,5). Отголосок этой бездуховности (или лжедуховности) проник и в послепотопное человечество (см. 9,21 23).

призывать имя Господа. Называть по имени значит знать, поскольку имя выражает сущность его носителя. См. ком. к 2,19.20.

Глава 5

1 - 6,8 В родословной Адама автор сосредоточивает внимание на благочестивой линии Сифа (гл. 5) и затем подводит итог умножению греха на земле перед потопом (6,1 8).

1 -32 Глава содержит десять параграфов, каждый из которых посвящен одному поколению потомков Адама через Сифа. Обе родословные (см. ком. к 4,25) имеют единую структуру: одна ветвь с одним потомком из каждого поколения в начале и разветвление родословной на трех сыновей в конце (4,20 22; 5,32; это верно и в отношении родословной в 11,10 26). Однако по своему содержанию эти родословные противопоставлены одна другой. В то время как первая повествует об обремененной проклятием линии Каина, в начале и в конце которой стоит убийца (4,17 24), последняя соединяет Адама, основателя человечества, с Ноем, через которого человечество было восстановлено (4,25.26 и ком.). Еноха и Ламеха из линии Сифа нельзя отождествлять с первым и последним потомками в линии Каина. Енох, седьмой по порядку, "ходил пред Богом", и "Бог взял его" (ст. 24), а благочестивый Ламех назвал своего сына Ноем, надеясь, что Господь "утешит нас" (см. ст. 29). Род Каина погиб во время потопа; род Сифа пережил потоп. Исследователи расходятся во мнениях относительно пропусков в родословных. Если их нет, значит, согласно Библии, Адам был сотворен в 4004 г. до Р.Х. Но тогда трудно соотнести первые главы книги Бытие со всемирной историей, восстановленной по небиблейским источникам. Систематизация поколений по десять в каждой родословной, которой соответствует сходная система в Мф. 1, не позволяет использовать эти родословные при вычислении абсолютной хронологии (11,10 26 и ком.). По всей видимости, за указанной здесь продолжительностью жизни стоит иной смысл.

1 Вот родословие Адама. Точнее, "запись родословия". Упоминание о записи свидетельствует о том, что автор располагал какими-то письменными источниками (11,10 26).

2 благословил. См. 9,1 и ком.

нарек. См. 1,5 и ком.

3 по подобию … по образу. Если Адам был сотворен по образу и подобию Божию, то сын Адама, рожденный по образу и подобию своего отца, получил от него и печать его грехопадения.

4 сынов и дочерей. Праведники и грешники встречались среди всех детей Адама. Чтобы проповедовать им, Бог воздвигал пророков, таких, как Енох (Иуд. 14,15) и Ной (2 Пет.2,5).

5 девятьсот тридцать лет. См. ком. к 5,1-32.

умер. Через преступление Адама смерть вошла во все творение (Рим. 5,12-14). С другой стороны, несмотря на это, благодать Божия сохраняет мессианскую линию (3,15 и ком.) даже тогда, когда земля изобилует грехом (4,17-24).

22 ходил… пред Богом. Это выражение, повторяющееся дважды (ст. 24), означает близкое общение с Господом (3,8; 6,9).

24 не стало его. Однако он не умер (см. Евр. 11,5).

Бог взял его. Как и Илию (см. 4 Цар. 2,1.5.9.10).

29 он утешит нас… Если Ламех из рода Каина стремится воздать за зло (4,24), то Ламех из рода Сифа надеется, что Господь даст ему семя, через которое придет освобождение от греха.

32 пятьсот. См. ком. к 5,1-32.

родил Ной Сима, Хама и Иафета. См. 9,18. От сыновей Ноя произойдет послепотопное человечество. Сим станет прародителем семитских народов; Хам хамитских; Иафет индоевропейских, или иафетических.

Глава 6

2 сыны Божий. Букв.: "сыны Всесильного". Принято считать, что это были либо потомки Сифа (согласно традиционному христианскому толкованию), либо ангелы (согласно раннему иудейскому толкованию и, возможно, 2 Пет. 2,4; Иуд. 6,7) или царственные наследники тирана Ламеха (согласно раввинскому толкованию II в. по Р.Х.). Все три толкования носят одинаково умозрительный характер. Первое из них более всего соответствует контексту, противопоставляющему обремененный проклятием род Каина благочестивому роду Сифа, однако оно не дает объяснения, почему слова "дочери человеческие" относятся к женщинам из Каинова рода. Второе истолкование известно с древних времен, но оно явно противоречит словам Иисуса о том, что ангелы не женятся и не выходят замуж (Мк. 12,25), и не объясняет, почему повествование сосредоточено только на смертных (ст. 3) и на их осуждении (ст. 5 7). Третье истолкование лучше всего объясняет фразу "какую кто избрал" (12,10 20; 20,1; 1 Цар. 11), однако ему недостает авторитета древних экзегетов.

увидели… красивы … брали. В древнееврейском тексте здесь стоят слова "хороши", "взяли". Умножение греха происходит по первоначальной схеме: "увидела", "хорошо", "взяла" (3,6).

3 Духу моему. Когда Бог отнимает Свой Дух, Его творение погибает. быть пренебрегаемым человеками. В некоторых древних рукописях "пребывать в человеках". В языках, родственных древнееврейскому, это слово означает "оставаться", и именно так оно интерпретировано в греческом и латинском переводах. сто двадцать лет. Возможно, это число указывает на промежуток времени между словами Бога и потопом (5,32; 7,6).

Перейти на страницу:

Дмитрий Щедровицкий читать все книги автора по порядку

Дмитрий Щедровицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ветхий Завет. Перевод и комментарии отзывы

Отзывы читателей о книге Ветхий Завет. Перевод и комментарии, автор: Дмитрий Щедровицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*