Kniga-Online.club
» » » » Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского)

Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского)

Читать бесплатно Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского). Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сура 60

Испытуемая

Во Имя милосердного милостивого Бога

О, вы, кто верит, вы, в которых светильник веры не погас!Себе в друзья да не возьмете врагов Моих, врагов для вас!

Их озаряете любовью из правоверных душ своих,Но Божьей правды, к вам пришедшей, не признает никто из них.

За то, что веруете в Бога, в неотвратимый Судный Час,Они пророка изгоняют, они изгнать решили вас.

Когда вы шли вести сраженья во имя Божье вновь и вновь,Ко всем друзьям неверным вашим таили вы свою любовь.

Но что таите, что явили — Я лучше знаю всякий час.Сошел с дороги справедливой, кто любит грешника из вас!

Сыны греха — враги смиренным. Когда б свидание пришло,Их руки ложь бы вам простерли, их языки б исторгли зло.

Хотят неправедные люди, желают грешные сердца,Чтобы, избрав себе пороки, вы не услышали Творца.

Но тех из вас, кто стал неверным, когда-то муки сотрясут,И ни родня, ни ваши дети в день Воскрешенья не спасут!

День Воскрешения разделит вас на одних и на других:Деяний ваших Бог свидетель — и мерзких дел, и дел благих!

Пример вам добрый — в Аврааме и в людях, вставших рядом с ним!Они промолвили народу, всем соплеменникам своим:

«Мы не причастны к вашей вере — не знает Господа она;Мы вам не верим. Между нами и вами вспыхнула война,

Меж нами ненависть летает, разъединила нас вражда,Пока вы к Богу не придете, они останутся всегда».

То было, кроме тех речений, что Авраам сказал отцу:«Я попрошу тебе прощенья, молясь всевышнему Творцу.

Ничем у Бога не владею я для души твоей, отец.Боже наш! Мы положились лишь на Тебя, миров Творец!

Тебе мы просьбы обратили, к Тебе вернемся в должный час.Но только жертвой для неверных не сотвори смиренных нас!

Прости нас, Господи, покуда мы по Твоей идем земле!Сияют мудрость и величье на вечном Божием челе!»

Пример хороший в Аврааме, в его сподвижниках всегдаДля тех, кто мыслит встретить Бога и День Последнего Суда!

А отвращающийся — что же Господь о нем сказать бы мог?«Богат, возвышен, достохвален миров Творец, великий Бог!»

Меж теми грешными и вами, быть может, Бог взрастит любовьВедь Он могуч и милосерден, ведь Он прощает вновь и вновь!

Кто из-за веры ваших зорких не поругал хулой умов,Не изгонял бичом насилья вас из родительских домов —

Таких Господь не запрещает вам утешать и опекать:Угоден Богу справедливый, и вас не будут упрекать

Но кто преследовал за веру у ног Творца склоненных вас,Кто из родных жилищ в изгнанье отправил тех, кто душу спас,

Таких Создатель запрещает вам избирать себе в друзья.Запрет поправший — нечестивец, его отыщет месть Моя!

О вы, кто верует! Смиренных свое кольцо сомкнувший крут!Когда к вам женщины приходят, переселившиеся вдруг —

Их испытайте; Богу лучше известна вера их сердец.Узнав, что эти правоверны, что всех дороже им Творец,

Не возвращайте их неверным, оставьте в Божеской сени:Смиренье, грех — один другому ведь не Дозволены они!

И восполняйте им издержки; женитесь, платы не забыв,И будьте счастливы, супругу свою безверную избыв.

Просите — пусть вернут издержки: пускай и женщинам вернутСоздатель мудрый так решает. Он — справедливости приют!

Когда одна супруга ваша от вас к неверным перешла,А вы неверного пленили, сомкнув над ним свои крыла —

Другим оставленным затраты да возместите без труда.Страшитесь Бога, Чьи решенья теперь священны вам всегда!

Как только верующих женщин ряды придут и тебе, пророк,И что в божков не будут верить перед тобой дадут зарок,

Не будут красть, прелюбодейства не изберут себе сетей,Ни лжи не станут поклоняться, ни убивать своих детей,

И с одобряемым тобою не будет спорить ни одна —Прими присягу ту — пускай же от их сердец идет она!

Проси прощения у Бога для этих женщин всякий час —Господь прощает, милосердный, Он видит каждого из вас!

О вы, кто верит! Не дружите в часы утехи и тревогС людьми, разгневавшими Бога — Он с преступающими строг!

Они отчаялись и образ последней жизни им не мил,Так без надежды мыслит грешник про обитателей могил.

Сура 61

Ряды

Во Имя милосердного милостивого Бога

Великий, Мудрый, Всемогущий с высокой думой на челе!Его, Творца, усердно хвалит все в небесах и на земле!

О вы, кто принял веру в Бога, не побоясь лихой молвы —Зачем же речь о том ведете, чего не делаете вы?

Дела мертвы, а заявленья о них струятся, как река.За это ненависть у Бога к вам, преступившим, велика.

Но любит Бог чистосердечных: они, ступив на Божий путь,Воюют плотными рядами, в стене камней не разомкнуть.

Вот Моисей сказал народу: «Зачем вы мне творите срам,Обиду тягостную, зная, что я посланник Божий к вам?»

Как только люди уклонились, Господь закрыл у них сердца:Несправедливого не водит прямым путем рука Творца!

Вот Иисус, дитя Марии, сказал Израиля сынам:«Як вам пришел посланцем Бога, меня Господь отправил к вам.

Я подтверждаю правду Торы и приношу благую весть:За мною вслед придет посланник, ему же Ахмад[29] имя есть».

Когда же знамения этот принес от Бога своего —«Он колдовством людей морочит», — заговорили про него.

Кто нечестивее такого, который Господа чернит,Когда его зовут к исламу? Создатель — грешных не хранит!

Господень свет они желают греха устами затушить,Его же сделать совершенным угодно Господу решить,

Хоть ненавистно это будет несправедливому уму!Господь прямое руководство вручил посланцу Своему

И веру истинную — светит над остальными, как звезда,Пускай она, хоть ненавистна та многобожникам беда!

О вы, кто верит! Мне пред вами не указать ли на товар:Он вам — спасение от муки, он — милосердный Божий дар!

Вы в Бога веруете, также — в пророка, посланного Им,Сражаясь на пути Господнем душой и золотом своим.

То — лучше вам! В мгновеньях жизни то от беды спасает вас,Когда достаточное знанье вас не покинуло сейчас.

Простивши ваши прегрешенья, за ваши добрые трудыСоздатель вас введет навеки в благоуханные сады.

Они над реками простерлись, жилища там смиренных ждут.Большая прибыль и довольство ко всем, кто верует, придут!

Желанна вам и Божья помощь, победа близкая притом.Обрадуй верующих ныне благим известием о том!

О вы, кто верит! Помощь Богу со всех оказывайте сил!Так Иисус, Дитя Марии, своих апостолов спросил.

«Мои помощники для Бога — скажите, кто?» На то в ответЕму апостолы сказали: «Мы — и сомненья в этом нет».

Среди Израиля потомков одна уверовала часть,Другой — неверие угодно, она в него решила впасть.

Но против грешных и лукавых, носивших зло, сынов землиМы укрепили правоверных, они победу обрели.

Сура 62

Собрание

Во Имя милосердного милостивого Бога

Царя могучего, святого, Чьих мудрых дел велик размах,Творца все то согласно хвалит, что на земле и в небесах.

Послал Он к неучам пророка, годами жившего средь них,Тот Божьи знаменья читает, и за стихом нисходит стих,

И Книге, мудрости он учит, чтоб к чистоте сердца пришли —Доселе ведь по бездорожью в глубокой тьме они брели

И кто поодаль — этих тоже к пути добра зовет пророк.Творец велик и мудр, и славен, Его чуждается, порок!

Приход пророка — милость Божья. Кому желает — подаетВладыка милостей, Создатель, необоримый Царь щедрот!

Кому нести велели Тору, они, ж ее не понесли —Скажи, с ослом, несущим книги, сравниться эти бы могли.

Кто ложью знаменья Господни считал — добыча скверны тот!Людей неправедных Создатель к пути прямому не ведет!

«О вы, кто ныне — иудеи! Коль утверждаете, — скажи, —Что всех других вы к Богу ближе, то если вы — не дети лжи,

Себе кончины пожелайте!» Ее никто б желать не могИз них, о совершенном помня: дела неверных знает Бог!

«Смерть, от которой вы бежите, — скажи, — когда-то встретит васИ вам назначено вернуться, когда придет урочный час,

К Тому, Кто знает явь и тайны, прильнете вы к Его словам.О том, что в жизни вы творили, тогда Господь объявит вам».

О правоверные! Как только вас на молитву позовут,Вы не торгуйте, устремляйтесь вы в день собранья там и тут

К поминовению Господню, войти спешите в Божий дом.То правоверным будет лучше — когда бы знали вы о том!

Когда закончится молитва, вы расходитесь по земле,Ищите милостей Господних, не проводите дней во зле,

А поминайте Бога часто — Он милосердно подаетСвои награды терпеливым — быть может, счастье к вам придет!

Они увидели торговлю, себя утехами занятьХотят — и вот ушли поспешно, тебя оставили стоять.

«Забавы лучше и торговли, — скажи, — сокровища Творца»Удел от Господа прекрасней других и нет ему конца!

Сура 63

Перейти на страницу:

Коран Шумовский читать все книги автора по порядку

Коран Шумовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Коран (Поэтический перевод Шумовского) отзывы

Отзывы читателей о книге Коран (Поэтический перевод Шумовского), автор: Коран Шумовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*