Стефан Цвейг - Совесть против насилия: Кастеллио против Кальвина
52
черт, дьявол (библ.).
53
«направляемый дурным предзнаменованием» (лат.).
54
Герцог Энгиенский Луи Антуан (1772—1804) — французский принц, последний представитель одной из боковых ветвей Бурбонов. Заподозренный Наполеоном I в намерении запять французский престол, был обвинен в причастности к заговору и убит.
55
Догмат о троице — один из основных догматов христианства, входит в символ веры, утвержден на соборе в Константинополе в 381 г. Согласно догмату бог существует в трех лицах (ипостасях): бог-отец, бог-сын, бог-дух святой.
56
…на …площади Шампля — Шампль — холм в предместье Женевы, место отдыха горожан. На площади Шампля совершались в то время казни.
57
«Милосердия!» (исп.)
58
жертва разума (ит.).
59
Синдик — человек, следящий за правильным решением дел в различных учреждениях, корпорациях и пр.
60
под большим секретом (лат.).
61
«еретики» (лат.).
62
«мятежники» (лат.).
63
Анабаптисты-коммунисты — последователи Т. Мюнцера (1489-1525).
64
Торквемада Томас (ок. 1420—1498) — монах-доминиканец, глава инквизиции в Испании, ввел в практику аутодафе известен преследованием мусульман и евреев.
65
Де Без Теодор (1519—1605) — видный деятель Реформации во Франции и Женеве, сподвижник Кальвина, поэт.
66
«предательство мелкого чиновника» (фр.).
67
«суетливо» (лат.).
68
«чудовище» (лат.).
69
«Я не переставал делать все возможное, чтобы вернуть его к более праведным чувствам» (фр.).
70
свобода для каждого говорить то, что он захочет (фр.).
71
«Запрещать неблагонадежным писателям публично распространять все, что им приходит в голову, не значит терзать церковь» (фр.).
72
«Ему не воздают подобающей хвалы, если не предпочитают любой человеческий взгляд служению господу, если не поступаются ни родством, ни кровью, ни чьей бы то ни было жизнью, если, когда дело касается славы его, не предается забвению всякая человечность» (фр.).
73
«любой человечный взгляд» (фр.).
74
с кафедры (лат.).
75
Бернардо Окино (1487—1564) — итальянский проповедник Локарнской общины в Цюрихе, деятель Реформации.
76
Социн Лелио (1525—1562) — деятель Реформации в Италии; с племянником Фаустом (1539—1604) основал направление (социнианство), отвергавшее догмат святой троицы, божественность Христа, первородный грех, молитву.
77
Курион Делий Секунд (1503—1569) — итальянский протестант, с 1547 г. профессор в Базеле, антитринитарий. Давид де Йорис (ок. 1500—1556) — крупный антитринитарий.
78
…отцов церкви — св.Августина, св. Хризостома и Иеронима… — Отцы церкви — традиционное название деятелей христианской церкви II—VIII вв., создавших ее догматику и организацию. Августин Аврелий (354— 430) — христианский теолог и церковный деятель. В сочинении «О граде божием» «земному граду» — государству противопоставлял мистически понимаемый «божий град» — церковь. Развил учение о благодати и предопределении. Св.Хризостом, или Иоанн Златоуст (347—407) — епископ Византии, славился красноречием. Иероним (340—420) — христианский богослов, перевел Библию на латинский язык.
79
Себастьян Франк (1499—1542) — немецкий историк, философ и богослов.
80
Экзегеза (греч. — истолкование) — толкование древнего текста, преимущественно Св. писания.
81
Буллингер Генрих (1504—1575) — деятель швейцарской Реформации; после смерти Цвингли был главой реформатской церкви в немецкой Швейцарии; заключив в 1549 г. соглашение с Кальвином, достиг объединения немецких и французских реформаторов.
82
«Я обвиняю» (фр.).
83
…«J'accuse» своего века… — Цвейг сравнивает памфлет Кастеллио с письмом Э. Золя, озаглавленным «Я обвиняю», с которым писатель обратился к президенту Франции. Письмо было опубликовано в газете «Орор» в начале 1898 г. В письме Золя требовал пересмотра сфабрикованного дела А. Дрейфуса.
84
«Против памфлета Кальвина» (лат.).
85
изучивший Священное писание (фр.).
86
официально (лат.).
87
провокатора (фр.).
88
«Карфаген должен быть разрушен!» (лат.)
89
«Клевета одного негодяя» (лат.).
90
негодяем (фр.).
91
«скотину, тварь» (лат.).
92
ничтожный (лаг.).
93
Что до меня, я за деньги любому служу:
В стихах или в прозе. А еще вам скажу,
Что другого мне в жизни не надо… (фр.)
94
«Совет опечаленной Франции» (фр.).
95
«насилия над совестью» (фр.).
96
«Ответ на апологию и опровержение Себастьяна Кастеллио» (лат.).
97
«Книга чудес» (голланд.).
98
Радамант — согласно греческому мифу сын Зевса и Европы, за свою справедливость назначенный судьей в царстве мертвых.
99
Погода пасмурна — погода прояснится,
И засияет день дождю и мгле вослед.
Так после ссор, вражды и распрей стольких лет
Настанет мир и буря укротится.
Но между этих двух — какое море бед!
Песнь Маргариты Австрийской (фр.).
100
…как справедливо показал Вебер… — Речь идет о работе немецкого социолога Макса Вебера (1864— 1920) «Протестантская этика и дух капитализма». (1905).
101
«зануда, брюзга» (анг.).
102
«распутство, разврат» (фр.).
103
«копии судебного акта» (фр.).
104
«разрешения на выпуск в свет» (даваемое церковной властью) (фр.).
105
…и как вечный символ Валаам… — В Библии (Числа, 23) содержится рассказ о пророке в Месопотамии Валааме, который должен проклясть народ Израиля и вместо этого, по указанию бога, дважды его благословляет.