Тулку Тхондуп - Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо.
Мы провели в Ягегаре восемнадцать дней. Кьяла Кхенпо и я встречались с Чатралвой много раз. Он отвечал на вопросы Кхен-по очень подробно и после каждого ответа, перед тем как перейти к следующему вопросу, рассказывал какую-нибудь интересную историю из прошлого. Я не много понимал из основных учений, но рассказы доставляли мне большое удовольствие. На вид он казался древним, лишенным возраста, мудрым, естественным и безграничным. У меня все время возникала одна и та же мысль: «О, вероятно, Кункьен Джигмед Лингпа был похож на этого ламу». Хотя в те дни я не слишком часто об этом думал, но позже я не раз ломал голову над вопросом, на который я до сих пор так и не нахожу ответа: почему он позволял мне присутствовать на этих встречах, где обсуждались столь сокровенные вопросы. Может быть, потому что меня признали тулку — перерождением великого ламы, которого Чатралва очень почитал; или потому что мне было всего двенадцать лет? Впрочем, я не думаю, что любое из этих соображений на самом деле было причиной. Воспоминание о его присутствии неизменно вызывает во мне состояние великой безмятежности. Видимо, именно это и было причиной того, что этот великий ясновидящий лама позволял мне находиться при нем.
За несколько дней перед тем, как мы отправились в путь, Кхенпо организовал для своего брата Кьяли Лоли встречу с Чатралвой. Лоли не был ни ученым, ни продвинутым практиком медитации. Каким-то образом он уже успел получить учения Дзогпа Ченпо и практиковал их, завершив обычные и предварительные практики. Но встреча с Чатралвой стала для него разочарованием. Не потому, что он был слишком хорош в своей медитации Дзогпа Ченпо, а, наоборот, потому, что он понял, что еще даже не готов приступить к ней.
День, когда Кьяли Лоли пошел встречаться с Чатралвой, был одним из самых важных дней в его жизни. Лоли был очень храбрым человеком, и ничего не могло внушить ему страх. Он рассказал о своей практике Дзогпа Ченпо и о переживаниях, которые у него при этом возникали, и попросил наставлений и разъяснений. Чатралва, не сделав никаких замечаний о рассказе Доли, сказал:
Ты должен сначала научиться с преданностью произносить «молитву имени» Будды Амитабхи сто раз в день, затем увеличить число повторений до двухсот, и так далее. Однажды может наступить момент, когда что бы ты ни делал, это будет делаться в единстве с произнесением «имени» Будды и с чувством присутствия Будды. Если это произойдет, то в момент смерти ты будешь умирать, выражая и ощущая присутствие Будды. И тогда, в силу твоих заслуг и благословений Будды, все воспринимаемое проявится как обитель Будды, и твое будущее будет полно мира и счастья. И тогда ты будешь готов служить другим.
Затем он написал несколько строк, цитату из сутры, где говорится о заслугах и благах, связанных с «начитыванием имени Будды Амитабхи».
Кьяли Доли был разочарован, поскольку так и не получил никаких учений Дзогпа Ченпо, и его гордое сердце было разбито. Но теперь, вспоминая эти давно ушедшие дни, я могу понять, насколько ему подходили эти наставления, и как благотворно для него и для кого угодно следовать им. Очень важно, чтобы учитель был справедливым, откровенным, точным и ясным в высказываниях, а ученик — реалистичным, внимательным, терпимым и открытым. Об этом сказано так:
Недостаточно иметь Дзогпа Ченпо в качестве своего учения. Человек сам должен стать Дзогпа Ченпо.
Жизнь Кункьена Лонгчена Рабджама20
[20] Это жизнеописание (если только не оговорены другие источники) основано на: TRL, TRT, ZDO, ZDS, LGY, KNRT, NLC, TTD, DTG, LNTT, PKD и LG.
Среди мастеров Дзогпа Ченпо со времен гуру Падмасамбхавы и Вималамитры (IX век) Кункьен Лонгчен Рабджам (Kun-mKhyen Klong-Chen Rab-'Byams, 1308–1363) был величайшим практиком, мастером медитации, философом и автором текстов. Он родился в деревне под названием Тодтронг (sTod-Grong) в долине Тра (Grva), что в области Йору (gYo-Ru), одном из двух районов Центрального Тибета (dBus) — Йору и Вуру (dBu-Ru) на десятый день одиннадцатого месяца (TTD За/4: 8-й день 2-го месяца) года земляной обезьяны пятого Рабчунга (Rab Byung, шестидесятилетний цикл). Его отец, учитель Тенсунг (Slob-dPon bsTan-Srung), был сыном ньингмапинского ученого по имени Лхасунг (Lha-Srung) из семейства Рог. Лхасунг, доживший до возраста ста пяти лет, был двадцать пятым потомком племянника Гялвы Чогьянга (rGyal-Ba mChog-dByangs), одного из двадцати пяти главных учеников Гуру Падмасамбхавы. Матерью Лонгче-на Рабджама была Соднамгьен (bSod-NAms-rGyan) из семейства Дром ('Втт).
Его рождение сопровождалось чудесами. Когда он был зачат, его матери приснились два солнца на огромном льве, освещающих весь мир и растворяющихся в ней самой. Во время родов охранительница Дхармы Намтру Ремати (Nam-Gru Re-Ma-Ti) предстала перед его матерью в облике размахивающей мечом черной женщины. Держа младенца в руках, охранительница сказала: «Я буду его защищать». Она передала его матери и исчезла. Однажды, когда мать работала в поле, случился сильный град, и она побежала домой, забыв младенца в поле. Вспомнив о нем, мать вернулась и стала его искать, но младенца нигде не было видно. Она заплакала, и тут перед ней снова возникла черная женщина, на сей раз с младенцем в руках, и отдала его матери.
Согласно многим пророчествам, одним из предыдущих перерождений Лонгчена Рабджама была принцесса Пемасэл (PadmagSal), дочь царя Трисонга Дэуцена (790–858). Когда она умирала, Гуру Падмасамбхава передал ей Ньингтиг, сокровенную сущность учений Дзогчен.
В последовательности жизней принцессы Пемасэл перерождением, непосредственно перед Лонгченом Рабджамом, был Пема Ледрел Цэл (Padma Las-'Brel-rTsal, 1291?—1315?), открывший учения Ньингтиг. Они были переданы принцессе Пемасэл Гуру Падмасамбхавой как терма (gTer-Ma, скрытое сокровище Дхармы) и стали известны под названием Кхадро Ньингтиг (mKha'-'Gro sNying-Thig).
С детства он обладал благородными качествами бодхисаттвы, такими, как вера, сострадание и необыкновенный интеллект. В пятилетием возрасте он в совершенстве овладел чтением и письмом. Когда ему было семь лет, отец дал ему посвящения, наставления и практику Кагьед Дешег Дупа (bKa'-brGyad bDe-gShags 'Dus-Pa), использующую ритуалы и медитации ньингмапинских тантр и терма. Он был также обучен медицине и астрологии. Когда ему было девять лет, умерла его мать.
Он запомнил наизусть тексты и Восьмитысячной (то есть состоящей из восьми тысяч строф), и Двадцатитысячной (или Двадцатипятитысячной) сутр Праждняпарамиты (Запредельной Мудрости), прочитав их по сто раз. Когда ему было одиннадцать лет, скончался его отец. В двенадцатилетнем возрасте он принял посвящение в монахи (Rab-Byung) от Кхенпо Самбдруба Рин-чена (mKhan-Po bSam-'Grub Rin-Chen) и Лобпона Лха Кунги (Slob-dPon LhaKun-dGa') из монастыря Самье (bSam-Yas), получив имя Цултрим Лодро (Tshul-KhrimsBlo-Gros). Он в совершенстве постиг Винаю — учение о монастырской дисциплине, и обучал ей других людей, когда ему самому было всего четырнадцать лет. В шестнадцатилетнем возрасте он получил множество учений Новых Тантр (sTgags gSar-Ma) от Траши Ринчена (bKra-Shis Rin-Chen) и других учителей. С девятнадцати лет изучал философские тексты, включая семь трактатов Дхармакирти по логике, пять текстов Майтринатхи-Асанги и множество текстов мадхьямики и Праджняпарамиты в монастырском университете Сангпху Нэутхог (gSang-Phu sNeu-Thog) в течение шести лет 127b/3 со многими великими учителями, включая Лобпона Ценгонпу (Slob-dPon bTsan-dGon-Pa), пятнадцатого держателя трона, и Латрангпу Чопала Гьялцена (Bla-Brang-Pa Chos-dPal
rGyal-mTshan), шестнадцатого держателя трона школы Линг-тод (Gling-sTod) в Сангпу. После седьмого держателя трона UNTG 22а/3 Сангпу, Цангпы Джампала Сенге (gTsang-Pa Jam-dPal Seng-Ge), монастырь разделился на две резиденции — Лингтод (Gling-sTod) и Лингмед (Gling-sMad).
Сангпу был основан в 1073 году Нгог Ленгпей Шерабом (rNgog-Legs-Pa'i Shes-Rag), одним из трех главных учеников Атиши. Это была резиденция Нгог Лодена Шераба (rNgog Blo-lDan Shes-Rab, 1059–1109), прославленного переводчика периода «Позднего распространения Дхармы». В течение столетий монастырь был одним из важнейших центров обучения в Тибете, но в последние времена занятия, благодаря которым он стал знаменит, были прекращены. Продолжали действовать лишь летний лагерь с участием ученых и студентов школы гелугпа. Когда Кьенце Вангпо (mKhyen-brTse’i dBang-Po, 1820–1892) посетил Сангпу примерно в 1840 году, он обнаружил, что монастырь превратился в поселок мирян, владеющих некоторыми объектами поклонения. Сангпу и Самье являются двумя основными монастырскими центрами, помимо обители мастера Кумарадзы (санскр. Кумарараджа), где Лонгчен Рабджам получал свое образование и наставления по практике. У переводчика Пангло Лодро Тенпой (dPang-Lo Blo-Gros brTan-Pa, 1276—?) он изучал санскрит, поэтику, композицию, драму, пять главных сутр и Абхидхарму. У него было чистое видение многих божеств, таких как Манджушри, Сарасвати, Ваджраварахи и Тара, в результате практики их садхан. Он побывал во многих учебных центрах (Grva.-sKor) и благодаря своей учености был удостоен таких почетных эпитетов, как как Самье Лунгмангпа (bSam-Yas Lung-Mang-Pa), т. е. «человек из Самье, познавший множество текстов», и Лонгчен Рабджам — «глубочайший и безмерный», или доктор глубокой метафизики.