Kniga-Online.club
» » » » Елизавета Данилова - Имя и судьба

Елизавета Данилова - Имя и судьба

Читать бесплатно Елизавета Данилова - Имя и судьба. Жанр: Религия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Имя и судьба
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 август 2019
Количество просмотров:
146
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Елизавета Данилова - Имя и судьба
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Елизавета Данилова - Имя и судьба краткое содержание

Елизавета Данилова - Имя и судьба - описание и краткое содержание, автор Елизавета Данилова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
«С первых же шагов более или менее сознательной жизни человечества люди стали давать имена всему, что их окружает, в том числе и себе подобным. Эти «имена» вещей, живых существ, явлений жизни у каждого племени, каждого народа были свои и зависели от окружающей действительности.Наш словарь поможет вам заглянуть в глубь веков и узнать историю своего имени, его происхождение и значение. В качестве дополнительной информации даются дни ангела, связанные с тем или иным именем…»

Имя и судьба читать онлайн бесплатно

Имя и судьба - читать книгу онлайн, автор Елизавета Данилова
Назад 1 2 3 4 5 ... 9 Вперед
Перейти на страницу:

Елизавета Ильинична Данилова

Имя и судьба

Введение

С первых же шагов более или менее сознательной жизни человечества люди стали давать имена всему, что их окружает, в том числе и себе подобным. Эти «имена» вещей, живых существ, явлений жизни у каждого племени, каждого народа были свои и зависели от окружающей действительности. Например, в языке эскимосов есть около сорока прилагательных цвета, называющих одни только оттенки снега, и нетрудно догадаться почему. В русском же языке снег традиционно белый или можно подобрать гибридные эпитеты типа «желтовато-сиреневатый», «голубоватый» и т. п.

К тому же именование вещей, явлений и людей было связано с верованиями, мифологическими представлениями древних людей. В давние времена люди считали себя органической частью мира, населенного духами, божествами. Каждый камень, букашка, дерево, ручей, по их представлению, обладал душой и жил своей жизнью, вторгаться в которую было бы просто неблагоразумным. Лучше было задобрить духов подарками, уважением, заручиться их поддержкой, поэтому появлялись такие человеческие имена, как Тамара (др.-евр.) — «финиковая пальма», Лия (др.-евр.) — «антилопа» или Виолетта (лат.) — «фиалка», Рахиль (др.-евр.) — «овца».

Имя казалось чем-то материальным, реально воздействующим на судьбу человека. В некоторых племенах, чтобы получить имя, нужно было напасть на иноплеменника и перед тем как убить чужака, спросить, как его зовут.

В традициях других племен следовало хранить свое имя в строжайшей тайне, так как в руках недоброжелателей оно могло стать могущественным орудием, способным пагубно повлиять на дальнейшую жизнь человека.

Третьи, давая имена своим детям, вкладывали в них свои лучшие надежды и пожелания. К примеру, дошедшее до нас имя Евпраксия (греч.) переводится как «благоденствующая», Валентина (лат.) значит «здоровая», Валерия (лат.) — «сильная».

Другие называли своих детей так, чтобы духи не позавидовали им и не наслали беду. Появлялись такие имена, которые переводились как «зловонный», «хилый», «хромой» и т. п.

Это далеко не все пути, по которым образовывались имена.

Многие древние имена дошли до нас, просто мы давно забыли их значение. В языке нет ничего сильнее, чем традиция. Конечно, время от времени появляются новые имена, особенно в периоды социальных катаклизмов. Так, после христианизации Руси к нам пришло огромное количество греческих и латинских по происхождению имен святых, праведников и мучеников, вытеснивших многие древние исконно русские имена: Буян, Волк, Воробей, Голова, Кривой и др., хотя некоторые из них все же сохранились — Людмила, Всеволод, Вадим и т. д.

После революции 1917 года появились такие непривычные имена, как Идея, Партия, Гертруда (герой труда), Марлен (марксизм-ленинизм), Вилен (В. И. Ленин) и др. Некоторые ревнители науки и прогресса давали своим детям такие имена, как Атом, Ампер, Днепрогэс, Донбасс, Магнитострой, Электрификация, Электрон, Энергия и т. п. Вспомните только повесть М. А.Булгакова «Собачье сердце», в которой мода на необычные имена становится предметом иронии — главный герой Шариков выбирает себе одно из таких неблагозвучных имен — Полиграф Полиграфович. Но языковая мода прошла, как и актуальность самих явлений, положенных в основу таких имен, а традиционные Риты, Маши, Коли, Лены, Паши остаются и не теряют силу своей привлекательности.

Наш словарь поможет вам заглянуть в глубь веков и узнать историю своего имени, его происхождение и значение. В качестве дополнительной информации даются дни ангела, связанные с тем или иным именем.

Раздел 1. Женские имена

Августа — пришло из латинского языка. Означает «священная особа». Это почетное имя давалось женщинам — членам семьи римского императора. Ср. выражение «августейшая особа». День ангела: 24 ноября.

Аврора — связано с именем богини утренней зари, почитавшейся в Древнем Риме.

Агапа — греческое по происхождению имя, означающее «любимая».

Агата — западный вариант русского имени «Агафья», в переводе с греческого означает «добрая», «хорошая». Существует романский вариант этого имени — Агатина.

Агафья — в переводе с греческого значит «хорошая». Дни ангела: 5 февраля, 28 декабря.

Аглаида — переводится с греческого как «великолепная». День ангела: 19 декабря.

Аглая — связано с именем одной из трех харит, олицетворяющей радость красоты.

Агнесса — пришло из греческого и значит «ягненок». Ассоциируется с чистотой и невинностью.

Агния — в переводе с греческого языка «чистая». День ангела: 21 января.

Агриппина — значит «схваченная за ногу». Имя пришло из латинского языка и, по легенде, человек, первым получивший это имя, появился на свет вперед ногами. День ангела: 23 июня.

Ада — пришло из древнееврейского языка и значит «надевающая украшения».

Аделаида — в переводе с древнегерманского языка значит «из знатного сословия».

Аделина — пришло из древнегерманского языка и значит «знатная».

Адель — русский вариант имени германского происхождения Аделия, что в переводе означает «благородная», «высокопоставленная».

Адельфина — в переводе с греческого языка значит «сестра своего брата».

Адриана — в переводе с латинского значит «жительница государства Адрии», «живущая у Адриатического моря».

Аза — арабское по происхождению имя. Переводится как «утешительница».

Аида — имя, ставшее популярным в Европе благодаря одноименной опере Дж. Верди. В переводе с арабского языка значит «награда».

Айна — имя арабского происхождения, в переводе означает «зрячая».

Акилина — значит «орлиная». Имя пришло из латинского языка. Дни ангела: 7 апреля, 13 июля.

Аксинья — один из русских народных вариантов имени Ксения, что в переводе с греческого значит «иноземная», «странствующая». День ангела: 24 января.

Алевтина — пришло из греческого языка и переводится как «отражающая». День ангела: 16 июля.

Александра — означает «защищающая». Пришло из греческого языка. Дни ангела: 18 и 20 марта, 23 апреля, 18 мая, 6 ноября.

Алексина — в переводе с греческого языка значит «предотвращающая беду».

Алена — русский народный вариант имени Елена, что в переводе с греческого значит «солнечная», «источник света». Дни ангела: 21 мая, 26 мая, 11 июля, 30 октября.

Алина — пришло из древнегерманского языка и означает «благородная».

Алиса — в переводе с древнегерманского языка значит «из благородного сословия».

Алла — значит «иная». Пришло из греческого языка. День ангела: 26 марта.

Альбина — имя пришло из латинского языка и значит «белоснежная».

Альвина — означает «благородная подруга». Древнегерманское по происхождению имя.

Амалия — пришло из древнегерманского языка и означает «трудолюбивая».

Аманда — имя латинского происхождения, означает «достойная любви».

Анастасия — в переводе с греческого значит «возрожденная». Дни ангела: 10 марта, 15 апреля, 29 и 30 октября, 22 декабря.

Анатолия — значит «подобная восходящему солнцу». День ангела: 20 марта.

Ангелина — пришло из греческого языка и означает «возвещающая». Дни ангела: 1 июля, 10 декабря.

Андрона — переводится с греческого языка как «победительница».

Анжелика — означает «ангельская». Пришло из латинского языка. День ангела: 30 декабря.

Анисья — пришло из греческого языка и значит «та, которая исполняет чью-то волю». День ангела: 30 декабря.

Анна — в переводе с древнееврейского значит «милостивая». Дни ангела: 3 и 10 февраля, 26 марта, 12 и 13 июня, 5 и 25 июля, 28 августа, 9 сентября, 2, 4, 22 и 29 октября, 3 и 20 ноября, 9 декабря.

Антея — одно из имен богини Геры, в переводе с греческого означает «цветочная», «цветущая».

Антонида — русский народный вариант имени Антонина.

Антонина — значит «боевая». Пришло из латинского языка. Дни ангела: 1 марта, 10 июня, 13 июня.

Антония — в переводе с латинского языка значит «вступающая в бой».

Анфима — значит «цветение».

Анфиса — пришло из греческого языка. Значит «цветущая». Дни ангела: 12 апреля, 27 июля, 22 и 27 августа, 8 декабря.

Аполлинария — пришло из латинского языка. Переводится как «посвященная Аполлону», то есть богу солнечного света, покровителю искусств.

Назад 1 2 3 4 5 ... 9 Вперед
Перейти на страницу:

Елизавета Данилова читать все книги автора по порядку

Елизавета Данилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Имя и судьба отзывы

Отзывы читателей о книге Имя и судьба, автор: Елизавета Данилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*