Kniga-Online.club
» » » » Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского - Игнатий Юлианович Крачковский

Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского - Игнатий Юлианович Крачковский

Читать бесплатно Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского - Игнатий Юлианович Крачковский. Жанр: Прочая религиозная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
божества, кроме Него, – творец всякой вещи. Поклоняйтесь же Ему! Поистине, Он – поручитель над каждой вещью!

103 (103). Не постигают Его взоры, а Он постигает взоры; Он – проницателен, сведущ!

104 (104). Пришли к вам наглядные знамения от вашего Господа. Кто узрел, – то для самого себя; а кто слеп, – во вред самому себе. Я для вас – не хранитель!

105 (105). Так Мы распределяем знамения, и для того, чтобы они сказали: «Ты учился», – и чтобы Мы уяснили это людям, которые знают.

106 (106). Следуй тому, что внушено тебе от твоего Господа: «Нет божества, кроме Него», и отвернись от многобожников.

107 (107). Если бы захотел Аллах, они не придавали бы Ему сотоварищей. Мы не делали тебя хранителем их. И ты над ними не надсмотрщик.

108 (108). Не поносите тех, кого они призывают помимо Аллаха, а то они станут поносить Аллаха из вражды без всякого знания. Так разукрасили Мы всякому народу его дело! Потом к Господу их будет их возвращение, и возвестит Он им то, что они делали.

109 (109). И поклялись они Аллахом – важнейшей из их клятв: если придет к ним знамение, они обязательно уверуют в него. Скажи: «Знамения – у Аллаха, но как вы узнаете, что, когда они придут, они не уверуют?»

110 (110). И Мы переворачиваем сердца их и взоры, как они не уверовали в это в первый раз, и оставляем их скитаться слепо в своем заблуждении.

111 (111). А если бы Мы низвели на них ангелов, и заговорили бы с ними мертвые, и собрали бы Мы пред ними все лицом к лицу, они все-таки не уверовали, если не пожелает Аллах, но большинство их не знают!

112 (112). И так Мы всякому пророку устроили врагов – шайтанов из людей и джиннов; одни из них не внушают другим прелесть слов для обольщения. А если бы пожелал Господь твой, они бы этого не делали. Оставь же их и то, что они измышляют!

113 (113). И пусть склоняются к нему сердца тех, которые не верят в жизнь будущую, и удовлетворяются им, и пусть приобретают то, что они приобретают.

114 (114). Разве я пожелаю судьей кого-либо, кроме Аллаха? Ведь Он – тот, который ниспослал вам книгу, ясно изложенную, а те, которым Мы даровали книгу, знают, что она низведена от Господа твоего во истине. Не будь же сомневающимся!

115 (115). И завершились словеса Господа твоего по истине и справедливости. Нет изменителя словам Его: ведь Он – слышащий, знающий!

116 (116). И если ты послушаешься большинства тех, кто на земле, они сведут тебя с пути Аллаха. Они следуют только за предположением, и они только ложно измышляют!

117 (117). Поистине, Господь твой лучше знает тех, кто сходит с Его пути; и Он лучше знает идущих прямо!

118 (118). Ешьте же то, над чем помянуто имя Аллаха, если вы веруете в Его знамения!

119 (119). И что с вами, что вы не едите того, над чем помянуто имя Аллаха, когда Он уже разъяснил вам, что вам запрещено, если вы к этому не будете приневолены? А ведь многие сходят с пути своими страстями без всякого знания. Поистине, твой Господь лучше знает действующих несправедливо!

120 (120). Оставляйте и явный грех и скрытый; поистине, тем, которые приобретают грех, будет воздано за то, что они снискивали!

121 (121). И не ешьте того, над чем не упомянуто имя Аллаха: это ведь нечестие! Ведь шайтаны внушают своим сторонникам, чтобы они препирались с вами, а если вы их послушаете, вы тогда – многобожники.

122 (122). Разве тот, кто был мертвым, и Мы оживили его, и дали ему свет, с которым он идет среди людей, похож на того, кто во мраке и не выходит из него? Так разукрашено неверным то, что они делали!

123 (123). И так Мы в каждом селении сделали вельмож грешниками его, чтобы они ухищрялись там, но ухищряются они только сами с собой и не знают этого.

124 (124). А когда придет к ним знамение, они говорят: «Не уверуем мы, пока нам не будет дано то же, что дано посланникам Аллаха». Аллах лучше знает, где помещать Свое посольство. Постигнет тех, которые согрешили, унижение пред Господом и наказание сильное за то, что они ухищрялись!

125 (125). Кого пожелает Аллах вести прямо, уширяет тому грудь для ислама, а кого пожелает сбить с пути, делает грудь его узкой, тесной, как будто бы он поднимается на небо. Так Аллах направляет наказание на тех, которые не веруют!

126 (126). И это – путь Господа твоего, когда он прям. Мы разъяснили знамения людям, которые поминают.

127 (127). Для них жилище мира у их Господа; Он – их помощник за то, что они делали.

128 (128). И в день, когда Он соберет их всех: «О сонмище джиннов! Вы многого хотели от этих людей!» И скажут их приятели из людей: «Господи! Одни из нас пользовались другими, и мы дошли до нашего предела, который Ты нам назначил». Он скажет: «Огонь – ваше место – для вечного пребывания в нем, – если только не пожелает Аллах иного». Поистине, Господь твой – мудрый, знающий!

129 (129). И так одних неправедных Мы приближаем к другим за то, что они приобрели.

130 (130). О сонм джиннов и людей! Разве не приходили к вам посланцы из вас, которые рассказывали вам Мои знамения и возвещали вам о встрече с этим днем? Они скажут: «Свидетельствуем мы против самих себя». Обольстила их ближняя и засвидельствовали они против самих себя, что были они неверными.

131 (131). Это – потому, что Господь твой не таков, чтобы губить селения несправедливо, когда обитатели их были в небрежении.

132 (132). У каждого – ступени по тому, что они делали, и Господь твой не небрежет тем, что они делают.

133 (133). Господь твой богат, владелец милости; если Он пожелает, то погубит вас и заменит вас тем, чем захочет, подобному тому, как Он вырастил вас из потомства другого народа.

134 (134). Поистине, то, что вам обещано, наступит, и вы это не в состоянии ослабить!

135 (135). Скажи: «О народ мой! Поступайте по своей возможности, я действую, и потом вы узнаете,

136 за кем будет конец жилища. Поистине, неправедные не будут счастливы!»

137 (136). Они устраивают для Аллаха долю того, что Он произрастил из посевов и скота, и говорят:

Перейти на страницу:

Игнатий Юлианович Крачковский читать все книги автора по порядку

Игнатий Юлианович Крачковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского отзывы

Отзывы читателей о книге Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского, автор: Игнатий Юлианович Крачковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*