Александр Лопухин - Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги неканонические
42–45. Ср. 1 Кор VII:29–30.
46. Посему все трудящиеся без пользы трудятся,47. ибо плодами трудов их воспользуются чужеземцы, и имущество их расхитят, домы их разрушат и сыновей их поработят, потому что в плену и в голоде они рождают детей своих.
47. Под чужеземцами автор разумеет готов, на внезапное появление которых смотрели в то время, как на признак близкого конца. Их имя сближали с именами апокалиптических народов Гога и Магога (Откр XX:7; Иез XXXVIII–XXXIX), спутников антихриста. Как велико было в половине третьего века ожидание второго пришествия, об этом свидетельствует появление целого раскола по вопросу о тысячелетнем Царстве.
48. Кто занимается хищничеством, тех, чем дольше украшают они города и домы свои, владения и лица свои,49. тем более возненавижу за грехи их, говорит Господь.50. Как блудница ненавидит женщину честную и весьма благонравную,51. так правда возненавидит неправду, украшающую себя, и обвинит ее в лице, когда придет Тот, Кто будет защищать преследующего всякий грех на земле.52. Потому не подражайте неправде и делам ее,53. ибо еще немного, и неправда будет удалена с земли, а правда воцарится над вами.54. Пусть не говорит грешник, что он не согрешил, потому что горящие угли возгорятся на голове того, кто говорит: я не согрешил пред Господом Богом и славою Его.
54. Ср. Притч XXV:22–23; Рим XII:20.
55. Господь знает все дела людей и начинания их; и помышления их и сердца их.56. Он сказал: «да будет земля», — и земля явилась; «да будет небо», — и было.
56. Быт I:1.
57. Словом Его сотворены звезды, и Он знает число звезд.
57. Пс CXLVI:4.
58. Он созерцает бездны и сокровенное в них, измерил море и что в нем.59. Словом Своим Он заключил море среди вод и землю повесил на водах.60. Он простер небо, как шатер, на водах основал его.
60. Ис XI:22.
61. Он поместил в пустыне источники вод и озера на вершинах гор, для низведения рек с высоких скал, чтобы напоять землю.62. Он сотворил человека и положил сердце его в средине тела, и вложил в него дух, жизнь и разум63. и дыхание Бога всемогущего, Который сотворил все и созерцает все сокровенное в сокровенных земли.64. Он знает намерение ваше и что помышляете вы в сердцах ваших, когда грешите и хотите скрыть грехи ваши.65. Потому Господь совершенно ясно видит все дела ваши, и обличит всех вас;66. и вы будете посрамлены, когда грехи ваши откроются перед людьми, и беззакония предстанут обвинителями в тот день.67. Что вы сделаете и как скроете грехи ваши пред Богом и Ангелами Его?68. Вот, Бог — Судия; бойтесь Его; оставьте грехи ваши и навсегда перестаньте делать беззакония, и Бог изведет вас и избавит от всякой скорби.69. Ибо вот, возгорается на вас ярость многочисленного полчища, и схватят некоторых из вас и умертвят для принесения в жертву идолам.70. Кто будет единомыслен с ними, тех подвергнут они посмеянию, поношению и попранию.71. Ибо по всем местам и в соседних городах многие восстанут против боящихся Господа.
69–71. Правление Галлиэна за незначительными исключениями было временем сравнительного затишья для христиан. Xристианам предоставлены были права религиозного общества. Их религия была объявлена свободной от преследования. Автор предчувствует в ближайшем будущем новое гонение. Быть может, это гонение антихриста, пришествия которого тогда ожидали.
72. Будут, как исступленные, без пощады расхищать и опустошать все у боящихся Господа.73. Опустошат и расхитят имущество их, и из домов их изгонят их.74. Тогда настанет испытание избранным Моим, как золото испытывается огнем.75. Слушайте, возлюбленные Мои, говорит Господь, вот перед вами дни скорби, и от них Я избавлю вас.76. Не бойтесь и не сомневайтесь, ибо вождь ваш — Бог.77. Если будете исполнять заповеди и повеления Мои, говорит Господь Бог, то грехи ваши не будут бременем, подавляющим вас, и беззакония ваши не превозмогут вас.
75–77. Задачей автора было укрепить христиан в твердом перенесении предстоящих мучений. Он достигает этого обещая избранным Божиим скорое избавление от всех испытаний. Автор верит в близость Царства Мессии, участниками которого будут христиане, оставшиеся непоколебимыми среди бедствий языческого мира
78. Гope тем, которые связаны грехами своими и покрыты беззакониями своими! Это — поле, которое заросло кустарником и через которое путь покрыт терном, так что человек проходить не может: оно оставляется, и обрекается огню на истребление.
78. Ср. 2 Цар XXIII:6.
Н. Аболенский.
Примечания
1. Книги сей нет ни на еврейском, ни на греческом языках. Как славянский, так и русский перевод сделан с Вульгаты. В последней она разделена на две части: первую составляют главы III–XIV (по славянскому переводу), а вторая заключает в себе главы I, II, XV и XVI. В русском переводе удержан порядок глав славянского перевода.