Kniga-Online.club
» » » » Анатолий Фоменко - Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе

Анатолий Фоменко - Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе

Читать бесплатно Анатолий Фоменко - Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе. Жанр: Религия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Рис. 1.6. Четыре евангелиста. На переднем плане: Матфей с ангелом — справа, Марк со львом — слева. Во втором ряду: Лука с тельцом — слева, Иоанн с орлом — справа. Миниатюра из «Das Schwarze Gebetbuch». Взято из [1075:1], с. 362.

Наш прогноз блестяще оправдывается. Посмотрим, что сообщает Филострат о первоисточниках своего произведения. Мы цитируем:

«Я и собрал предания об Аполлонии частью в городах, где его почитали, частью в святилищах, где он возродил забытые древние обряды, часть из того, что рассказали о нем другие, и, наконец, ИЗ ЕГО СОБСТВЕННЫХ ПИСЕМ, ибо писал он царям, софистам, философам, элидянам, дельфийцам, индусам и египтянам… Таким вот образом я собрал о нем по возможности точные сведения.

Жил в древнем городе Ниневии человек по имени ДАМИД, умом не обделенный, который, по его собственным словам, любомудрия ради СДЕЛАЛСЯ УЧЕНИКОМ АПОЛЛОНИЯ, СОПУТСТВОВАЛ ЕМУ В СКИТАНИЯХ И ЗАПИСЫВАЛ ЕГО СУЖДЕНИЯ И РЕЧИ, А ТАКЖЕ МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ПРЕДСКАЗАНИЯ. Кто-то из родичей Дамида обратил внимание императрицы Юлии на его дневники, до той поры никому неизвестные. А как я принадлежу к приближенному кругу императрицы… то я был призван ею, дабы обработать эти заметки, позаботившись об улучшении их слога, потому что слог ниневийца был хотя и ясен, но неуклюж» [876:2а], с. 6.

Отметим, что имя ДАМИД, вероятно, является просто искажением имени МАТФЕЙ или МАТТЕЙ, поскольку Ф и Т или Д могли переходить друг в друга из-за двоякого прочтения Фиты. В таком случае, МАТТЕЙ = МТТ → МДД → ДМД = ДАМИД. Если это так, что получается, что на страницах Флавия Филострата фактически прямым текстом названо имя известного евангелиста Матфея как главного первоисточника сведений об Аполлонии для Филострата.

Кстати, из сообщения Филострата следует также, что записки Матфея оставались в то время еще сырым, необработанным материалом. Слог Матфея признавали хотя и ясным, но неуклюжим. И Филострат обработал, «пригладил» текст Матфея. Следовательно, до нас дошли свидетельства того, что Евангелие от Матфея было отредактировано не ранее XIV–XV веков. Такой вывод прекрасно согласуется со сделанными нами ранее умозаключениями, что новозаветные Евангелия дошли до нас в их поздних версиях, составленных как раз в эпоху XIV–XV веков, уже после Крещения Великой = «Монгольской» Империи в конце XIV века. См. нашу книгу «Крещение Руси». Иными словами, они были отредактированы с точки зрения апостольского, народного христианства. В противовес к побежденному царскому, родовому христианству.

Обратим внимание, что Дамид-Матфей назван у Филострата выходцем из Ниневии. Как мы показали в книге «Библейская Русь», НИНЕВИЕЙ ранее именовали НОВГОРОД. При этом мог иметься в виду как Новгород = Ярославль на Волге, так и Царь-Град на Босфоре, который тоже иногда называли Новгородом, Новым Римом. Не исключено, что Дамид-Матфей какое-то время мог действительно жить в Ярославле, на Руси. Дело в том, что Андроник-Христос, то есть Аполлоний, длительное время проживал в Руси-Орде и был известен здесь как великий князь Андрей Боголюбский. См. нашу книгу «Царь Славян».

Но Филострат использовал не только записки Матфея-Дамида. Он продолжает: «Мне посчастливилось, кроме того, прочитать сочинение Максима Егийского, подробно описывающего пребывание Аполлония в Эгах, а также ЗАВЕЩАНИЕ САМОГО АПОЛЛОНИЯ, помогающее понять всю богодухновенность его мудрости. А вот свидетельства Мойрагена доверия не заслуживают: хотя он и написал об Аполлонии сочинение в ЧЕТЫРЕХ КНИГАХ, но слишком многого о нем не знал. Таким-то образом я собрал все эти разрозненные сведения и постарался их соединить, как сумел, дабы мой труд послужил для славы мужа, коему посвящен» [876:2a], с. 6–7.

Итак, мы узнаём, что существовало завещание Андроника-Христа. До нашего времени оно не дошло. Был еще некий автор Максим Эгийский, писавший о Христе. Упоминают также Мойрагена, создавшего целых четыре книги о Христе-Аполлонии. Сегодня обо всех этих авторах мало что известно. По-видимому, их свидетельства погибли. Жаль. Мы видим, что скалигеровцы старались вовсю.

5. Рождение Аполлония — это рождество Христово. Кесарево сечение и вспышка Вифлеемской звезды

Филострат переходит к рассказу о рождении Аполлония.

«Отечеством Аполлония была Тиана, эллинский город в области каппадокийцев. ОТЕЦ ЕГО БЫЛ ЕМУ ТЕЗКОЙ, принадлежал к древнему роду, происходившему от первых поселенцев, и был богаче прочих горожан, притом что народ в этих краях зажиточный. Когда мать еще носила Аполлония во чреве, ЕЙ ЯВИЛСЯ ЕГИПЕТСКИЙ БОГ ПРОТЕЙ, чей изменчивый облик воспет Гомером, и, НИЧУТЬ НЕ ИСПУГАВШИСЬ, ОНА СПРОСИЛА, КОГО ЕЙ ПРЕДСТОИТ РОДИТЬ. „МЕНЯ“, — ответил тот. — „Но кто ты?“. — „Я — Протей, египетский бог“…

Говорят, он (Аполлоний — Авт.) родился на лугу, близ того места, где теперь стоит посвященный ему храм… Незадолго до времени родов его мать увидела во сне, будто гуляет по лугу, срывая цветы. Когда она наяву пришла на этот самый луг, служанки разбежались в поисках цветов, а она задремала на траве, и тут нежданно слетелись кормившиеся на лугу лебеди, окружили спящую хороводом, захлопали крыльями, как у них в обычае, и все вместе согласно запели — словно зефир повеял над лугом. Она проснулась, разбуженная пением, и разрешилась от бремени, — ведь ПРЕЖДЕВРЕМЕННОЕ РАЗРЕШЕНИЕ ОТ БРЕМЕНИ зачастую бывает вызвано внезапным испугом. А местные жители передают, что ИМЕННО В ЭТОТ МИГ МОЛНИЯ, УЖЕ УСТРЕМИВШАЯСЯ, КАК КАЗАЛОСЬ, К ЗЕМЛЕ, ВНОВЬ ВОЗНЕСЛАСЬ И ИСЧЕЗЛА В ЭФИРЕ — этим способом, я полагаю, боги явили и предвестили будущую близость к ним Аполлония и будущее его превосходство надо всем земным и все, чего суждено было ему достигнуть.

Близ Тианы есть источник, посвященный, как говорят, ЗЕВСУ Клятвоблюстителю и называемый Асбамеем: вода его хоть прохладна, но бурлит, словно в кипящем котле, и для клятвоблюстителей сладка и полезна, а клятвопреступников карает на месте, кидаясь им в глаза, руки и ноги и вызывая водянку и чахотку, так что злодеи уже не в силах отойти от источника — и тут-то рыдая, они поневоле признаются водам в лжесвидетельстве. Окрестные жители утверждают, что АПОЛЛОНИЙ — СЫН ЭТОГО ЗЕВСА, хотя сам он называл себя просто сыном Аполлония» [876:2а], с. 7.

Постараемся понять, о чем тут рассказал нам Флавий Филострат.

• СОЛНЦЕ. — Согласно Филострату, отца Аполлония тоже звали Аполлонием или Аполлоном. Но ведь Аполлон — это Солнце. А в книге «Царь Славян» мы показали, что «античный» бог Аполлон — это одно из отражений Андроника-Христа. Новые свидетельства этого мы приведем к конце настоящей главы. Итак, в книге Филострата мы наталкиваемся на классическое евангельское сочетание: Бог-Отец и Бог-Сын, то есть Христос. Христа иногда именовали Солнцем. Стоит отметить, что филостратовский Аполлоний возносил молитвы СОЛНЦУ. Об этом Филострат упоминает много раз. Вот, например, одно из таких указаний: «На рассвете Аполлоний, помолившись ПО СВОЕМУ ОБЫКНОВЕНИЮ СОЛНЦУ, погрузился в размышление» [876:2а], с. 121–122. И далее: «Аполлоний, поворотясь к Солнцу, поклялся» [876:2а], с. 139.

• БЛАГОВЕЩЕНЬЕ. — Затем сообщается, что Аполлоний в то же время является и египетским богом Протеем, поскольку именно Протей должен был родиться как Аполлоний. Явление бога Протея к матери Аполлония с «благой вестью» — это, вероятно, знаменитое евангельское Благовещение, см. рис. 1.7. Филострат отмечает, что мать Аполлония не испугалась и побеседовала с явившимся к ней Богом.

Аналогично, евангельская Дева Мария вовсе не испугалась явившегося к ней архангела Гавриила и почтительно восприняла переданное ей известие о будущем Рождении Христа. Таким образом, мать «античного» Аполлония, скорее всего, отождествляется с Девой Марией.

• РОДИЛСЯ НА ЛУГУ. — В «античной» версии Аполлоний родился НА ЛУГУ. То есть не в доме, не во дворце, а именно в пустынном месте, «на лугу». Вокруг никого нет, кроме служанок.

Рис. 1.7. Слева — «Благовещенье». Обратите внимание на христианские кресты в виде свастики, изображенные на полу слева. Справа — «Встреча Марии с Елизаветой». Мельхиор Брудерлам. Створка Алтаря из монастыря Шанмоль. Якобы 1392–1399 годы. Музей изящных искусств. Дижон. Взято из [143:0], с. 40.

Аналогично, согласно евангельской версии, Христос родился в пустынном месте, за стенами города. Христианская традиция иногда считает, будто Христос появился на свет «в хлеву». Именно так Рождество Христово обычно изображается на многочисленных картинах и иконах, см. рис. 1.8. При этом Младенца Иисуса окружают животные — коровы, козы и т. п., см. рис. 1.9, 1.10. Евангелист Лука выражается так: «И родила Сына своего Первенца… и положила Его В ЯСЛИ, потому что не было им места в гостинице» (Лука 2:7).

• ПРЕЖДЕВРЕМЕННОЕ РОЖДЕНИЕ. — Филострат подчеркивает, что рождение Аполлония было ПРЕЖДЕВРЕМЕННЫМ, будто бы в результате испуга его матери. В книге «Царь Славян» мы показали, что Андроник-Христос появился на свет при помощи кесарева сечения. То есть действительно ПРЕЖДЕВРЕМЕННО. Филострат ничего не говорит о кесаревом сечении. Однако упоминание им ПРЕЖДЕВРЕМЕННОСТИ разрешения от бремени может быть следом кесарева сечения.

Перейти на страницу:

Анатолий Фоменко читать все книги автора по порядку

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе отзывы

Отзывы читателей о книге Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе, автор: Анатолий Фоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*