Kniga-Online.club
» » » » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)

Читать бесплатно А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13). Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

"То, что для всех существ ночь, для владеющего собой это время бодрствования; когда же все существа бодрствуют, для мудреца, чей взгляд обращен внутрь, наступает ночь." Уровень самореализации называется йога-нидра. Вся материальная деятельность кажется подобной сну, когда человек духовно пробуждается. Таким образом йога-нидра может быть описана как Йогамайа.

TEКСT 16

бхагаван апи вишватма бхактанам абхайанкарах

авивешамша-бхагена мана анакадундубхех

бхагаван - Верховная Личность Бога; апи - также; вишватма - Сверхдуша всех живых существ; бхактанам - Его преданные; абхайам-карах - всегда убийство причина страха; авивеша - вошел; амша-бхагена - со всеми Его потенциальными богатствами (шад-аишварйа-пурна); манах - в ум; анакадундубхех - Васудева.

Таким образом Верховная Личность Бога, который является Сверхдушой всех живых существ и который побеждает весь страх Своих преданных, вошел во всем полном богатстве в ум Царя Васудевы.

КОММЕНТАРИЙ: Слово вишватма относится к тому, кто расположен в сердце каждого (ишварах сарва-бхутанам хрд-деше 'рджуна тиштхати). Другое значение вишватма – "единственный привлекательный объект для каждого." Забыв об этом объекте, люди страдают в этом материальном мире, но если кто-то, к счастью, восстанавливает его старое сознание любви к Кришне, и соединяется с Вишватмой, он становится совершенным. Господь описан в Третьей Песни (3.2.15) следующим образом: параварешо махад-амша-йукто хй аджо 'пи джато бхагаван. Хотя и нерожденный, Господь, владелец всего, появляется подобно рождающемуся ребенку, входя в ум преданных. Господь – уже там, в уме, и следовательно это не удивительно для Него, чтобы казаться как будто бы рожденным от тела преданного. Слово авивеша показывает, что Господь появился в пределах ума Васудевы. Не было никакой потребности в испускании семени. Это – мнение Шрипада Шридхары Свами и Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура. В Вайшнава-тошани, Шрила Санатана Госвами говорит, что сознание было пробужденным в пределах ума Васудевы. Шрила Вирарагхава Ачарйа также говорит, что Васудева был одним из полубогов, и что в пределах его ума Верховная Личность Бога появился как пробуждение сознания.

TEКСT 17

са бибхрат паурушам дхама бхраджамано йатха равих

дурасадо 'тидурдхаршо бхутанам самбабхува ха

сах - он (Васудева); бибхрат - неся; паурушам - имеющее отношение к Верховной Личности; дхама - духовное сияние; бхраджаманах - сияние; йатха - как; равих - солнечный свет; дурасадах - очень трудно смотреть, трудно воспринимать чувствами; ати-дурдхаршах - труднодоступный; бхутанам - всех живых существ; самбабхува - так что он стал; ха - несомненно.

Вынашивая форму Верховной Личности Бога во глубине своего сердца, Васудева перенял от Господа трансцендентальную яркую лучезарность, и таким образом он стал таким же сияющим, как и Солнце. Поэтому было трудно смотреть на него и воспринимать обычными мирскими чувствами. На самом деле он был неприступен и невидим даже для таких могущественных людей, как Камса, и не только для Камсы, но и для всех живых существ.

КОММЕНТАРИЙ: Слово дхама существенно. Дхама относится к месту, где проживает Верховная Личность Бога. В начале Шримад-Бхагаватам (1.1.1) об этом сказано, дхамна свена сада нираста-кухакам сатйам парам дхимахи. В обители Верховной Личности Бога нет никакого влияния материальной энергии (дхамна свена сада нираста-кухакам). Любое место, где присутствует Верховная Личность Бога, Его имя, формы, качества или параферналии, немедленно становится дхамой. Например, мы говорим о Вриндавана-дхаме, Дварака-дхаме и Матхура-дхаме потому, что в этих местах, имя, слава, качества и принадлежности Верховного Бога всегда присутствуют. Точно так же, если кто-то уполномочен Верховной Личностью Бога, чтобы сделать что-то, его сердце становится дхамой, и таким образом он становится так необычно мощным, что не только его враги, но также и все люди удивлены, наблюдая его действия. Так как он недоступен, его враги просто будут в шоке от удивления, как объяснено здесь словами дурасадо 'тидурдхаршах.

Слова паурушам дхама объяснялись различными ачарйами. Шри Вирарагхава Ачарйа говорит, что эти слова относятся к сиянию Верховной Личности Бога. Виджайадхваджа говорит, что они показывают вишну-теджас, и Шукадева говорит бхагават-сварупа. Вайшнава-тошани говорит, что эти слова указывают влияние сияния Верховного Господа, и Вишванатха Чакраварти Тхакура говорит, что они показывают появление Верховной Личности Бога.

TEКСT 18

тато джаган-мангалам ачйутамшам самахитам шура-сутена деви

дадхара сарватмакам атма-бхутам каштха йатхананда-карам манастах

татах - после того; джагат-мангалам - благоприятный для всех живых существ во всех вселенных творения; ачйута-амшам - Верховная Личность Бога, который никогда не лишен шести достояний, все из которых присутствуют во всех Его полных экспансиях; самахитам - полностью перемещенный; шура-сутена - Васудева, сын Шурасены; деви - Деваки-деви; дадхара - нес; сарва-атмакам - Верховная Душа каждого; атма-бхутам - причина всех причин; каштха - восток; йатха - также, как; ананда-карам - (полная)блаженства (луна); манастах - помещаемый в пределах ума.

После этого, сопровождаемый полными экспансиями всемогущий Верховный Господь, который всецело благоприятен для всей вселенной, перешел из ума Васудевы в ум Деваки. Деваки, посвященная таким образом Васудевой, стала очень красивой, неся Господа Кришну, изначальное сознание каждого, причину всех причин, в глубине своего сердца, точно так же, как восток преображается, неся восходящую в небо Луну.

КОММЕНТАРИЙ: Как сказано здесь словом манастах, Верховная Личность Бога был перемещен из ума или сердца Васудевы в сердце Деваки. Мы должны обратить внимание на то, что Господь был перемещен к Деваки не обычным для человека путем, а дикшей, инициированием. Таким образом, здесь упомянута важность инициирования. Если кто-то не инициирован уполномоченной Личностью, которая всегда несет в сердце Верховную Личность Бога, он не сможет приобрести способность нести Верховного Господа в собственном сердце.

Слово ачйутамшам используется потому, что Верховная Личность Бога – шад-аишварйа-пурна, полон в богатстве, силе, славе, знании, красоте и отречении. Верховный Бог никогда не отделен от Его персональных богатств. Как сказано в Брахма-самхите (5.39), рамади-муртишу кала-нийамена тиштхан: Господь всегда окружен всеми Его полными экспансиями, такими как Рама, Нрисимха и Вараха. Поэтому слово ачйутамшам специально используется здесь, указывая, что Господь всегда представлен с Его полными экспансиями и богатствами. Нет никакой нужды думать о Господе искусственно, как делают йоги. Дхйанавастхита-тад-гатена манаса пашйанти йам йогинах (ШБ. 12.13.1). Йоги размышляют о Верховной Личности в пределах ума. Для преданного, однако, Господь присутствует, и Его присутствие должно только стать пробужденным через инициирование добросовестным духовным учителем. Господь не был бы должен жить в пределах лона Деваки, Его присутствия в пределах ядра ее сердца было достаточно чтобы нести Его. Каждому здесь запрещено думать, что Кришна был порожден Васудевой в пределах лона Деваки, и что она несла ребенка в пределах ее лона.

Когда Васудева нес форму Верховной Личности Бога в своем сердце, он выглядел точно так же, как пылающее солнце, чьи сияющие лучи всегда невыносимы и опаляют обычного человека. Форма Господа, находящегося в чистом сердце Васудевы не отличается от первоначальной формы Кришны. Появление формы Кришны где-нибудь, и конкретно в пределах сердца, называется дхама. Дхама относится не только к форме Кришны, но и к Его имени, Его форме, Его качествам и Его принадлежностям. Все становится проявленным одновременно.

Таким образом вечная форма Верховной Личности Бога с полными потенциями была перемещена из ума Васудевы в ум Деваки, точно так же, как лучи садящегося солнца передаются полной луне, подымающейся на востоке.

Кришна, Верховная Личность Бога, вошел в тело Деваки из тела Васудевы. Он был вне условий обычного живого существа. Когда Кришна – здесь, должно быть понятно, что все Его полные экспансии, такие как Нарайана, и воплощения, подобные Господу Нрисимхе и Варахе, – с Ним, и они не подчинены условиям материального существования. Таким образом, Деваки стала местом пребывания Верховной Личности Бога, кто – единственный и причина всего создания. Деваки стала местом пребывания Абсолютной Истины, но так как она была в пределах дома Kaмсы, она выглядела точно так же, как закрытый огонь, или подобно неправильно используемому образованию. Когда огонь окружен стенками горшка или сохраняется в кувшине, светящиеся лучи огня не могут быть точно оценены. Точно так же и неправильно используемое знание, которое не приносит пользу всем людям, не очень ценно. Так Деваки охранялась в пределах тюремных стен дворца Камсы, и никто не мог бы видеть ее трансцендентальную красоту, которая следовала из пребывания в ее уме Верховной Личности Бога.

Перейти на страницу:

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада читать все книги автора по порядку

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) отзывы

Отзывы читателей о книге Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13), автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*