Коран Ан-Навави - Сады праведных (сборник хадисов)
[2380]
То есть: пытающийся узнавать о том, что произойдёт в будущем, занимаясь астрологией.
[2381]
Колдовство относится к числу тяжких грехов.
[2382]
Это хадис является частью хадиса № 701.
[2383]
То есть: им только кажется, что в попытках выяснения, что их ждет, есть какой-то смысл.
[2384]
Иначе говоря, всевозможные плохие предзнаменования и приметы ни в коем случае не должны заставлять людей отказываться от намеченного.
[2385]
Имеется в виду один из способов гадания, когда гадатель быстро чертит на песке множество линий, не зная, сколько именно он их начертил, после чего начинает стирать по две линии, и если в конце концов остаются две линии, это считается благоприятным знаком, а если одна - неблагоприятным.
[2386]
Некоторые комментаторы считают, что речь идет о пророке Идрисе, мир ему. Отмечается также, что знание о том, как следует заниматься этим, было утрачено людьми.
[2387]
В доисламские времена среди арабов был распространён обычай гадания об успехе задуманного дела по полёту птиц.
[2388]
В одном из хадисов, приводимом ат-Табарани, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: Злополучие дома заключается в его тесноте и плохих соседях, злополучие верхового животного - в том, что оно не даёт на себе ездить, а злополучие женщины - в бесплодии и дурном нраве.
[2389]
Имеется в виду всё то, при виде чего человек обретает надежду на содействие Аллаха и благополучный исход.
[2390]
Последние слова можно перевести и по-другому: «…и лишь Ты придаёшь мощь и силу».
[2391]
Имеется в виду либо поход на Хайбар, либо поход на Табук.
[2392]
В комментариях указывается, что это является наиболее вероятным значением слова «сахва», но возможно, что имеется в виду каменная скамья или навес перед домом.
[2393]
Речь идёт об изображениях живых существ.
[2394]
Здесь Ибн Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, обращается к человеку, который сказал ему, что может зарабатывать на жизнь, только создавая изображения, так как ничего больше делать не умеет.
[2395]
Имеется в виду, что такой человек будет подвергаться мучениям до тех пор, пока он не вдохнёт дух в созданное им изображение.
[2396]
Имеется в виду всё то, что является нечистым.
[2397]
То есть: тому, кто растер плевок по полу.
[2398]
Такие случаи бывали на первых этапах становления Ислама, что объяснялось невежеством многих людей, особенно бедуинов. Так, например, аль-Бухари приводит хадис, в котором сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: (Однажды) какой-то бедуин принялся мочиться в мечети, и все присутствующие поднялись со своих мест, чтобы наброситься на него, однако Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Оставьте его и вылейте на его мочу ведро воды, ибо, поистине, посланы вы (то есть: посланы мной к людям по велению Аллаха), только для того, чтобы облегчать, а не для того, чтобы создавать затруднения!»
[2399]
В том числе нежелательно слишком громко читать Коран или поминать Аллаха, чтобы не мешать молящимся или не будить спящих.
[2400]
Имеется в виду, что они были построены только для молитв, поминания Аллаха и распространения знания и больше ни для чего иного.
[2401]
Имеется в виду дед отца Амра бин Шу'айба, которым являлся Амр бин аль-Ас, да будет доволен им Аллах.
[2402]
Речь идёт о таких стихах, в которых не говорится о единобожии или не содержатся благословения Пророку, да благословит его Аллах и да приветствует.
[2403]
Имеется в виду Медина.
[2404]
Здесь речь идёт о телесном наказании.
[2405]
«Аль-Бакы’» - название кладбища в Медине, расположенного поблизости от мечети Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует.
[2406]
Иначе говоря, с началом месяца зу-ль-хиджжа.
[2407]
Имеется в виду такая клятва, когда человек говорит: «Клянусь, что если это так (или: не так), то я непричастен к Исламу!»
[2408]
Сура «Семейство Имрана», 77.
[2409]
Aрак - растение, ветки которого использовались в качестве зубочисток.
[2410]
«Гамус». Это прилагательное образовано от глагола «гамаса» - погружать. В данном случае это означает, что подобная клятва погружает человека, который её дал, в пучину греха.
[2411]
Имеется в виду такой случай, когда человек сначала даёт клятву сделать что-нибудь, потом видит, что можно сделать нечто лучшее, но тем не менее делает то, в чём он поклялся.
[2412]
См. суру «Трапеза», 89.
[2413]
Сура «Трапеза», 89.
[2414]
Имеется в виду, что клятва станет причиной того, что человеку не удастся получить ту прибыль, на которую он рассчитывал, давая её.
[2415]
Имеются в виду приглашения на свадебные торжества и тому подобные приглашения.
[2416]
То есть: пока не увидите, что Аллах внял вашим мольбам и воздал благом человеку, сделавшему вам добро.
[2417]
То есть: вы разгневаете Аллаха, если станете возвеличивать подобным образом Его врага.
[2418]
То есть: если увидите, что он начинает дуть слишком сильно.
[2419]
Таким образом, это происходило во время совершения Пророком, да благословит его Аллах и да приветствует, Умры в 628 году, когда курайшиты преградили ему и другим мусульманам путь в Мекку.
[2420]
Иначе говоря, это означает, что один из них действительно является неверным.
[2421]
То есть: тот, кому это было сказано.
[2422]
Имеются в виду как границы, установленные Шариатом, так и границы общепринятого.Арабское слово «ташаддук» имеет несколько значений - «болтовня»; «произнесение напыщенных речей»; «хвастливость в речах», и поэтому одним словом адекватно передать значение этого слова невозможно. Имам ан-Навави указывает, что имеется в виду оскорбительность для людей слов того, кто постоянно старается продемонстрировать свое красноречие и придать как можно больше веса своим словам.
[2423]
Имеются в виду люди, пытающиеся вникнуть в мельчайшие детали того, что не имеет к ним никакого отношения и что они не в состоянии постичь, а также излишне старательно выговаривающие каждую букву.
[2424]
Здесь подразумевается такой человек, который говорит напыщенно, как бы переворачивая слова языком подобно корове, переворачивающей языком сено, которое она жуёт.
[2425]
См. хадис № 631 и примечания к нему.
[2426]
Имеется в виду, что в подобных случаях Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, считал нежелательным использование слов, образованных от глагола «хабуса», среди значений которого - «быть дурным, порочным»; «быть злым»; «быть отвратительным».
[2427]
В других хадисах и коментариях к ним указывается, что запрет именовать виноград, из которого делают вино, словом «кярм», связан с тем, что это слово образовано от слова «кярам» - щедрость. Во времена джахилиййи арабы считали, что употребление вина придаёт сердцу пьющего его щедрость или же благородство (кярам). Ислам же связывает все достойные качества людей с тем, что Аллах почтил (акрама) человека. Поскольку все вышеупомянутые слова являются однокоренными, это может вызывать нежелательные ассоциации. Вот почему Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, хочет указать на то, что благородство сердца верующего не должно иметь ничего общего с запретньм налитком даже на ассоциативном уровне. Таким образом, слова Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует: «…кярм» - это мусульманин…, - и его слова:…«кярм» - это только сердце верующего…, - означают, что щедрость свойственна мусульманину или же его сердцу, что не имеет ничего общего ни с вином, ни с виноградом.
[2428]
«'Инаб» - виноград.
[2429]
«Хабаля» - виноградная лоза.
[2430]
Например, обнимать таким образом, что благодаря этому можно прикоснуться своей кожей к коже другой женщины и ощутить её мягкость и нежность.
[2431]
Таким образом, Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, указывает на то, что по отношению к Аллаху слова «…если захочешь…» неприменимы, поскольку Аллах Всевышний всегда делает лишь то, что пожелает.