Kniga-Online.club
» » » » Уильям Ла Сор - Обзор Ветхого завета

Уильям Ла Сор - Обзор Ветхого завета

Читать бесплатно Уильям Ла Сор - Обзор Ветхого завета. Жанр: Религия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

295

Еврейским словом, наиболее часто переводимым как «скиния», является «miskan», которое предположительно первоначально обозначало «жилище», особенно шатер. Однако в Ветхом Завете оно почти всегда используется только для обозначения шатрового храма, который предшествовал иерусалимскому храму.

296

Этот литературный прием, который кажется ненужным повторением, был характерен для того периода. В угаритском эпосе о Керете, Эл в исчерпывающих подробностях описывает царю Керету как провести военный поход с целью захватить предназначенную ему невесту в доме ее отца. Затем Керет выполняет эти указания и повествование повторяется слово в слово. Однако подобное повторение не просто характерная примета времени и литературного силя. Оно подчеркивает степень повиновения Божественному Откровению.

297

Ученые часто рассматривали описание скинии как неисторичное, как проекцию позднейшего храма и его богословия на прошлое. Некоторые черты предания действительно кажутся приукрашенными в свете позднейшего развития. Например, необходимое для скинии серебро (Исх.38.25) весило бы 3,8 т. Однако множество деталей предания, вместе с внебиблейскими примерами, свидетельсвуют о том, что ядро предания восходит к периоду Моисея и его установлений. См. Cross, "The Priestly Tabernacle" в кн. "The Biblical Archaeologist Reader" под ред. Wright и Freedman 1:201–228; Kitchen, "Some Egyptian Background of the Old Testament" Tyndale House Bulletin 5–6 (1960): 7-13.

298

По поводу значимости жертвоприношений скинии см. стр. 153–157.

299

В Иерусалимской Библии отмечается, что дословным переводом будет "разбивало Свою палатку среди нас".

300

Первоначальным значением слова «культ» является «поклонение» или "религиозные обряды и церемонии".

301

Тщательное исследование см. R. Abba, "Priests and Levites" IDB 3:876–889. Согласно классической теории Wellhausen, различие между священниками и левитами возникло после Пленения, а весь культ, описанный в Левите, является построением возникшего после Пленения иудаизма. Однако Abba показывает, что Священнический кодекс возник не только до Пленения, но и до книги Второзакония, и, таким образом, имеет гораздо большую ценность, чем предполагалось ранее. Дальнейшую оценку взглядов Wellhausen см. D.A. Hubbard "Priests and Levites", 1BD, стр.1266–1273.

302

Слово «kohen» ("священник") втречается 730 раз; «lewi» ("левит") — 40 раз; а множественное число ("левиты") — 250 раз. Часто слово «левиты» используется для определение колена, без упоминания о его назначении.

303

Обзор роли Израиля как "царства священников", см. A. Lacocque " "But as for me" (Atlanta: 1979).

304

Чтобы иметь некоторое представление о том, как израильтяне рассматривали "закон Господа", см. Пс.118.

305

Это может показаться шокирующим, но «qedesim» ("выделенные мужчины") были культовыми блудниками (3 Цар.15.12), a «qedesot» ("выделенные женщины") — храмовыми блудницами (Ос.4.14; ср. Быт.38.21 и далее).

306

Хотя, согласно некоторым — филологическим методам, это и неверно, но оно является единственным возможным способом для установления правильного библейского определения. Слово следует понимать в том значении, которое придавалось ему теми, кто это слово использовал. Любая дисциплина, будь то медицина или математика, юриспруденция или лингвистика, имеет определенные слова, имеющие специфическое для данной области значение. Библейские исследователи часто пренебрегают этим фактом.

307

Рекомендуется внимательное прочтение библейского текста, сопровождаемое изучением таблицы.

308

Внешний вид таблицы не удалось восстановить (прим. golma1).

309

Ср. Мк. 11.15 и параллели; Ин.2.15 и далее

310

Этот факт постоянно подчеркивается в антисемитской литературе, в частности, в России — прим. ред.

311

В Новом Завете жертвы тельцов и козлов рассматриваются исключительно символически, "ибо невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи" (Евр, 10.4). С другой стороны, жертва Христа является действительной, предложенной раз и навсегда (ст. 12).

312

В некоторых работах связь между словами «kipper» и «карат» ("искупать") отрицается, и происхождение «kipper» ведется от отдельного корня, означающего «умилостивлять». Однако чрезвычайно трудно поддержать мысль об умилостивлении в Книге Левит и Ветхом Завете вообще. Эта концепция, в основном, поддерживается сравнительными исследованиями, т. к. она часто встречается в не-Израильских религиях. Обсуждение умилостивления в Библии, CM.L.Morris, «Propitiation», NBD, стр.1287 и далее.

313

Выражение "la aza'zel" означает просто "к/для Азазела-снятия". "Отправляющий козла к Азазелу" (ст.26, RSV) является толкованием, а не переводом, поскольку дословное значение этого утверждения: "Отсылающий (или отпускающий) козла к/для Азазела (уничтожения)".

314

CM.O.Eissfeld, " Old Testament", стр.233–239.

315

Очевидно, что, если Иеремия и Иезекииль говорили о длительном периоде несоблюдения, Суббота вряд ли является изобретением писателя из священников после Пленения. Недавнее рассмотрение раннего материала в т. н. Священническом документе, см. R.E.,"Pentateuchal Problems", стр.118 и далее в кн. " Tradition and Interpretation" под ред. G.W. Anderson.

316

По данным, приведенным в "Греческом Новом Завете" ред. К.Аланд и др. изд-е 2-е (Штутгарт: 1968), стр.900 и далее, изданном Объединенными Библейскими Обществами, имеется 24 таких цитаты и ссылки.

317

Это, конечно, было не единственной причиной написания Послания. Однако невозможно предположить, чтобы автор писал общине, которая не имела никакого представления об обрядовых законах и никакой причины заботиться о выполнении этих культовых обрядов.

318

Именно это место и следующий за ним текст использовались для доказательства обратного; Гал.3.23 часто приводится в поддержку дихотомии закон/милость. Однако нигде в Ветхом Завете не говорится о спасении посредством выполнения закона. Так понимали Ветхий Завет Иисус и апостолы, включая Павла, которые все были евреями. Cm.D.P. Fuller, " Gospel and Law: Contrast or Continuum" (Grand Rapids: 1980).

319

Раввинские изречения могут быть найдены в C.G. Montefiore, H.Loewe " A Rabbinic Antology (New York: 1974), гл. З. Молитвы взяты из Siddur Avodat Israel, однако аналогичные молитвы можно найти в любом молитвеннике. Указание "ежедневные свидетельства" подразумевает Шему (Втор.6.4 и далее), ежедневно читаемую религиозными евреями.

320

От Клемента Александрийского (приб. 150–215 от Р.Х.) и Оригена (приб. 185–254) до настоящего времени. В своих комменатриях к Книге Бытия, даже Лютер увлекся причудливой типологией.

321

Von Rad, " Old Testament Theology " 2:362–387.

322

Символ может быть выражен и словесно, например, когда слово «крест» вызывает зрительный образ. В этом смысле весь язык является символичным; это позволяет переводить с одного языка на другой, используя различные символы для выражения одной и той же мысли.

323

В англ. пер. Ш — "раскинуло Свою палатку (скинию) — прим. пер.

324

Это ни в коей мере не подразумевает, что каждая деталь скинии является прообразом какой-либо соответствующей детали в личности и служении Христа. Подробнее см. W.S. LaSor, "Interpretation of Prophecy", BDPT, стр.130–132.

325

"Introduction and Exegesis of Leviticus, IB 2.4.

326

Cm. B.S. Childs, Old Testament as Scripture, стр. 188.

327

В настоящей работе не будет сделано каких-либо попыток отстаивать эти даты, поскольку Кн. Чисел не придает им богословского значения, кроме общего указания на "сорок лет" странствования по пустыне (ср. Числ.14.33 и далее). Однако представляется невероятным, чтобы эти даты были позднейшими вставками редакторов периода после Пленения. Разумно предположить, что кроме письменного описания путешествия по станам (Числ.33.2), Моисей записывал также и даты — по крайней мере те, которые содержатся в повествовании.

328

The Holy Land" Antiquity and Survival 2/2-3 (1957): 289 и далее.

329

Сравнение Числ.33.38 и далее с Втор.1.3 показывает, что путь от горы Ор, где умер Аарон, до Моава занял шесть месяцев.

Перейти на страницу:

Уильям Ла Сор читать все книги автора по порядку

Уильям Ла Сор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Обзор Ветхого завета отзывы

Отзывы читателей о книге Обзор Ветхого завета, автор: Уильям Ла Сор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*