Kniga-Online.club
» » » » Коран. Богословский перевод. Том 1 - Тексты Религиозные

Коран. Богословский перевод. Том 1 - Тексты Религиозные

Читать бесплатно Коран. Богословский перевод. Том 1 - Тексты Религиозные. Жанр: Прочая религиозная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
может указывать на пять обязательных;

(8)

неизвестно, какая из пяти молитв является той особой, что выделена отдельным упоминанием; она сокрыта, подобно тому, как сокрыта Всевышним Ночь могущества среди последних десяти ночей месяца Рамадан214.

Действительно, каждая обязательная молитва-намаз неповторима и особо ценна.

2:239

Если вы боитесь чего-то (опасаетесь за себя), то можете совершить [очередную обязательную молитву-намаз] идя пешком [если ситуация настолько неординарна, опасна, а время молитвы уже подходит к концу, то можете совершить ее даже не останавливаясь, на ходу] или верхом [двигаясь на любом из наземных, подземных или воздушных видов транспорта, совершая молитву с оптимальной в имеющихся условиях и максимальной амплитудой движений в направлении движения транспорта. В последующем перечитывать совершенную таким образом обязательную молитву нет канонической необходимости]. Если же опасений нет, тогда упоминайте Аллаха (Бога, Господа) так, как Он научил вас тому, чего вы не знали [то есть совершайте молитву-намаз в обычном порядке, спокойно, полноценно, умиротворенно]215.

***

Удивительно, насколько актуален данный аят (при внимательном, а не легкомысленном отношении к молитве-намазу) в наше быстротечное время для тех, кто живет, а не влачит свое существование; не просто движется, но и движет. Прежде всего эта актуальность ощущается в огромном мегаполисе, где на более чем миллион мусульман приходится лишь четыре мечети. Добираясь до одной из них в рабочее время, можно потратить полдня, тогда как время молитв (особенно зимой) сжато, дел невпроворот, а ты стараешься не только не выпасть из ритма стремительно текущих событий, но и внести свой — экономический, интеллектуальный или иной — вклад в движение общества вперед.

«Куда так спешить? Ведь тише едешь — дальше будешь», — подумает человек, читающий эти строки лежа на диване или пять минут назад вышедший из многочасового виртуального общения в Интернете. Да, у каждого своя жизнь и возможность строить ее по-своему. Но все-таки не стоит медлить. Не бойся пришпорить жизнь, не чурайся смелых идей и открытых чувств, живи на пределе своих возможностей, иди вперед, придерживаясь курса, где-то притормаживая, где-то безоглядно устремляясь к цели, чтобы в конце пути не только уверенно стоять на ногах и иметь над головой надежную крышу, но и построить красавицу-мечеть, задуманную тобой и воплощенную архитектором-мусульманином, получившим десяток международных премий в своей области.

«Зачем мне это? Есть ведь состоятельные люди, организации, да и само наше родное государство на крайний случай», — опять в недоумении воскликнет человек, стоящий (а точнее сидящий) на обочине жизни и ждущий автобуса, который спокойно и дешево, с минимальными затратами довезет его до следующей остановки по дороге жизни в никуда. Мы можем проехать в автобусе по однообразному, шаблонному пути, но и в состоянии сменить средство передвижения и выехать на скоростную трассу, где уместны скоростные болиды216 знаний, активности, духовности и чувственности, где не ходят автобусы обыденности. Не будь зевакой, довольным клубами пыли и свистом резины чужих скоростей…

Вопреки всему тормозящему и затормаживающему не стоит медлить, в том числе и для того, чтобы в родном городе мечетей стало уже не четыре, а хотя бы — пять. Это поможет на деле прочувствовать 238-й аят второй суры Священного Корана и вдохнуть всей душой красоту общения с Творцом в стенах Божьего храма.

Так не будь же сторонним наблюдателем. Все в твоих руках. Живи, будто назад дороги нет, живи ради завтрашнего дня, и не важно, окажемся мы в этом счастливом завтра или нет, главное то, что происходит сейчас! Именно это заряжает энергией, дает силы, заставляя в упоении биться открытое сердце, в котором помещается весь мир…

2:240

Кто из вас умирает [находится при смерти] и у него остается супруга, тот пусть завещает, чтобы жила она в его доме и была обеспечена всем необходимым на протяжении года [за этот срок женщина, возможно, снова выйдет замуж]. Никто [из родственников мужа] не имеет права прогонять ее [из дома мужа]. Если они [вдовы] покинут дом [по личным или иным причинам], то нет греха на родственниках за то, как они [вдовы] поступят касательно себя, стремясь к благому [ведя себя в рамках морали и нравственности, в соответствии с местными обычаями и нормами порядочности].

Аллах (Бог, Господь) Могущественен [не оставит без поддержки одинокую женщину] и безгранично Мудр [кому-то давая прожить долгую жизнь, а кому-то и очень короткую].

***

Таким образом выстраивалась материальная и моральная защита вдовы на первом этапе становления внутрисемейных канонов. В последующем (а коранические аяты ниспосылались постепенно, давая новое, еще не предписанное ранее или внося корректировку в то, что поэтапно принимало свою окончательную форму) был ниспослан аят: «Если умер супруг, то жена находится в ожидании [не выходя замуж] в течение четырех месяцев и десяти дней. Когда же этот срок завершится, то нет греха на ее родственниках, если она начнет готовиться к новому замужеству в соответствии с общепринятыми нормами поведения. Аллах (Бог, Господь) в полной мере осведомлен о том, что вы делаете» (см. Св. Коран, 2:234). Также определена была вдовам фиксированная часть наследства: если у покойного есть дети, то ей передается 1/8 часть от всего наследства, а если у покойного детей не было, то — 1/4 часть от всего наследства (см. Св. Коран, 4:12)217.

2:241

Разведенным женщинам положено передать материальные средства в соответствии с местными традициями (законами) [количество и вид которых определяется по обоюдному согласию супругов или решением суда]. Набожные должны поступить именно так.

2:242

Подобным образом Аллах (Бог, Господь) разъясняет вам Свои знамения, будьте же благоразумны.

____________________________________________________

2:243

[Прислушайся] разве ты [Мухаммад] не видел [это было в истории человечества, и данная информация полезна твоим последователям и людям вообще] (разве ты не видел) тех, кто покидал свои дома многими тысячами [из-за чумы, эпидемий; гонений и войн], боясь смерти?! Аллах (Бог, Господь) повелел [когда они оставили свою родину и предположили, что спаслись]: «Умрите!» [И они поняли, что с неприятностями следует бороться, а не убегать от них; необходимо защищать свои жилища, а вот от смерти никуда не убежать.] Через некоторое время Он оживил их [в ответ на мольбу пророка того времени, избранного Творцом из их числа. Этим Всевышний донес, что все во власти Бога, а человек, в свою очередь, не должен бояться переменчивых обстоятельств. Он, пользуясь разумом, Божьими наставлениями, собственным или чужим опытом, преодолевает их, несмотря ни на что].

Поистине, Аллах (Бог, Господь) необычайно Милостив к людям, однако большинство людей неблагодарны [постоянно чем-то недовольны]218.

***

Перейти на страницу:

Тексты Религиозные читать все книги автора по порядку

Тексты Религиозные - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Коран. Богословский перевод. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Коран. Богословский перевод. Том 1, автор: Тексты Религиозные. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*