В поисках Бога. Путь к безмятежному покою. - Свами Рамдас
Слава, имя, богатство, родина, друзья — все это мираж, во всем этом нет ничего реального, ничего истинного. Ум, сосредоточенный на Раме, дает беспредельный покой, бесконечное блаженство. Ведь Рам — это любовь, Рам — доброта, Рам — радость.
Пусть исчезнет тело, пусть исчезнет ум, пусть чувства исчезнут. Пусть и миры пропадут. Пусть все, что явлено, прекратит свое призрачное существование. Рам — любовь вечная, блаженство вечное, живет, пребывает всегда. Он чист, не осквернен, ясен, покоен. Слава Тебе, Рам, привет Тебе!
Безумие от Рама. Безумие от любви Рама. Приди, завладей Рамдасом, позволь ему вечно плыть в океане твоей бездонной любви.
Сладкое безумие, живительное безумие, нежное безумие, тихое безумие — ведь оно смягчается эликсиром любви Рама.
Покончи с усладами этого непостоянного мира! Встает солнце блаженства Рама. Оно восходит во всем своем блеске, проливая повсюду яркие лучи покоя и любви, разгоняя тьму горестей. Нет, нет, гася даже звезды и луну — эти блеклые радости преходящего мира.
Птица вылетает из клетки и устремляется ввысь, теряясь в огромном пространстве, растворяется в Раме, как капля в океане.
О ум! Всегда будь твердым и сосредоточенным на Раме. Любые другие занятия для тебя совершенно бесполезны.
В твоей устремленности к Раму пусть не тревожат тебе никакие мирские мысли. Когда Рам твой, тебе больше ничего не нужно. Держись только за него, и тогда твои слова, твои действия, твои мысли будут Его словами, действиями и мыслями. Пробудись, Рамдас, встряхнись, никогда не останавливайся в своем движении. Иди, прыгай, прыгай, сорви золотой плод, насладись вечным блаженством. О, как сладок этот плод. Вкус его пьянит, ведь он пропитан нежной любовью Рама.
Ты — ничто, Рамдас. Ты ничего не стоишь, Рамдас. Если в тебе есть что-то доброе, оно от Рама. Ты только кусок вонючей глины. Кончай со своим тщеславием.
Рамдас, ты сейчас безумен, совершенно безумен. О, сладостное безумие! О любовь! О любовь! Рамдас, ты и вправду помешан. И причина твоего помешательства — Рам. Ты полностью безумен, Рамдас. Пей, пей любовь Рама, нектар Рама, повсюду разлитый свет Рама.
Рамдас, ты свободен, ничто тебя не связывает, ты свободен как воздух. Воспаряй в небеса выше и выше, пока не распространишься повсюду и не заполнишь всю Вселенную. Стать единым с Рамом. Все — Рам, все — Рам! Видеть всюду яркий свет Рама — какое это грандиозное зрелище! Вспышки! Вспышки! Вспышки! Вспышки! Вспышки молний! О величие, о божественность, о любовь, о Рам! Рамдас, твое безумие стоит всего, что есть и чего нет в мире. Отбрось мудрость, кому она нужна? Мудрость — яд, безумие — нектар, безумие от Рама. Знай это, Рамдас. У тебя, Рамдас, нет самостоятельной жизни. Кто ты, Рамдас? Фантом, созданный тобой же. Оторвись от него, держись Рама, этого океана любви. Капелька росы исчезает в сверкающем море.
Природа ребенка, безумие от Рама и высшая мудрость означают одно и то же.
О Рам! Твой раб Рамдас целиком Твой. Жизнь его целиком посвящена служению Тебе. Пусть сладость Твоей бесконечной любви наполняет душу Рамдаса. Дай ему силы противостоять всем искушениям этого нереального мира. Позволь ему всегда жить в Тебе!
О Рам! Твой раб беспрестанно взывает к Тебе: сделай его безумным от Тебя. Но Ты не внимаешь его от сердца идущим мольбам. Ты навлекаешь безумие лишь на короткий срок. А почему же не постоянно? Позволь его уму не думать ни о чем другом, кроме как о Тебе. Ты и только Ты — вот безумие, о котором он грезит. Имей жалость к нему!
Пусть ум Рамдаса будет заполнен Тобой во время бодрствования, в глубоком сне, в сновидении. О Рам, о мать, о защитник, будь милосерден к своему ребенку и к своему рабу.
Дай Рамдасу начать его миссию, о Рам! Выпусти его в этот мир, чтобы трудиться, страдать, умереть ради Тебя. Пусть встретится он там с презрением, преследованием — нет, со смертью, во имя Твоих заповедей любви, блаженства и света. В огне этих суровых испытаний помоги Рамдасу очиститься, очистить его уснувшую душу. Пик несчастья — это пик счастья. Подняться над ними обоими — это и есть истинное блаженство, истинное успокоение. О Рам, дай сигнал! Пусть прозвучит Твоя решительная команда. Если же ее не последует, сделай так, чтобы это тело, этот бесполезный хлам, иссохло и погибло. Но пусть же каждый миг существования этого тела будет использован для служения Тебе, Рам.
Затишье кончилось. Надвигается буря. Рамдас чувствует, как волны одна за другой наступают на него, мощные волны вздымающегося океана. О Рам, защити своего раба, дай ему энергию, силу, дай ему Твою мудрость и сделай так, чтобы он принес себя в жертву на алтарь истины, у святыни любви, в пламени света. Все Рам, Рам, Рам, Рам! О, спаси, спаси, спаси! Рамдас весь Твой, и жизнь его, и тело, и душа — все Твое.
Заставь Рамдаса обезуметь от Тебя. Быстрее! Нельзя терять времени. Быстрее, быстрее! Смилуйся над ним. Ом Шри Рам.
Поднимись, поднимись в отчаянии надежды! Поднимись, поднимись в радости несчастья! Поднимись, поднимись в свете темноты! Поднимись, поднимись, сладкая мечта о вечной жизни. Воспари, воспари, о блаженство, о величие. Какое это неописуемое счастье — кричать, рыдать,