Свами Вивекананда - Четыре йоги
164
Соотносится с Мф, 11, 15 («Кто имеет уши слышать, да слышит!»).
165
Источник цитирования не выявлен.
166
Пересказ Брих. уп., II, 4, 6.
167
Соотносится с Мф, 12, 34 («…от избытка сердца говорят уста»).
168
Пересказ Иша уп., 4–6.
169
Пересказ Иша уп., 15–16.
170
Здесь и далее пересказ Катха уп., I.
171
См. примеч. 141 к «Джняна-йоге».
172
Березовая кора употреблялась для изготовления бумаги, одежды отшельников, считалась особо священной. Береза (барч, или бхарадж) росла на севере страны, в предгорьях Гималаев.
173
См.: Шанкара, ВЧ, 58.
174
См.: Мф, 17, 20.
175
Один (древнегерм.: Вотан) в мифологии древних скандинавов — бог ветра и бурь, верховное божество. Почитался викингами как бог войны, покровитель торговли, мореплавания. Он правил силой оружия, от викингов требовалось быть мужественными воинами и всегда быть готовыми к смерти на поле битвы.
176
Пересказ Катха уп., I, 2, 15. О священном слоге Ом см. примеч. 87 к «Раджа-йоге».
177
Пересказ Катха уп., I, 2, 19.
178
Пересказ Катха уп., I, 2, 20.
179
Пересказ Катха уп., I, 2, 23.
180
Пересказ Катха уп., I, 3, 3–9.
181
Пересказ Катха уп., II, 1, 2.
182
Пересказ Катха уп., II, 1, 1.
183
Пересказ Катха уп., II, 1, 10.
184
См. примеч. 141 к «Джняна-йоге».
185
В Катха уп. такой текст не выявлен.
186
Имеется в виду древнеиранская религия, многие положения которой восходят к эпохе индоиранского единства. Развитие собственно индийских и иранских представлений в дальнейшем осуществлялось самостоятельно в разных направлениях. В Древнем Иране оформилось учение, связываемое с именем Зороастра (или Заратустры) (VII в. до н. э.), в котором центральное место отводилось идее постоянной борьбы между силами добра и зла, олицетворяемыми богом света и богом тьмы, не имеющее параллелей в индийской традиции.
187
Пересказ Катха уп., II, 1, 11.
188
Пересказ Катха уп., II, 2, 2.
189
Пересказ Катха уп., II, 2, 11.
190
Пересказ Катха уп., II, 13, 12, 15.
191
Баньян (разновидность фикуса) является священным деревом; другое его название «ньягроддха», то есть «растущее вниз».
192
Пересказ Катха уп., II, 3, 5.
193
См. примеч. 141 к «Джняна-йоге».
194
Пересказ Катха уп., II, 3, 9.
195
Пересказ Катха уп., II, 3, 14–15.
196
Имеется в виду Р.Г.Ингерсолл (1833–1899), известный американский юрист и общественный деятель. Был широко известен своими антихристианскими взглядами, нападками на Библию, яркими публичными лекциями на антицерковные темы.
197
Дживанмукта (в адвайта-веданте — «прижизненно освободившийся»), то есть познавший единство Атмана, своей истинной сущности, с Брахманом, Абсолютом.
198
Так называемая «махавакья» — «великое речение» Упанишад; Чхан. уп., VI, 8, 7 и др.
199
Ариман в Авесте понимается как носитель злого начала. Арьяман в РВ — один из Адитьев, солнечных божеств. Оба образа восходят к эпохе индоиранского единства.
200
Шанкаре приписывается более трехсот произведений, хотя сейчас признаны безусловно его собственными работами только двадцать четыре. «Обретение собственного царства» можно соотнести с одной из тех книг, что ему приписывают, — «Свараджьясиддхи» (дословно: «Обретение своего собственного правления (власти)», то есть достижение власти над самим собой).
201
Имеются в виду буддисты (особенно ранние), приводящие пример с «огненными кругами» как типичный пример иллюзии. Согласно их учению, мир строится из пространственно-временных единиц, мгновенно возникающих и тотчас же разрушающихся.
202
Приведенный текст в самом общем виде можно соотнести с ВЧ (220–222) Шанкары. Однако вводятся уточняющие слова, соотносимые с мировоззрением самого Вивекананды. «Касты», «суеверия» — с таким смыслом эти слова не могли употребляться Шанкарой по самому духу его учения.
203
Пересказ РВ, X, 129, 1–3.
204
Пересказ Чхан. уп., VI, 1, 4–6.
205
О Капиле см. примеч. 101 к «Раджа-йоге».
206
См. примеч. 124 к «Джняна-йоге».
207
Соотносится с Деян., 17, 28 («ибо мы Им живем и движемся и существуем»). Вивекананда соотносил это мироощущение с теистической линией ведантизма (Чхан уп., III, 13, 7; Мунд., I, 1), ярко выраженного в вишишта-адвайте. В индийской литературе часто передается образно еще и так: личинка в плоде фигового дерева живет и умирает вместе с ним.
208
Пересказ Швет. уп., IV, 3.
209
См. примеч. 127 к «Джняна-йоге».
210
Соотносится с Мф, 8, 22 или Лк, 9, 60 («предоставь мертвым погребать своих мертвецов»).
211
Пересказ Катха уп., II, 3, 3.
212
Пересказ Катха уп., II, 2, 13–14.
213
См. примеч. 112 к «Джняна-йоге».
214
П.Дейссен (1845–1919), профессор Кельнского университета, один из ведущих представителей европейского обществознания XIX в. Ученик А.Шопенгауэра, П.Дейссен высоко ценил ведантистскую мысль, находя много общего в учении веданты и философии И.Канта. Автор шеститомной «Всемирной истории философии», принесшей ему мировую известность, три тома которой были посвящены индийской философии.
215
Имеются в виду тексты двайта-веданты.
216
Вайшешика (одна из шести систем классической индийской философии) обстоятельно исследовала проблему атомистического строения мира. Текст Вайшешика сутр (II–I вв. до н. э.) приписывается легендарному мудрецу Канаде. Мир в вайшешике понимается как реально существующий и состоящий из бесконечно малых частиц (ану) — атомов. Значение атомистической теории вайшешики в индийской философской культуре сопоставимо с тем значением, которое имела атомистическая теория Демокрита для развития греческой философии.
217
Пересказ Мунд. уп., I, 1, 7.
218
Пересказ Мунд. уп., II, 1, 1, или Швет. уп., VI,2,10.
219
Пересказ Катха уп., II, 3, 8.
220
Пересказ Катха уп., II, 1, 1–2.
221
Пересказ Катха уп., II, 3, 14.
222
Пересказ Бхг., VII, 3; такая же мысль часто повторяется в эпических текстах.
223
Пересказ Мун. уп., I, 1, 3.
224
Пересказ Чхан. уп., VI, 1, 4.
225
См. примеч. 141 к «Джняна-йоге».
226
Примерный пересказ Бхг., IX, 4–5.
227
Источник не установлен.
228
Образ, свойственный общеиндийскому культурному наследию, нередко встречается в буддийских сочинениях. Очень часто к нему прибегал учитель Вивекананды Рамакришна Парамахамса. См., например, Провозвестие Рамакришны, СПб., 1914, с. 265 и сл.
229
«Бхакти-йога» составлена по записям лекций Вивекананды в Нью-Йорке в 1895–1896 гг. На русском языке публиковалась в 1914 г. (Бхакти-йога. Лекции, читанные Суоми Вивеканандой, пересмотренные и изданные Суоми Сараданандой. Пер. Я.Попова. СПб., 1914).
Перевод сделан с издания: The Complete Works of Swami Vivekananda, v. 3. Calcutta, 1989.
Бхакти-йогу все теистические учения Индии признают наилучшим путем богопознания. Она считается наиболее доступной, потому что чувство любви, эмоциональной привязанности человека к Богу свойственно человеческой природе, говорят приверженцы бхакти-йоги. Человеку намного легче отдать всего себя воле Бога, чем вникать в обоснования деятельности «без привязанности к ее результатам» (как в карма-йоге), или приобретать сложной йогической практикой «правильное состояние ума» (как в раджа-йоге), или готовить себя к «правильному размышлению» (как в джняна-йоге). Последователь индуизма, следующий по пути бхакти-йоги, должен относиться к самому себе лишь как к инструменту в руках Бога и, исполняя предписанные действия, считать, что он действует по Его, а не по своей воле. Соответственно плоды действий принадлежат не человеку, а Богу. Охваченный всепоглощающей любовью к Богу, человек после смерти соединяется с Ним.