Kniga-Online.club
» » » » Свами Вивекананда - Четыре йоги

Свами Вивекананда - Четыре йоги

Читать бесплатно Свами Вивекананда - Четыре йоги. Жанр: Религия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

164

Соотносится с Мф, 11, 15 («Кто имеет уши слышать, да слышит!»).

165

Источник цитирования не выявлен.

166

Пересказ Брих. уп., II, 4, 6.

167

Соотносится с Мф, 12, 34 («…от избытка сердца говорят уста»).

168

Пересказ Иша уп., 4–6.

169

Пересказ Иша уп., 15–16.

170

Здесь и далее пересказ Катха уп., I.

171

См. примеч. 141 к «Джняна-йоге».

172

Березовая кора употреблялась для изготовления бумаги, одежды отшельников, считалась особо священной. Береза (барч, или бхарадж) росла на севере страны, в предгорьях Гималаев.

173

См.: Шанкара, ВЧ, 58.

174

См.: Мф, 17, 20.

175

Один (древнегерм.: Вотан) в мифологии древних скандинавов — бог ветра и бурь, верховное божество. Почитался викингами как бог войны, покровитель торговли, мореплавания. Он правил силой оружия, от викингов требовалось быть мужественными воинами и всегда быть готовыми к смерти на поле битвы.

176

Пересказ Катха уп., I, 2, 15. О священном слоге Ом см. примеч. 87 к «Раджа-йоге».

177

Пересказ Катха уп., I, 2, 19.

178

Пересказ Катха уп., I, 2, 20.

179

Пересказ Катха уп., I, 2, 23.

180

Пересказ Катха уп., I, 3, 3–9.

181

Пересказ Катха уп., II, 1, 2.

182

Пересказ Катха уп., II, 1, 1.

183

Пересказ Катха уп., II, 1, 10.

184

См. примеч. 141 к «Джняна-йоге».

185

В Катха уп. такой текст не выявлен.

186

Имеется в виду древнеиранская религия, многие положения которой восходят к эпохе индоиранского единства. Развитие собственно индийских и иранских представлений в дальнейшем осуществлялось самостоятельно в разных направлениях. В Древнем Иране оформилось учение, связываемое с именем Зороастра (или Заратустры) (VII в. до н. э.), в котором центральное место отводилось идее постоянной борьбы между силами добра и зла, олицетворяемыми богом света и богом тьмы, не имеющее параллелей в индийской традиции.

187

Пересказ Катха уп., II, 1, 11.

188

Пересказ Катха уп., II, 2, 2.

189

Пересказ Катха уп., II, 2, 11.

190

Пересказ Катха уп., II, 13, 12, 15.

191

Баньян (разновидность фикуса) является священным деревом; другое его название «ньягроддха», то есть «растущее вниз».

192

Пересказ Катха уп., II, 3, 5.

193

См. примеч. 141 к «Джняна-йоге».

194

Пересказ Катха уп., II, 3, 9.

195

Пересказ Катха уп., II, 3, 14–15.

196

Имеется в виду Р.Г.Ингерсолл (1833–1899), известный американский юрист и общественный деятель. Был широко известен своими антихристианскими взглядами, нападками на Библию, яркими публичными лекциями на антицерковные темы.

197

Дживанмукта (в адвайта-веданте — «прижизненно освободившийся»), то есть познавший единство Атмана, своей истинной сущности, с Брахманом, Абсолютом.

198

Так называемая «махавакья» — «великое речение» Упанишад; Чхан. уп., VI, 8, 7 и др.

199

Ариман в Авесте понимается как носитель злого начала. Арьяман в РВ — один из Адитьев, солнечных божеств. Оба образа восходят к эпохе индоиранского единства.

200

Шанкаре приписывается более трехсот произведений, хотя сейчас признаны безусловно его собственными работами только двадцать четыре. «Обретение собственного царства» можно соотнести с одной из тех книг, что ему приписывают, — «Свараджьясиддхи» (дословно: «Обретение своего собственного правления (власти)», то есть достижение власти над самим собой).

201

Имеются в виду буддисты (особенно ранние), приводящие пример с «огненными кругами» как типичный пример иллюзии. Согласно их учению, мир строится из пространственно-временных единиц, мгновенно возникающих и тотчас же разрушающихся.

202

Приведенный текст в самом общем виде можно соотнести с ВЧ (220–222) Шанкары. Однако вводятся уточняющие слова, соотносимые с мировоззрением самого Вивекананды. «Касты», «суеверия» — с таким смыслом эти слова не могли употребляться Шанкарой по самому духу его учения.

203

Пересказ РВ, X, 129, 1–3.

204

Пересказ Чхан. уп., VI, 1, 4–6.

205

О Капиле см. примеч. 101 к «Раджа-йоге».

206

См. примеч. 124 к «Джняна-йоге».

207

Соотносится с Деян., 17, 28 («ибо мы Им живем и движемся и существуем»). Вивекананда соотносил это мироощущение с теистической линией ведантизма (Чхан уп., III, 13, 7; Мунд., I, 1), ярко выраженного в вишишта-адвайте. В индийской литературе часто передается образно еще и так: личинка в плоде фигового дерева живет и умирает вместе с ним.

208

Пересказ Швет. уп., IV, 3.

209

См. примеч. 127 к «Джняна-йоге».

210

Соотносится с Мф, 8, 22 или Лк, 9, 60 («предоставь мертвым погребать своих мертвецов»).

211

Пересказ Катха уп., II, 3, 3.

212

Пересказ Катха уп., II, 2, 13–14.

213

См. примеч. 112 к «Джняна-йоге».

214

П.Дейссен (1845–1919), профессор Кельнского университета, один из ведущих представителей европейского обществознания XIX в. Ученик А.Шопенгауэра, П.Дейссен высоко ценил ведантистскую мысль, находя много общего в учении веданты и философии И.Канта. Автор шеститомной «Всемирной истории философии», принесшей ему мировую известность, три тома которой были посвящены индийской философии.

215

Имеются в виду тексты двайта-веданты.

216

Вайшешика (одна из шести систем классической индийской философии) обстоятельно исследовала проблему атомистического строения мира. Текст Вайшешика сутр (II–I вв. до н. э.) приписывается легендарному мудрецу Канаде. Мир в вайшешике понимается как реально существующий и состоящий из бесконечно малых частиц (ану) — атомов. Значение атомистической теории вайшешики в индийской философской культуре сопоставимо с тем значением, которое имела атомистическая теория Демокрита для развития греческой философии.

217

Пересказ Мунд. уп., I, 1, 7.

218

Пересказ Мунд. уп., II, 1, 1, или Швет. уп., VI,2,10.

219

Пересказ Катха уп., II, 3, 8.

220

Пересказ Катха уп., II, 1, 1–2.

221

Пересказ Катха уп., II, 3, 14.

222

Пересказ Бхг., VII, 3; такая же мысль часто повторяется в эпических текстах.

223

Пересказ Мун. уп., I, 1, 3.

224

Пересказ Чхан. уп., VI, 1, 4.

225

См. примеч. 141 к «Джняна-йоге».

226

Примерный пересказ Бхг., IX, 4–5.

227

Источник не установлен.

228

Образ, свойственный общеиндийскому культурному наследию, нередко встречается в буддийских сочинениях. Очень часто к нему прибегал учитель Вивекананды Рамакришна Парамахамса. См., например, Провозвестие Рамакришны, СПб., 1914, с. 265 и сл.

229

«Бхакти-йога» составлена по записям лекций Вивекананды в Нью-Йорке в 1895–1896 гг. На русском языке публиковалась в 1914 г. (Бхакти-йога. Лекции, читанные Суоми Вивеканандой, пересмотренные и изданные Суоми Сараданандой. Пер. Я.Попова. СПб., 1914).

Перевод сделан с издания: The Complete Works of Swami Vivekananda, v. 3. Calcutta, 1989.

Бхакти-йогу все теистические учения Индии признают наилучшим путем богопознания. Она считается наиболее доступной, потому что чувство любви, эмоциональной привязанности человека к Богу свойственно человеческой природе, говорят приверженцы бхакти-йоги. Человеку намного легче отдать всего себя воле Бога, чем вникать в обоснования деятельности «без привязанности к ее результатам» (как в карма-йоге), или приобретать сложной йогической практикой «правильное состояние ума» (как в раджа-йоге), или готовить себя к «правильному размышлению» (как в джняна-йоге). Последователь индуизма, следующий по пути бхакти-йоги, должен относиться к самому себе лишь как к инструменту в руках Бога и, исполняя предписанные действия, считать, что он действует по Его, а не по своей воле. Соответственно плоды действий принадлежат не человеку, а Богу. Охваченный всепоглощающей любовью к Богу, человек после смерти соединяется с Ним.

Перейти на страницу:

Свами Вивекананда читать все книги автора по порядку

Свами Вивекананда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Четыре йоги отзывы

Отзывы читателей о книге Четыре йоги, автор: Свами Вивекананда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*