Kniga-Online.club
» » » » Священное Писание - Библия. Синодальный перевод

Священное Писание - Библия. Синодальный перевод

Читать бесплатно Священное Писание - Библия. Синодальный перевод. Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 525 526 527 528 529 Вперед
Перейти на страницу:

11 Неправедный пусть еще делает неправду; нечистый пусть еще сквернится; праведный да творит правду еще, и святый да освящается еще.

12 Се, гряду скоро, и возмездие Мое со Мною, чтобы воздать каждому по делам его.

13 Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний.

14 Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.

15 А вне — псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду.

16 Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя.

17 И Дух и невеста говорят: прииди! И слышавший да скажет прииди! Жаждущий пусть приходит, и желающий пусть берет воду жизни даром.

18 И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей;

19 и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей.

20 Свидетельствующий сие говорит: ей, гряду скоро! Аминь. Ей, гряди, Господи Иисусе!

21 Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.

Примечания

1

Слова, поставленные в скобках, заимствованы из греческого перевода семидесяти толковников (III в. до Р. Х.); слова, напечатанные курсивом, приведены для ясности и связи речи.

2

Источник Живаго, видящего меня.

3

Господь усмотрит.

4

Дом Божий.

5

Слабые места.

6

По переводу семидесяти толковников «на верх жезла его».

7

По другому чтению: «Неффалим — серна стройная; он говорит прекрасные изречения».

8

В месяце колосьев.

9

Горечь.

10

Искушение и укорение.

11

Господь знамя мое.

12

Верхняя короткая одежда.

13

Долгая нижняя одежда.

14

Головное украшение.

15

Горение.

16

Гробы прихоти.

17

Виноградная кисть.

18

Заклятие.

19

Колодец.

20

В греческом переводе: по числу Ангелов Божиих.

21

Свидетель.

22

Плачущие.

23

Господь — мир.

24

Рубашка из тонкого полотна.

25

Брошенная челюсть.

26

Бесславие.

27

Камень помощи.

28

В греческом переводе: ефод.

29

В греческом переводе: триста пять.

30

Скала разделений.

31

«Навал» — безумный.

32

Переведена с греческого; в еврейском тексте ее нет.

33

Этот стих по переводу 70-ти: По многом времени сказала ему жена его: доколе ты будешь терпеть? Вот, подожду еще немного в надежде спасения моего. Ибо погибли с земли память твоя, сыновья и дочери, болезни чрева моего и труды, которыми напрасно трудилась. Сам ты сидишь в смраде червей, проводя ночь без покрова, а я скитаюсь и служу, перехожу с места на место, из дома в дом, ожидая, когда зайдет солнце, чтобы успокоиться от трудов моих и болезней, которые ныне удручают меня. Но скажи некое слово к Богу и умри.

34

Созвездия, соответствующие нынешним названиям: Медведицы, Ориона, Плеяд.

35

В Славянской Библии к книге Иова имеется следующее добавление: «Написано, что он опять восстанет с теми, коих воскресит Господь. О нем толкуется в Сирской книге, что жил он в земле Авситидийской на пределах Идумеи и Аравии: прежде же было имя ему Иовав. Взяв жену Аравитянку, родил сына, которому имя Еннон. Происходил он от отца Зарефа, сынов Исавовых сын, матери же Воссоры, так что был он пятым от Авраама. И сии цари, царствовавшие в Едоме, какою страною и он обладал: первый Валак, сын Веора, и имя городу его Деннава; после же Валака Иовав, называемый Иовом; после сего Ассом, игемон из Феманитской страны; после него Адад, сын Варада, поразивший Мадиама на поле Моава, — и имя городу его Гефем. Пришедшие же к нему друзья, Елифаз (сын Софана) от сынов Исавовых, царь Феманский, Валдад (сын Амнона Ховарского) савхейский властитель, Софар Минейский царь. (Феман сын Елифаза, игемон Идумеи. О нем говорится в книге Сирской, что жил в земле Авситидийской, около берегов Евфрата; прежде имя его было Иовав, отец же его был Зареф, от востока солнца.)»

36

Непомилованная.

37

Не Мой народ.

38

Пустой человек.

39

Верховное судилище.

40

Сборщики податей.

41

Из пещер, где погребали.

42

Камень.

43

Две драхмы — определенная дань на храм.

44

Четыре драхмы.

45

Повязки на лбу и на руках со словами из закона.

46

Судилище преторское.

47

Полотном.

48

Верховное судилище.

49

Которою веют хлеб.

50

Фунтов серебра.

51

Дом милосердия.

52

Каменный помост.

53

Обращенные из язычников.

54

Евреи из стран языческих.

55

Подир — длинная одежда Иудейских первосвященников и царей.

Назад 1 ... 525 526 527 528 529 Вперед
Перейти на страницу:

Священное Писание читать все книги автора по порядку

Священное Писание - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Библия. Синодальный перевод отзывы

Отзывы читателей о книге Библия. Синодальный перевод, автор: Священное Писание. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*