Виссарион Нечаев - Толкование на паремии из книги Бытия
11. Слетеша же птицы на телеса растесаная их: и седе близу их Аврам.
Господь не скрывает от Аврама, что его потомство, прежде чем получить в наследие обетованную землю, много будет терпеть бедствий от врагов своих. Предзнаменование сего показано Авраму в хищных птицах, слетевшихся на рассеченные трупы. Но Аврам ceдe близу их, рассеченных трупов, в качестве стража, и прогонял хищных птиц (в еврейском тексте вместо сидел сказано: прогонял). Это значило, что ради обетований, данных Авраму, Господь будет защищать и спасать от врагов его потомство (Пс 104,43). В следующих стихах изображается с большей ясностью откровение о судьбе потомства Аврамова.
12. Заходящу же солнцу, ужас нападе на Аврама, и се, страх темен велий нападе нань.
Все, доселе открытое Авраму, открыто было чрез видение в бодрственном состоянии. Теперь это видение перешло в пророческий сон. Аврам мысленно видит, что солнце зашло, и тогда ужас (εχστασις - изступление)нападе на Аврама. Точнее и яснее в еврейском тексте: «он погрузился в глубокий сон». Сон этот не был естественный, а наведен был на него Богом, как некогда на Адама при сотворении жены. Во сне страх велий темен нападе нань. Аврам почувствовал, что он очутился в непроницаемой тьме и в безвыходном положении слепца, не знающего, куда идти. Это ощущение повергло его в великий страх, что было вместе знаком близкого присутствия Божия (Иов 4,15–17) и печальным предчувствием того, что содержится в следующем откровении. Заходящему солнцу: это служило также предзнаменованием того, чем возбуждено печальное предчувствие, — указывало на мрачное время, которое должно будет пережить потомство Аврамово до наследования земли обетованной.
13· И речено бысть ко Авраму: ведый увеси, яко преселно будет семя твое в земли не своей, и поработят я, и озлобят я, и смирят я лет четыриста.
Пресельно будет семя твое в земли не своей. — Не своя земля — это земля Ханаанская, потом Египетская. В той и другой семя (потомство) Аврамово, до окончательного водворения его в Палестине, будетпресельно, т. е. будет странствовать или будет временным обитателем. Поработят я, озлобят я, и смирят я: это бедствие потомки Авра–мовы испытают в Египте, где по смерти Иосифа они будут жить в тяжкой неволе и угнетении. Лет четыриста: круглое число вместо 405. Начало этого счисления времени пресельничества и угнетения падает на год рождения Исаака, от которого произошло потомство Аврамово, 25–й год по переселении Аврама в Хананею из Халдеи, — конец — на исход евреев из Египта. Все же время пресельничества, с пребыванием евреев в Египте, в книге Исход (12, 40) и в послании к Галатам (3, 17) определяется в 430 лет со включением 25 лет от призвания Авраама до рождения Исаака.
* В стихе 16–м сказано о потомках Аврама в четвертом роде возвратятся сии Одни видят здесь опять указание на четырехсотлетие, упомянутое в 13–м стихе, разумея под каждым столетием род, другие относят эти слова ко времени пребывания евреев в Египте, считая это время по родам — от Ления до Каафа, от Каафа до Амрама, от Амрама до Аарона, от Аарона до Елеазара Некоторые видят намек на этот ряд поколений в избрании для обряда завета трехлетних телицы, козы и овна как понадобились для сего обряда животные вступившие в четвертый год, так и евреи выйдут из Египта в 4–м роде Пример подобного соответствия есть в книге Судей Гедеон, когда призываем был к освобождению израильтян от порабощения Мадиамского, продолжавшегося 7 лет, то должен был принести в жертву семилетнего тельца (Суд б, 1 — 25)
14. Языку же, емуже поработают, сужду Аз: по сих же изыдут семо с имением многим.
Сужду — покараю. Разумеются казни, которые Господь наведет на народ египетский, державший евреев в порабощении, и которыми принудит египтян отпустить евреев. По сих жe (т. е. после казней) евреи изыдут с именем многим: евреи при исходе из Египта получат от своих поработителей множество золотых и серебряных вещей и одежд, как некоторое вознаграждение за долговременные тяжкие работы для них (Исх 12, 35 — 36).
15. Ты же отыдеши ко отцем твоим — в мире, препитан в старости добрей.
Бедствия, предсказанные потомкам Аврама, самого его не коснутся; он в мире отойдет ко отцам своим, т. е. умрет спокойно, и душею своею, по разрешении ее от тела, присоединится к душам предков своих. Что здесь идет речь об отшествии к отцам душею, а не о соединении с ними по телу в одной общей усыпальнице, это видно из того, что тело Аврама погребено в земле Ханаанской — в Хевроне (Быт. 25, 9), а не в Халдее, где жили и погребены его предки. — Препитан в старости добрей доживешь до старости глубокой и мирной, не утратив свежести и крепости телесной.
Вместо τραφείς — препитан, откормленный, — в других греческих изданиях, согласно с еврейским текстом, читается ταφεις — погребенный Последнее чтение достойно предпочтения
Глава: XXIV. Паремия, положенная на вечерне в среду пятой седмицы Великого поста (Быт 17, 1–9)·
В сей паремии повествуется о завете Божием с Аврамом.
Гл. 17. ст. 1. Бысть Авраму лет девятьдесять девять: и явися Господь Авраму и рече ему: Аз есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и буди непорочен.
Божие откровение Авраму, бывшее на сотом году его жизни, — дано было ему спустя 24 года после переселения его в Ханаанскую землю, 13 лет после рождения у него от Агари, рабыни Сариной, сына Измаила, и 14 лет после откровения Божия, содержащегося в предыдущей рассмотренной нами паремии, — и, как увидим дальше, имеет с ним необходимую связь. — Аз есмь Бог твой, — рек Господь Бог Авраму, благоугождай предо Мною и буди непорочен. Помни, что Я, будучи единым истинным Богом и Владыкою всего человеческого рода и всего мира, тебя одного из среды всех людей на свете взыскал особенным Моим благоволением и приблизил к Себе, тебя одного с твоим потомством избрал для хранения истинного Богопочтения, — помни, что Я твой Бог, и дорожи этой беспримерной честью, а для сего благоугождай предо Мною, т. е. веди себя как верный и во всем послушный Мой раб, непрерывно поставляя себя пред лице Мое, в присутствие Мое, — и буди непорочен, т. е. ограждая себя непрестанной памятью Моего присутствия близ тебя, веди себя безупречно не только в поступках, но и в мыслях сердечных, ибо все открыто Моему всеведению, — человека можно обмануть лицемерием, но отнюдь не Меня.
2. И положу завет Мой между Мною и между тобою: и умножу тя зело.
Завет, который Господь заключает теперь с Аврамом, служит подтверждением и вместе дополнением к тому завету, описание которого содержится в изъясненной нами предшествующей (XXIII) паремии. Разница между ними в том, что последний завет дан был Авраму в видении, а первый объявляется Авраму в обыкновенном его бодрственном состоянии, а не в восторженном, свойственном видению; потом—в том, что в прежнем завете только одна сторона, т. е. Господь, принимала на Себя обязательства в отношении к другой, т. е. к Авраму и его потомству, не требуя от нее взаимного обязательства, теперь же заключается завет при взаимных обязательствах. Потому при описании сего завета сначала, до стиха 8–го, излагаются условия завета со стороны Бога, а в 9–м стихе и далее идет речь об обязательствах, возлагаемых на Аврама, вводимого со своим потомством в завет с Богом.
И умножу тя зело, — говорит Господь, начиная объявлять обязательства завета со своей стороны, — т. е. произведу от тебя многочисленное потомство, разумеется, главным образом, потомство, имеющее произойти у него от Сары, ибо только с этим потомством Господь заключает завет (ст. 21).
3. И паде Аврам на лицы своем.
Падение Аврама на землю лицом было знаком благоговения его и благодарности к Богу. Эта благодарность проистекала из сердечной уверенности его в том, что обетование Божие непременно исполнится, и исполнению его ничто не воспрепятствует, ибо изрекает оное Всемогущий.
4. И рече ему Бог, глаголя: и Аз се, завет Мой с тобою, и будеши отец множества языков.
Продолжая объявлять Авраму условия завета со своей стороны, Господь говорит ему: се Аз, т. е. Я самим Собою Своим лицом (не будь Я Богом) ручаюсь за исполнение моих обещаний и обязательств. — Се завет Мой с тобою, — вот условия моего союза с тобою, — какие же: и будеши отец множества языков. От Аврама произошли многие народы чрез сынов его от Агари, Сары и Хеттуры.