Иисус сказал. Пересказ Евангелия от Фомы в стихах и комментарий - Виктор Куркин
(3) Когда вы познаете себя, тогда вы будете познаны, и поймёте, что вы дети Отца Живого. Если же не познаете себя, то вы пребываете в нищете, и вы – нищета. (А)
4
Сказал Иисус:
– Да успеет старик
перед смертью своей
у младенца спросить
семи дней:
«Где есть жизнь?» –
и останется жить.
Много первых последними
обретут единение!
___________________
Здесь озвучен парадокс старости. Чем больше жизни лет, тем ее меньше. В словах старика – печальное обнаружение, что жизни не осталось. Принимаемое им за живущее обернулось умирающим. Его слова – слова банкрота. В них звучит приговор всей плотской жизни. Она никакая не жизнь, а смерть.
Устами старика здесь произнесен вопрос всякого смертного человека. Где есть жизнь , в которой нет смерти? Иисус подсказывает ответ на него. Жизнь – в единении с Родившим тебя. И дает образ такого единения в семидневном младенце, сосущим мать.
4. Иисус сказал: Старый человек в его дни не замедлит спросить малого ребенка семи дней о месте жизни, и он будет жить. Ибо много первых будут последними, и они станут одним. (Т)
4. Сказал Иисус: Старый человек в его дни не замедлит спросить семидневного младенца о месте жизни и будет жить. Ведь многие первые станут последними, и они станут одним единым. (А)
5
Иисус сказал:
– Познай, что пред тобой,
и дальнее приблизится к тебе.
Нет тайны той,
что будет век во тьме!
__________________
Иисус снова призывает распознать имеющуюся в тебе жизнь. Без осознания ее смертности сокрытая от тебя подлинная Жизнь не откроется. Здесь звучит ободрение начать Путь.
5. Иисус сказал: Познай то, что (или того, кто) перед Лицом твоим, и то, что скрыто (или тот, кто скрыт) от тебя, – откроется тебе. Ибо нет ничего тайного, что не будет явным. (Т)
5. Сказал Иисус: Познай то, что перед твоим лицом, и сокрытое от тебя откроется тебе. Ведь нет ничего тайного, что не станет явным. (А)
6
Иисуса ученики спросили:
– Хочешь ли Ты, чтобы мы постились?
И как нам молиться?
И как подавать
милостыню?
Иисус ответил им:
– Не лгите.
И что ненавидите вы,
не делайте,
ибо всё открыто
пред истины ликом.
Все тайны – чтоб явными стать!
И нет ничего, что останется скрытым.
_________________
Ученики спрашивают о правилах религиозной праведности. Иисус же, игнорируя конкретику вопроса, отвергает религиозную праведность как лицемерную. Быть праведным по Иисусу не быть раздвоенным, но единым, а именно – не лгать и не делать ненавистного тебе. При этом Иисус дает обоснование бессмысленности лицемерного раздвоения – всё тайное непременно станет явным.
6. Ученики его спросили его; они сказали ему: Хочешь ли ты, чтобы мы постились, и как нам молиться, давать милостыню и воздерживаться в пище? Иисус сказал: Не лгите, и то, что вы ненавидите, не делайте этого. Ибо все открыто перед небом. Ибо нет ничего тайного, что не будет явным, и нет ничего сокровенного, что осталось бы нераскрытым. (Т)
6. Спросили Его ученики, сказали Ему: Ты хочешь, чтобы мы постились? И как мы будем молиться и давать милостыню? И какой пищи мы будем придерживаться? Сказал Иисус: Не лгите и того, что ненавидите, не делайте, ибо всё открыто пред лицом <истины>. Ведь нет ничего тайного, что не станет явным, и ничто сокрытое не останется нераскрытым. (А)
7
Иисус сказал:
– Блажен тот лев, что съеден человеком –
да станет человеком он!
И проклят тот, кто съеден львом,
за то, что лев стал человеком.
___________________
Здесь Иисус говорит о другой (в сравнении с Фом. 6) раздвоенности – о жизни плоти (льве) и Жизни Духа (человеке). Что возьмет верх? Кто кого съест в тебе?
Важно заметить, что у Иисуса нет третьего, компромиссного (нейтрального, плюралистического) варианта. В человеке есть только одно место для жизни. И оно не может быть занято сразу двумя жизнями. Тут или – или. Или жизнь по плоти (лев съедает человека), или жизнь по Духу (человек съедает льва). И то, кто кого съел, полностью определяет твою будущность (вечность).
Блажен, в ком Жизнь Духа поглотила плотскую жизнь. И проклят тот, в ком жизнь плоти поглотила Жизнь, рожденную от Духа.
7. Иисус сказал: Блажен тот лев, которого съест человек, и лев станет человеком. И проклят тот человек, которого съест лев, и лев станет человеком. (Т)
7. Сказал Иисус: Блажен лев, которого съест человек, и лев станет человеком. И осквернён человек, которого съест лев, и лев станет человеком. (А)
8
И Он сказал:
– Да будет мудрому подобен рыбаку,
забросившему в море сети,
твой Человек!
И, вынув на рассвете
улов рыб мелких
и одну
найдя в нём рыбину породы ценной,
он выберет её и бросит морю цену:
малявок всех,
покуда дышат.
Тот, кто имеет уши слышать,
да услышит!
_____________________
Восьмое высказывание Иисуса продолжает тему духовного человека в аспекте его борьбы за пространство жизни в тебе. На этом пространстве, как в сети рыбака, есть много мелкого, что нужно выкинуть. И есть только одно нечто ценное, достойное этого места. Иисус здесь не уточняет, что именно является той одной ценной рыбиной. Видимо, потому что Он говорит это тем, кто уже обрел это. Он обозначает здесь не проблему познания, встречи или обретения, а задачу после встречи-обретения, после рождения свыше.
Он ставит задачу выбора, отсечения. Задачу избавления от иллюзии возможного микса жизни и Жизни. Их совмещение невозможно. Признание этого – мудрость. И как следствие – однозначное решение в пользу единственно ценного.
Интересно, что выбор, показанный Иисусом, происходит не между мелочью и ценной рыбиной, а между избранием единственно ценного и установкой выбирать из сети весь улов. Мелкая рыбешка суетной жизни никак не дополняет истинный улов.