РБО - Библия. Современный русский перевод (РБО)
Глава 17
И было мне слово Господа: 2 «Человек! Загадай загадку, расскажи притчу народу Израилеву, 3 скажи ему:
„Так говорит Господь Бог:
могучий орел
с крыльями большими,
с длинными крыльями,
с опереньем густым,
разноцветным,
прилетел на Ливан,
схватил вершину кедра,
4 верхушку кроны его сорвал.
И отнес ее в страну торгашей,
в городе купцов оставил.
5 Взял он семя этой земли
и посадил на поле,
к полноводному потоку принес,
посадил среди сочной травы.
6 Выросла лоза виноградная,
раскидистая, невысокая.
Ветви ее к нему тянулись,
корни вниз уходили.
Выросла лоза виноградная,
и раскинула ветви,
дала побеги.
7 Был другой могучий орел,
с крыльями большими,
с опереньем густым.
И лоза корнями
к нему потянулась,
ветви к нему простерла
из сада, где была посажена, —
хотела, чтобы он ее
напоил водою.
8 На хорошем поле,
у полноводного потока
была она посажена,
чтобы пускать побеги,
чтобы приносить плоды
и быть виноградником
великолепным".
9 Скажи: „Так говорит Господь Бог: что может ждать ее? Вырвут корни ее, оборвут гроздья, и все листья на ветвях ее засохнут! Засохнет она, и не нужно будет ни большой силы, ни многочисленного войска, чтобы вырвать ее с корнем! 10 Пусть даже она укоренилась ныне, что может ждать ее? Налетит на нее восточный ветер, и она засохнет. В саду, где прижилась, — засохнет она!"»
11 И было мне слово Господа: 12 «Спроси же у этого упрямого племени: „Понимаете ли вы, о чем это?"
Скажи им: „Царь вавилонский пришел в Иерусалим, взял в плен царя и вельмож иерусалимских и увел к себе в Вавилон. 13 Он выбрал человека царского рода, заключил с ним договор о верности, скрепленный страшной клятвой. И всех вождей страны он взял в плен, 14 чтобы царство это стало покорным, чтобы не возносилось, чтобы твердо соблю — дало договор о верности. 15 Но восстал этот человек против вавилонского царя, отправил послов в Египет, чтобы получить оттуда лошадей и многочисленное войско. Что может ждать его теперь? Разве уцелеет тот, кто совершил такое? Он нарушил договор — неужели будет ему спасение? 16 Клянусь Самим Собою, — говорит Господь Бог, — он умрет в плену у того царя, который возвел его на престол, в плену у того, кому дал клятву — и пренебрег ею, с кем заключил договор — и нарушил его. Он умрет в Вавилоне! 17 И фараон со всей своей великой силой, многочисленным войском не поможет ему на этой войне, когда будет насыпан вал и воздвигнуты осадные сооружения, и люди будут гибнуть один за другим. 18 Он пренебрег клятвой, нарушил договор. Он давал обещание быть верным — и вот что сделал! Нет ему спасения!
19 Потому так говорит Господь Бог: клянусь Собою! Он презрел страшную клятву, данную предо Мною, нарушил договор, который заключал предо Мной, и за это Я обрушу на его голову все проклятья этого договора.
20 Я наброшу на него Мою сеть,
попадет он в Мои тенета.
Уведу его в Вавилон,
там Я буду его судить
за преступленья его предо Мною.
21 И лучшие воины из его войска падут от меча, а кто выживет, будут раскиданы по всем ветрам. И поймете вы, что это Я, Господь, так судил.
22 Так говорит Господь Бог: Я возьму самую верхушку кедра и посажу ее в землю. Нежную ветвь из его кроны Я сорву и посажу ее. На горе́ великой, вознесенной, 23 на высокой горе Израилевой Я посажу ее! Она даст побеги, принесет плоды и станет могучим кедром. Птицы крылатые будут обитать на нем, в тени ветвей его будут жить. 24 И все деревья земные поймут, что Я, Господь, унизил дерево высокое и возвысил дерево низкое, что по воле Моей цветущее дерево засохло, а дерево сухое дало побеги. Я — Господь. Так Я сказал и так Я сделаю!"»
Глава 18
И было мне слово Господа: 2 «Что это за поговорку вы твердите в стране Израилевой: „Отцы ели кислый виноград, а зубы разболелись у сыновей"?! 3 Клянусь Самим Собою, — говорит Господь Бог, — не будут больше у вас, в Израиле, твердить эту поговорку. 4 Все живущие — в Моей власти! И жизнь отца, и жизнь сына — в Моей власти! Кто согрешил — тот и умрет! 5 Кто ни в чем не виновен, кто поступает праведно и честно, 6 не участвует в трапезах на горах и не обращает свой взор к идолам народа Израилева, кто жену ближнего не оскверняет, к женщине в период ее нечистоты не прикасается, 7 кто никого не притесняет, возвращает должнику залог, никого не обирает, дает хлеб голодному, одевает нагого, 8 не отдает денег в рост и процентов не берет, не делает злых дел и вершит справедливый суд, 9 кто живет по законам Моим, повеления Мои строго соблюдает и исполняет, кто поступает по правде, — тот оправдан и будет жить! — говорит Господь Бог.
10 А если родной его сын — разбойник, если проливает он кровь и совершает такие дела, 11 которых отец никогда не делал: участвует в трапезах на горах, жену ближнего оскверняет, 12 бедняка и нищего угнетает, обирает, не возвращает залога, к идолам обращает взоры, творит мерзость, 13 если отдает деньги в рост и берет проценты, — неужели он сохранит себе жизнь? Нет, не будет он жить! За все мерзости, им совершенные, он умрет, и сам будет виновен в своей смерти! 14 А если родной его сын увидит грехи, которые совершает отец, увидит и не пойдет по его стопам: 15 не станет участвовать в трапезах на горах, не будет обращать взор к идолам народа Израилева, не будет осквернять жену ближнего, 16 не будет никого угнетать, брать залога и обирать, если даст хлеб голодному, оденет нагого, 17 не станет обижать нищего, не будет отдавать деньги в рост и брать проценты, если будет он жить по Моим законам и соблюдать повеления Мои, то не умрет он за грехи отца своего! Он сохранит свою жизнь! 18 Но его отец, притеснявший и обиравший брата, творивший недобрые дела среди соплеменников, — он умрет за свои грехи!
19 Вы спрашиваете: „Почему сын не отвечает за грехи своего отца?" Потому что поступал справедливо и праведно, все повеления Мои строго соблюдал и исполнял — вот он и сохранил свою жизнь! 20 Лишь тот, кто согрешил, тот и умрет! Сын не будет отвечать за грехи отца, и отец не будет отвечать за грехи сына. Праведные дела зачтутся праведнику и злодеяния — злодею.
21 Если злодей оставит свои прошлые грехи, будет строго соблюдать и исполнять все законы Мои, будет поступать справедливо и праведно, то он не умрет, но сохранит себе жизнь! 22 Его прошлые грехи не припомнятся ему, а теперешние его праведные дела сохранят ему жизнь. 23 Разве Я хочу смерти грешника? — говорит Господь Бог, — Я хочу, чтобы он оставил свой дурной путь и сохранил себе жизнь! 24 И если праведник отступит от своей праведности и начнет делать зло, совершать мерзости, какие творят злодеи, разве сохранит он себе жизнь? Праведные дела, какие он совершал раньше, не зачтутся ему! За преступления, которые он совершает ныне, за грехи, которыми ныне грешит, — он умрет.
25 Вы скажете: „Несправедлив суд Господа!" Но послушай, народ Израилев! Разве Я сужу несправедливо? Это ваш суд несправедлив! 26 Если праведник, оставив свою праведность и делая зло, умирает, то это он умирает за свои злодеяния. 27 И если злодей отступит от своих злых дел и будет поступать справедливо и праведно, то он тем самым спасет себя от смерти. 28 Если, одумавшись, оставит он свои прежние беззакония, — то не умрет, но сохранит себе жизнь! 29 Народ Израилев скажет: „Несправедлив суд Господа!" Разве Я сужу несправедливо, о народ Израилев? Это ваш суд несправедлив! 30 Ибо каждого из вас, о народ Израилев, Я буду судить по делам его, — говорит Господь Бог. — Раскайтесь, оставьте грехи свои, чтобы они не погубили вас! 31 Оставьте все свои прежние грехи и обретите сердце новое и дух новый! Зачем погибать тебе, народ Израилев?! 32 Я не хочу ничьей смерти, — говорит Господь Бог, — раскайтесь и сохраните себе жизнь!»
Глава 19
А ты оплачь вождей Израиля!
2 Воистину, твоя мать — львица!
Среди львов она жила,
среди львов молодых
львят своих растила!
3 Одного из львят своих вскормила,
молодым львом он стал,
научился ловить добычу,
людей пожирал.
4 Услыхали о нем народы,
в яму его поймали,
крюками уволокли в Египет.
5 Видит львица,
что ждет его напрасно,
что надежда ее погибла!