Дионисиос Макрис - Юродивый Иоанн. Том I
Я прошу всех вас простить меня за те огорчения, которые вызывали мои странные выходки. Читайте ежедневно Псалтирь, исповедуйтесь, усердно изучайте Священное Писание, это поможет вам по-настоящему возлюбить Бога.
Ваш юродивый сосед Иоанн…»
Молчание, последовавшее по прочтении письма и наполненные слезами глаза слушающих, являли незримое присутствие Святого в храме, как сказал отец Василий, обратившись ко всем сразу после кир-Анастасиса.
— Юродство Иоанна сокрывало дары Святого Духа и добродетели его души, — продолжал он. — Но оно обличило и духовную слепоту большинства из нас, и в первую очередь, — мою собственную. Ту самую слепоту, которая не позволяет нам идти к Богу. По этой причине мы остаемся во мраке неведения и собственных заблуждений.
Многие люди, побуждаемые любопытством и корыстными целями, в последующие годы предпримут попытки узнать о нашем квартале, познакомиться с вами лично, посетить квартиру юродивого и его друзей. Но все это вызовет лишь ненужную суету и нарушит нормальное течение жизни в нашем квартале. Поэтому давайте сохраним тайну нашего Святого в своих сердцах, сохраним духовное богатство — опыт его святой жизни. Пусть наши взаимоотношения с этого времени будут основываться не на эгоизме и корыстолюбии, как это было раньше, а на главной заповеди о любви к Богу и ближнему. Будем же подражать святому нашего времени Иоанну, который жил по евангельским заповедям!
Мы знаем, что кир-Анастасис взял на себя труд собрать личные записи каждого из нас о жизни юродивого Иоанна. Надеемся, что в будущем, когда Господь благословит, эти воспоминания станут известными и будут содействовать просвещению светом православной христианской веры умов и сердец жителей не только нашего квартала, но и всех Афин, и всего мира. Да сохраним в себе свет сей спасительной и живоносной веры, явленной Светоносным Господом нашим Иисусом Христом! Благословение и молитвы блаженного Иоанна да пребывают со всеми нами!
Примечания
1
Кир — это сокращение от слова кириос (κύριος), что значит «господин», это уважительная форма обращения к взрослым людям.
2
200 драхм — 15 российских рублей или 2,7 украинских гривен (по курсу 2001 года).
3
В греческих больших городах нет единого мэра, а есть несколько мэров районов, имеющих равные полномочия.
4
Святитель Нектарий, Эгинский чудотворец (1846–1920) — греческий церковный деятель, митрополит Пентапольский, прославлен в лике святителей в 1961 году. Один из самых почитаемых в Греции святых. В своей жизни пережил многолетнюю клевету. За терпеливое перенесение ее и за чистоту жизни по кончине его Господь прославил его нетлением святых мощей. Несмотря на трехкратное перезахоронение и вскрытие гроба, его тело было нетленным.
5
Немецкая оккупация Греции длилась с 1941 по 1944 гг.
6
Гражданская война в Греции проходила в два условных этапа: с 1943 по 1944 г. военные столкновения между Народно-освободительной армией Греции и другими, поддерживаемыми англичанами, формированиями с целью послевоенного контроля в стране; и с 1946 по 1949 г. между коммунистическими партизанами и правительственными войсками монархического характера (последних поддерживали Великобритания и США). Геополитически Гражданская война в Греции стала первым витком холодной войны между Великобританией и США с одной стороны и СССР и его союзниками с другой. Поражение коммунистов, которым Советский Союз не смог оказать должную поддержку, завершилось так называемым Процентным соглашением, что в конечном итоге привело к вступлению Греции и Турции в НАТО (1952 год) и установлению влияния США в Эгейском море до самого конца холодной войны.
7
Значение слова «епископ»: духовно назирать, смотреть, духовно наблюдать с заботой.
8
Янис — это просторечный вариант имени Иоанн.
9
Каллиопушка — уменьшительно-ласкательное от женского имени Каллиопия.
10
«Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий. Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, — то я ничто» (1Κορ. 13,1–2).
11
Притчу о самарянине см. в Евангелии от Луки, гл. 10, ст. 30–37.
12
Старец Порфирий Кавсокаливит (1906–1991) — афонский старец. В России стараниями переводчиков большую известность приобрел старец Паисий Святогорец, а о старце Порфирии книги только начали переводиться.
13
Димитракис — уменьшительно-ласкательная форма имени «Димитрий».
14
Таверна — небольшое заведение общественного питания. В отличие от бара, в таверне могут подавать полноценный обед.
15
Коливо — вареная пшеница, подслащенная медом или сахаром. Его готовят, как правило, в память об умерших или в честь святых. Зерна символизируют будущее Воскресение, мед или сахар — блаженство будущей жизни.
16
Панихида — заупокойное богослужение, на котором молитвенно поминаются усопшие и, в уповании на милосердие Божие, испрашивается им прощение согрешений и блаженная вечная жизнь. Совершаются панихиды, как правило, на 3-й, 9-й, 40-й день после смерти, в дни рождения, тезоименитства, в годовщину смерти усопшего.
17
Юродство — один из самых малопонятных миру подвигов христианской жизни. Некоторые праведники, будучи психически нормальными и умными людьми, прикрывали свою праведную жизнь, притворясь безумными. Подвиг этот без призвания и благословение Божия, без истинного смирения брать на себя нельзя.
18
Назирать (от слова «зреть, зрение») — духовно присматривать, наблюдать, оказывать духовное попечение.
19
Трансвестит или травести — гомосексуалист, который носит женскую одежду, обувь, использует макияж. Многие из них безумно дерзают менять свой пол хирургическим путем.
20
Помыслом на языке православной аскетики называется занимающая ум «мысль». Когда святые отцы говорят о помыслах, они имеют в виду не просто мысли, но образы и представления, за которыми каждый раз следуют соответствующие им мысли. Образы в сочетании с мыслями и называются помыслами. Помысел может быть от Бога, от падшего духа и от собственного человеческого естества.
21
Телевизор.
22
Елевферия по-гречески означает свобода.
23
Пропилеи — главный вход в Акрополь, состоящий из нескольких ворот и колоннад.
24
Греческая пословица.
25
Екатерина была родом с острова Крит.
26
Здесь идет речь о плоде дерева.
27
Преподобномученик Косма Этолийский (1714–1779) — афонский святой, чудотворец, равноапостольный. Внёс огромный вклад в дело сохранения Православия и просвещения народа в эпоху турецкого ига.
28
Следует отметить, что дети с самого детства действительно должны слушать обычный текст Писания, иначе у них складывается убеждение, что Бог и Православие — это сказка, из-за чего, придя в юношеский возраст, они легко теряют веру, потому что сказке взрослый человек уже не верит. Тысячами лет детям читали обычный текст Священного Писания и они, в соответствии со своим возрастом, все нужное понимали. В результате вера была здравая, крепкая, осмысленная. А такое явление, как «Детская Библия» или «Библия для детей» — явление последних десятилетий. Это одна из причин того, что уровень веры очень упал.
29
Господь говорит нам: «Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими» (Мф. 7, 13). «Тесные врата» — жизнь по евангельским заповедям, по воле Божией. «Пространный путь» — комфортная, ничем не сдерживаемая греховная жизнь.
30
Притчу о званых на вечерю Господь заключил словами: «Ибо сказываю вам, что никто из тех званых не вкусит моего ужина, ибо много званых, но мало избранных» (Лук. 14, 24).
31
В Греции Православие является государственной религией. Поэтому, если человек не является чадом Церкви, он не воспринимается полноценным членом общества.