Kniga-Online.club
» » » » Протоиерей Александр - ХРИСТОС И ЦЕРКОВЬ В НОВОМ ЗАВЕТЕ

Протоиерей Александр - ХРИСТОС И ЦЕРКОВЬ В НОВОМ ЗАВЕТЕ

Читать бесплатно Протоиерей Александр - ХРИСТОС И ЦЕРКОВЬ В НОВОМ ЗАВЕТЕ. Жанр: Религия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Такая двухчастная форма церковного чтения новозаветного Писания сохраняется в Церкви и сейчас[1149]. Это относится прежде всего к основному церковному богослужению, имеющему характер главного всеобщего, т. е. общецерковного дела — Литургии (греч. leitourgi/a, что буквально означало всеобщую повинность, общественную службу, а затем общественное богослужение, касающееся всех — то, ради которого все приняли Крещение и стали членами Церкви). Точнее говоря, речь идет о первой части нашей Литургии, которая как раз и сконцентрирована вокруг чтения, слушания и толкования Писания. Она называется Литургией Слова или чаще Литургией Оглашенных, т. к. слушание и толкование Писания, будучи делом всей Церкви, составляет стержень процесса подготовки к Крещению (Оглашения).

149. Богослужения с чтением Нового Завета

Не вдаваясь в подробное историческое исследование того, как постепенно формировался порядок церковного чтения Нового Завета в Православной Церкви, опишем его в том виде, в каком он сложился к настоящему времени.

Во-первых, не все богослужения Церкви включают в себя чтение Священного Писания. Конечно, те из них, которые содержат такое чтение, являются более важными и праздничными. А сам момент чтения — кульминационным, особо торжественным и требующим повышенного почтения и внимания. Прежде всего это службы суточного круга:

1) Уже упомянутая Литургия Оглашенных (1-я часть Божественной литургии) — первая и самая главная из ситуаций, посвященных чтению Слова Божия;

2) Праздничная Утреня (т. е. с полиелеем, во время которого и читается Евангелие);

3) В редких случаях Вечерня (например, Пасхальная в 1-й день Пасхи);

4) Великие (т.н. Царские) часы, совершаемые в Рождественский и Крещенский сочельники и в Великую Пятницу.

Также чтения из Нового Завета читаются на богослужениях, посвященных конкретным случаям: Таинствам, молебнам с различным содержанием (благодарственный, о болящих, о путешествующих и т. п.), отпеваниям и т. п.

При этом на многих богослужениях (прежде всего на Литургии Оглашенных) имеет место упомянутая выше древняя практика читать Писание в виде двух отрывков — из Апостола и Евангелия. На Утрене же и Вечерне чтение Писания бывает только из Евангелия.

150. Зачала

Во всех случаях действует принцип целенаправленного выбора того или иного отрывка Писания, по смыслу относящегося к переживаемому событию. Этот выбор определен давно и составной частью входит в традицию Православной Церкви.

Отрывки, определенные для чтения за богослужением, называются зачалами. Как правило, зачало — это законченный в смысловом отношении отрывок, как правило, меньший, чем знакомые нам главы. Все зачала наподобие глав пронумерованы по порядку. Например, Ин. 16 зачало = Ин. 5, 24-30.

Каждое зачало читается как самостоятельное в смысловом отношении повествование. С этой целью в богослужебных изданиях Евангелия и Апостола зачала вводятся смысловыми вставками, которых нет в самом библейском тексте, но которые необходимы для стилистической гладкости. Например, в качестве Апостольского чтения в Великую Пятницу и на Воздвижение берется 1 Кор. 1, 18 — 2, 2. Однако первый стих данного богослужебного зачала представляет собой звено в цепи рассуждений ап. Павла о Кресте (1 Кор. 1, 18), и в Новом Завете он читается так:

Ибо слово о Кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, — сила Божия.

Понятно, что в богослужебном варианте этот стих претерпевает изменение, не влияющее на смысл, но сообщающее зачалу самостоятельное звучание:

Братия, слово о Кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, — сила Божия.

Апостольские чтения из Посланий, как правило, вводятся обращениями «Братия» (по-слав. Бра1тiе), «Возлюбленные» (Возлю1бленнiи), «Чадо Тимофей» (Ча1до Тiмоfе1е) и др., а из книги Деяний — «В те дни» (Во дни2 o4ны). Таким же образом вводится и чтение Евангельских зачал — с помощью фраз «В то время» (Во вре1мz o4но), «Сказал Господь своим ученикам», или «... пришедшим к Нему иудеям», или «... притчу сию» (Рече2 гдcь свои1мъ u3ченикw1мъ или ко прише1дшымъ къ немY iуде1емъ или при1тчу сiю1). Эти вводные фразы, строго говоря, не являющиеся текстом Священного Писания в этом конкретном месте, называются киноварными вставками.

151. Круг праздничных чтений

Зачала определены для чтения в тот или иной день по смыслу в соответствии с празднуемым событием. Так, когда празднуется праздник Рождества Христова, то в качестве чтений церковный календарь предписывает брать Евангельские рассказы о событии Рождества: из Мф. 1 — 2 и из Лк. 2. Эти три главы распределяются в виде зачал между службами последнего воскресенья перед Р. Х. (Неделя святых отец), Рождественского сочельника (на Великих часах и Литургии), самого праздника Рождества (на праздничной Утрене в составе Всенощного бдения и на Литургии в день праздника) и воскресенья (недели) по Р. Х.:

Неделя пред Р. Х., святых отец, на Литургии: Евр. 11, 9-10. 17-23. 32-40 и Мф. 1, 1-25;

Рождественский сочельник: на Великих часах: на 1-м: Евр. 1, 1-12 и Мф. 1, 18-25; на 3-м: Гал. 3, 23-29; Лк. 2, 1-20; на 6-м: Евр. 1, 10 — 2, 3; Мф. 2, 1-12; на 9-м: Евр. 2, 11-18; Мф. 2, 13-23; на Литургии: Евр. 1, 1-12 и Лк. 2, 1-20;

В праздник Рождества: на Утрене: Мф. 1, 18-25; на Литургии: Гал. 4, 4-7 и Мф. 2, 1-12;

В неделю по Р. Х.: Гал. 1, 11-19 и Мф. 2, 13-23.

Как видим, Евангельские чтения всех этих предрождественских и рождественских дней не выходят за пределы Мф. 1 — 2 и Лк. 2.

Но если выбор Евангелия достаточно очевиден, то выбор Апостольского чтения (на Литургии) обусловлен, как правило, богословским осмыслением празднуемого события. И здесь этот выбор гораздо шире. Ведь Апостольские Послания, из которых по преимуществу и состоит Апостол, содержат как раз истолкования и увещания на основе Евангелия. Так, например, на Литургии того же праздника Рождества Христова читается отрывок Гал. 4, 4-7[1150] — о том, что в родившемся Сыне Божием человек усыновляется Богом, а в других случаях берутся различные отрывки из Евр. Многие другие примеры Апостольских и Евангельских чтений в тот или иной праздник приводятся в настоящей книге в связи со знакомством с тем или иным новозаветным Писанием.

Достойно особого внимания то, как подчас не прямо, а так сказать идейно опосредованно бывают связаны чтения из Писания и празднуемые церковные события. Прежде всего это относится к многочисленным праздникам в честь Пресвятой Богородицы. Как известно, в Священном Писании Нового Завета очень мало говорится о Пресвятой Деве Марии. То немногое, что все-таки есть, встречается в подавляющем большинстве случаев только в Евангелиях. В результате из всех Богородичных праздников лишь один из них (!) располагает Евангельским чтением, прямо к нему относящимся — Благовещение Пресвятой Богородицы[1151] (Лк. 1, 24-38).

Все остальные праздники Богородицы, основанные на материале Священного Предания (Рождество Богородицы, Ее Введение во храм, Успение) или церковной истории (праздники в честь икон Божией Матери), опираются на одни и те же Евангельские (на Утрене: Лк. 1, 39-49. 56; на Литургии: Лк. 10, 38-42; 11, 27-28) и Апостольские чтения (Флп. 2, 5-11 или реже Евр. 9, 1-7) — самые часто читаемые и «затертые» страницы богослужебных Евангелия и Апостола. Из этих чтений литургийные отрывки (Апостол и Евангелие) буквально ни слова не говорят о Пресвятой Богородице, так что смысловая связь приобретает не буквальное, а идейное, богословское значение. Так, в Лк. 10, 38-42; 11, 27-28 говорится о сестрах Марфе и Марии (имя последней лишь совпадает с именем Матери Иисуса), явивших разные образы служения Господу. Евангелие оканчивается знаменательным высказыванием Иисуса:

Блаженны слышащие Слово Божие и соблюдающие его (Лк. 11, 28).

Христос обратил эти слова ко всем как призыв. Но контекст праздничного богослужения в честь Богородицы заставляет думать, что самый яркий пример «слышания» и «соблюдения» Слова Божия явила Пресвятая Дева, о чем прямо говорится уже в самом Евангелии (см. Лк. 1, 38). Впрочем, неявное упоминание Пресвятой Матери Иисуса содержит предпоследний стих Евангельского чтения — слова женщины, слушавшей Иисуса:

Блаженно чрево, носившее Тебя, и сосцы, Тебя питавшие! (Лк. 11, 27)

С Апостольскими Богородичным чтениями — та же картина. Ни в Флп. 2, 5-11[1152], ни в Евр. 9, 1-7[1153] ничего не говорится о Пресвятой Деве. Однако смысл этих отрывков, если сказать кратко — в прославлении Христа как воплотившегося Сына Божия, в Котором Бог снизошел к человеку («уничижил Себя», Флп. 2, 7) и человек введен во Святая Святых. Учение Церкви о Марии — это учение о том, как материнская утроба Пресвятой Девы послужила тайне снисхождения Бога и таким образом стала храмом, где поселилось Божество.

Подобная картина имеет место и в случае со многими другими церковными празднованиями, посвященными событиям посленовозаветной церковной истории или памяти святых, живших в послеапостольское время на протяжении всей двухтысячелетней истории Церкви. Например, в день Преподобного Сергия Радонежского (великого христианского святого, жившего 13 столетий спустя после Евангельских событий) на Утрене читаются Мф. 11, 27-30, а на Литургии — Гал. 5, 22 — 6, 2 и Лк. 6, 17-23. В день Преподобного для церковного чтения полагаются отрывки, которые так или иначе напоминают о Евангельском учении, которому он следовал в своей жизни.

Перейти на страницу:

Протоиерей Александр читать все книги автора по порядку

Протоиерей Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


ХРИСТОС И ЦЕРКОВЬ В НОВОМ ЗАВЕТЕ отзывы

Отзывы читателей о книге ХРИСТОС И ЦЕРКОВЬ В НОВОМ ЗАВЕТЕ, автор: Протоиерей Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*