Kniga-Online.club
» » » » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Кришна. Верховная Личность Бога (Источник вечного наслаждения)

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Кришна. Верховная Личность Бога (Источник вечного наслаждения)

Читать бесплатно А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Кришна. Верховная Личность Бога (Источник вечного наслаждения). Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Старший сын Рукмини, Прадьюмна, с самого рождения был женат на Майявати, а впоследствии женился на Рукмавати, дочери Рукми, брата Рукмини. От Рукмавати у Прадьюмны был сын, которого звали Анируддха. Таким образом, число членов семьи Кришны, к которой принадлежали Он Сам, Его жены, дети, внуки и даже правнуки, доходило до миллиарда.

Рукми, старший брат первой жены Кришны, Рукмини, потерпел поражение в поединке с Кришной, был опозорен, и лишь по просьбе Рукмини ему сохранили жизнь. С тех пор Рукми затаил на Кришну великую злобу и всегда относился к Нему с враждебностью. Тем не менее его дочь вышла замуж за сына Кришны, а внучка стала женой внука Кришны - Анируддхи. Махараджа Парикшит был поражен, услышав об этом, и спросил Шукадеву Госвами: "Как случилось, что Рукми и Кришна, которые так враждовали друг с другом, позволили своим потомкам сочетаться браком и вновь оказались связанными узами родства?" Махараджа Парикшит хотел узнать, в чем тут загадка, и потому задал Шукадеве Госвами этот вопрос. Шукадева Госвами был совершенным йогом, или мистиком, и ничто не могло укрыться от Его взора. Совершенный йог, подобный Шукадеве Госвами, знает все о прошлом, настоящем и будущем. Поэтому ему ведомо все. Отвечая на вопрос Махараджи Парикшита, Шукадева Госвами поведал такую историю.

Прадьюмна, старший сын Кришны, рожденный от Рукмини, был самим Камой, богом любви. Он был так красив и привлекателен, что дочь Рукми, Рукмавати, во время сваямвары не могла выбрать никого, кроме Прадьюмны, себе в мужья и в присутствии всех царевичей надела на него гирлянду. Между царевичами завязалась битва, и Прадьюмна вышел из нее победителем. Поэтому Рукми пришлось отдать ему свою красавицу-дочь. В сердце Рукми всегда питал вражду к Кришне, который похитил его сестру, и все же, чтобы доставить удовольствие Рукмини, он согласился на брак своей дочери с Прадьюмной. Так племянник Рукми Прадьюмна стал также его зятем. Кроме уже названных десяти сыновей, у Рукмини была волоокая красавица-дочь, которая вышла замуж за сына Критавармы - Бали.

Хотя Рукми был заклятым врагом Кришны, он очень любил свою сестру Рукмини и старался во всем угодить ей. Поэтому, когда внуку Рукмини, Анируддхе, пришло время жениться, Рукми предложил ему свою внучку, Рочану. Хотя в ведическом обществе браки между двоюродными братьями и сестрами не поощрялись, чтобы доставить удовольствие сестре, Рукми согласился на брак своей дочери с сыном Кришны, а затем отдал свою внучку Его внуку. Когда сватовство закончилось, Анируддха вместе с большой свадебной процессией выехал из Двараки. Вскоре они достигли Бходжакаты, города, в котором Рукми обосновался после того, как Кришна похитил его сестру. Свадебную процессию Анируддхи возглавлял его дед, Кришна. Вместе с Ним были Господь Баларама, а также первая жена Кришны, Рукмини, их сын Прадьюмна, сын Джамбавати Самба, и многие другие родственники и члены семьи. Они добрались до города Бходжаката, где мирно сыграли свадьбу.

Друг Рукми, царь Калинги, дал ему дурной совет - сыграть в шахматы с Баларамой и одержать над Ним верх. Среди царей- кшатриев заключение пари и игра в шахматы на деньги были вполне обычным делом. Если кшатрию бросали вызов и предлагали сыграть партию в шахматы, он не мог отказаться. Шри Баларамаджи был не очень искусен в шахматной игре, и царь Калинги знал это. Он посоветовал Рукми сыграть с Баларамой в шахматы и таким образом отомстить Кришне и Его семье. Хотя Шри Баларамаджи был неопытен в шахматной игре, Он очень любил подобные состязания. Он принял вызов Рукми и сел играть. Ставки делались золотыми монетами, и вначале Баларама поставил сто монет, затем тысячу, а затем десять тысяч. И каждый раз Он проигрывал Рукми.

Увидев, что Шри Баларама проигрывает, царь Калинги стал насмехаться над Кришной и Баларамой. Он зубоскалил и отпускал язвительные шутки. Баларама проигрывал, Ему было трудно сносить шутки царя Калинги, и Он стал терять терпение. Рукми снова бросил вызов Балараме и сделал ставку в сто тысяч золотых монет. К счастью, на этот раз Баларама выиграл. И все же коварный Рукми сказал, что Баларама проиграл и объявил победителем себя. Эта ложь привела Баларамаджи в страшный гнев. Ярость нахлынула на Него так же внезапно и сильно, как волна прилива накатывает на морской берег в ночь полнолуния. Глаза Баларамы, красноватые сами по себе, еще больше покраснели от возмущения и гнева. На этот раз Он бросил Рукми вызов и поставил на кон сто миллионов золотых монет.

И снова, согласно правилам игры, Баларама вышел победителем. Но Рукми опять коварно заявил, что выиграл он. Рукми призвал в свидетели всех присутствующих царей и прежде всего царя Калинги. Во время спора с небес раздался голос, который возвестил, что в игре победил Баларама, что Его порочат, и что Рукми солгал, объявив победителем себя.

Но даже услышав божественный глас, Рукми настаивал на том, что Баларама проиграл, своим упорством показывая, что его смертный час уже близок. Побуждаемый дурным советом друга и преисполненный самодовольства, он не придал значения тому, что сказал пророческий голос с небес. Он принялся злословить Баларамаджи: "О Баларама, Вы, два брата, всего лишь пастухи и, конечно, очень искусны в уходе за коровами. Но разве можете Вы быть искусны в шахматной игре или в метании стрел на поле боя? Этими искусствами владеют только члены царских семей". Услышав явительные слова Рукми и громкий смех собравшихся царей, Господь Баларама вспыхнул, как горящий уголь. Он тут же схватил Свою палицу и не говоря больше ни слова, ударил Рукми по голове. От одного этого удара Рукми упал замертво. Он был убит во время счастливого и радостного события - свадьбы Анируддхи. Такое нередко случалось среди кшатриев.

Царь Калинги, боясь стать следующей жертвой, пустился бежать, но не успел он сделать нескольких шагов, как Баларамаджи схватил его. Понося Кришну и Балараму, царь все время усмехался, обнажая зубы, и за это Баларама выбил ему все зубы Своей палицей. Затем Он набросился на тех царей, которые поддерживали царя Калинги и Рукми, и палицей переломал им руки и ноги. Они не сопротивлялись, но сочли разумным бежать с места кровавых событий.

Во время распри между Баларамой и Рукми Господь Кришна не проронил ни слова, ибо знал, что, поддержав Балараму, Он огорчит Рукмини, а если Он скажет, что Рукми убит несправедливо, то огорчится Баларама. Поэтому Господь Кришна промолчал, когда Его шурин Рукми был убит во время свадьбы Его внука. Он не хотел нарушать добрых отношений ни с Баларамой, ни с Рукмини. После этого жених и невеста торжественно взошли на колесницу и отправились в Двараку в сопровождении свиты жениха. На всем пути свадебную процессию охранял Господь Кришна, победитель демона Мадху. Ее участники покинули царство Рукми Бходжакату и, счастливые, отправились в Двараку.

На этом в изложении Бхактиведанты заканчивается шестьдесят первая глава книги "Кришна - источник вечной радости" под названием "Родословная семьи Кришны".

ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ

Встреча Уши и Анируддхи

История встречи Уши и Анируддхи очень загадочна и увлекательна. Их встреча привела к битве между Господом Кришной и Господом Шивой. Махараджа Парикшит хотел услышать обо всем этом от Шукадевы Госвами, и Шукадева Госвами исполнил его желание. "Досточтимый царь, - начал он, - ты, должно быть, слышал имя царя Бали. Он был великим преданным, который отдал все, чем владел, то есть весь мир, Господу Вамане, воплощению Вишну в образе карлика- брахмана. У царя Бали было сто сыновей, старшим из которых был Банасура".

Доблестный Банасура, рожденный от Махараджи Бали, был великим преданным Господа Шивы и всегда старался услужить ему. В награду за преданность Банасура занял высокое положение, снискал почет и славу. Он был необыкновенно умен и великодушен, и все его деяния были достойны хвалы, поскольку он никогда не нарушал своего обещания и слова чести и строжайше хранил обеты. В то время он правил городом Шонитапурой. По милости Господа Шивы Банасура получил тысячу рук и стал таким могущественным, что даже Индра и другие полубоги покорно служили ему.

Давным давно, когда Господь Шива танцевал свой знаменитый танец тандава-нритья, за который получил имя Натараджа, Банасура помогал ему, отбивая ритм на барабане тысячей своих рук. Господь Шива известен как Ашутоша ("тот, кого легко умилостивить"), и он очень любит своих преданных. Он всегда защищает тех, кто нашел у него прибежище. Он - господин всех живущих в материальном мире. Довольный Банасурой, Господь Шива сказал: "Ты сумел угодить мне и поэтому можешь просить у меня все, что пожелаешь". "О владыка, - ответил Банасура, - прошу тебя, останься в моем городе и всегда защищай меня от врагов".

Перейти на страницу:

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада читать все книги автора по порядку

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кришна. Верховная Личность Бога (Источник вечного наслаждения) отзывы

Отзывы читателей о книге Кришна. Верховная Личность Бога (Источник вечного наслаждения), автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*