Филлис Кристал - Саи Баба (Первое знакомство)
Я буквально разрывалась между желанием быть с Шейлой в это тревожное время и с детьми, которые едва оправились от своей утраты, и своей собственной потребностью повидать Бабу. Как будто в ответ на невысказанный вопрос дорогая маленькая Кристал заявила однажды: "Хорошо бы тебе уехать снова, но только, если ты поедешь повидать Бабу". Я с признательностью поблагодарила Бабу за подтверждение из такого неожиданного источника.
По прибытии в Путтапарти за несколько дней до начала конференции мы узнали, что нас должны поселить в новом здании. Его называли круглым домом из-за его конфигурации, так как это здание было построено вокруг центрального двора. Члены Совета и приглашенные директора занимали комнаты в том же здании. Нам не пришлось делить свою комнату с другими преданными, что в данных условиях было облегчением, так как в противном случае напряжение только возросло бы.
Обычно бывает приятно видеть так много знакомых людей. Но на этот раз чувствовалось какое-то напряжение. Многие из них либо уже слышали о смерти Лорны, либо им только что рассказали, и они спешили принести свои соболезнования. Было похоже на то, как будто едва затянувшиеся раны открылись вновь. К моему ужасу, во время пения ~бхаджанов| в первый вечер без всякого предупреждения внутри меня открылись какие-то шлюзы и потекли непролитые до сих пор слезы. Я в отчаянии пыталась остановить их, но как я ни старалась, поток слез не прекращался до самого конца пения, когда слезы внезапно прекратились, принеся мне облегчение. И вдруг мне стало совершенно ясно, что на протяжении тех пяти дней, когда жизнь Лорны, казалось, висела на волоске, я была выведена из своего обычного состояния и поднята на иной уровень сознания. Я действовала как автомат, делая и говоря то, что нужно, но не по собственному желанию. В течение месяцев с тех пор я продолжала чувствовать себя так, будто живу в другом измерении, отличающемся от того, которое я знала раньше. Все мое тело, казалось, пульсировало, и у меня было странное, но ободряющее ощущение, что я живу и двигаюсь подобно марионетке. Когда я стала отдавать себе отчет в этом, то горячо надеялась, что буду всегда испытывать чувство отделения от оболочки и парения. Но это ощущение медленно стиралось и, в конце концов, я снова спустилась на землю.
Я начала, кроме того, понимать, что каким-то странным образом Баба поднял меня над обычными человеческими чувствами, давая мне возможность выполнить все, что нужно, подобно лунатику, лишь частично сознающему, чт'о произошло. Поэтому на протяжении всего того времени я не могла плакать. Не то, чтобы я не позволяла себе это; скорее, у меня не было в этом потребности, тогда, как слишком многое требовало моего внимания. Как только я почувствовала себя в безопасности и под надежной защитой в присутствии Бабы, я дала волю слезам, сдерживаемым до сих пор. Аналогичный внезапный поток слез имел место по другому случаю в конце нашего пребывания тоже во время пения ~бхаджанов|, когда мы все собрались в зале и Баба ходил взад и вперед по сцене. Точно так же стремительно, как раньше, слезы начали течь сплошным потоком, когда я сидела на полу в середине той огромной толпы. Я сильно смутилась, но опять абсолютно ничего не могла поделать, чтобы остановить этот поток, который прекратился, как только пение подошло к концу. Баба посматривал время от времени, и когда наши глаза встречались, я чувствовала, как волна энергии вливается в меня, что лишь усиливало поток слез, поэтому я пришла к выводу, что Он обдуманно помогает мне выплеснуть сдерживаемые чувства.
Однако, я забегаю вперед, опережая события. Через день после нашего приезда Баба остановился передо мной, когда я сидела снаружи в рядах для ~даршана|. Наклонившись ко мне, Он спросил: "Почему ты тревожишься?" -- и прежде, чем я смогла ответить Ему, дал свой собственный ответ, мягко говоря мне на ухо: "Да, я знаю. Это твоя дочь". Я быстро объяснила: "Не младшая дочь, Баба, а старшая. Она больна". Он ласково улыбнулся, кивнул головой и тихим голосом прошептал: "Да, я хочу видеть ее". С этим завершением Он продолжил свой путь вдоль длинных рядов для ~даршана|. Я, действительно, ни на минуту не усомнилась в том, что Он уже знает все об этом, однако возможность услышать Его голос и получить Его нежную улыбку и обещание помощи позволили мне с надеждой дождаться окончания конференции. Я чувствовала себя, как усталый ребенок, который пришел домой, и передала все свои заботы в Его всемогущие руки. Теперь я могла расслабиться и позволить ему позаботиться обо всем.
Позднее, когда у меня было время подумать об этом, я ощутила благоговение при мысли, что при всем том, чем Его разум заполнен при выполнении этой гигантской деятельности, Он находит время и проявляется интерес к тому, чтобы облегчить горе одного человека в этой огромной толпе. Я мысленно подсчитала число всех тех неисчислимых людей, которым Он протягивает руку помощи ежедневно во время выполнения других своих функций. И снова меня поразил масштаб Его деятельности, физически невозможный даже для самого развитого человека. Для меня это служило дополнительным доказательством того, что Он действительно сверхчеловек.
Как и предыдущая конференция, состоявшаяся в 1975 г., теперешняя представляла собой выдающееся событие. Собралось огромное количество народу, однако все шло гладко, как по маслу, с Бабой в центре, организовывающим, координирующим, руководящим и направляющим эту многогранную деятельность. В дополнение к многочисленным собраниям, организованным для различных групп с целью обсуждения их работы, были красочные походы, ежедневные выступления с танцами и пением, и каждый вечер Баба проводил беседы, после которых следовали представления, даваемые хорошо известными индийскими артистами и музыкантами. Мальчики из колледжа Бабы в Уайтфилде каждый день заново украшали сцену. Они старательно изготавливали прекрасные произведения искусства из многоцветных лепестков цветов, расположенных на деревянных лесах. Мы все находились под сильным впечатлением от превосходных результатов их бескорыстного труда.
Конференция достигла кульминации во время празднования для рождения Бабы. Он надел свое обычное в день рождения белое одеяние и согласился показаться на ~джхуле|, установленной на сцене и осторожно раскачиваемой взад и вперед мальчиками из колледжа. Таким образом, огромная толпа получила Его ~даршан| по благоприятному случаю Его дня рождения. Кроме того, в ознаменование этого дня женщинам, прикрепленным к западным делегациям, прислали отделанные золотом шелковые ~сари|, все -- одинакового фасона, но разного цвета. Со своей обычной чуткостью Он раздавал подарки своим последователям вместо того, чтобы принимать подарки от них в день своего рождения.
Наконец, Баба пригласил нас на интервью. Как обычно, когда находишься в Его присутствии, ничто не кажется важным. Любая мысль замирает, оставляя разум свободным, в результате чего бывает чрезвычайно трудно запомнить все, что Он говорит.
Он быстро приступил к обсуждению состояния Шейлы, подтвердив, что у нее действительно рак, и назвал его, нахмурившись, меланокарциномой. Он повторил это несколько раз, увидев, что мы не вполне понимаем то, что Он говорит. Я спросила, должны ли мы послать ей телеграмму, чтобы она приехала повидаться с Ним, но Он покачал головой и сказал: "Нет, сейчас не надо. Может быть, позже". Затем Он быстро заверил нас, что поможет ей, и, махнув правой рукой в знакомой манере, материализовал немного ~вибхути|. Он вручил е мне вместе с клочком бумаги и велел завернуть ее тщательно и дать Шейле, как только я приеду домой.
Затем Он кратко прокомментировал смерть Лорны. Он объяснил, что повреждение, нанесенное ее мозгу, было настолько серьезным, что вызвало бы, возможно, помешательство, если бы она осталась жива. Он обсудил внуков и спросил в частности о Брайане, который еще не родился во время нашего прошлого визита. Почти небрежно Он заметил, что Брайан не будет хромать. Сначала мы не были уверены, что поняли Его правильно, и попросили повторить то, что Он сказал. Потом я вспомнила, что сказал ортопед о трех возможностях в отношении сломанной ноги, которая могла бы стать короче, длиннее или такой же длины, как другая.
Я склонилась перед Ним в благодарности за то, что Он успокоил наши души по этому поводу. Он улыбнулся и кивнул понимающе, и вновь мы увидели, как Его правая рука описала круг в воздухе; хотели бы мы знать, чт'о должно появиться на этот раз. Явно наслаждаясь нашим любопытством, Он извлек для меня прекрасный маленький медальон, изготовленный из ~панчахоли|. На одной стороне была выгравирована Его голова, а на обратной - слово "Ом". Он велел мне передать его Шейле, а до тех пор держать его в ~вибхути|, которую Он материализовал для нее раньше во время беседы. Я быстро развернула пакет, и Баба опустил медальон в него, велев мне держать их вместе, пока я не отдам ей. Тогда она должна извлечь медальон, повесить его на шею и съесть ~вибхути|. Он заверил нас, что это излечит рак в следующем году. Когда я посмотрела на медальон, то сказал: "О, Баба, он очень понравится ей! Он именно такой, какой она выбрала бы для себя". Он засмеялся и ответил: "Да, знаю. Она всегда хотела как раз такой".