Kniga-Online.club
» » » » Собрание сочинений. Том 1. Второе распятие Христа. Антихрист. Пьесы и рассказы (1901-1917) - Валентин Павлович Свенцицкий

Собрание сочинений. Том 1. Второе распятие Христа. Антихрист. Пьесы и рассказы (1901-1917) - Валентин Павлович Свенцицкий

Читать бесплатно Собрание сочинений. Том 1. Второе распятие Христа. Антихрист. Пьесы и рассказы (1901-1917) - Валентин Павлович Свенцицкий. Жанр: Прочая религиозная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
его времени зло дойдёт до таких пределов силы и распространения, до каких только оно может достигнуть в человеческом роде. И потому-то в антихристе и в современном ему человечестве зло кончится» (Беляев А. Д. О безбожии и антихристе. Сергиев Посад, 1898. Репр. М., 1996. Ч. 1. С. 193–194).

Если бы наше зрение было чисто… – «Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно», потому что «исполнены любострастия и непрестанного греха» (1 Кор. 13, 12; 2 Пет. 2, 14). «Не видят глазами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их… Вынь прежде бревно из твоего глаза… глазною мазью помажь глаза твои, чтобы видеть» (Ин. 12, 40; Мф. 7, 5; Отк. 3, 18).

…«только отблеск, только тени от незримого очами»… – Строки из стихотворения В. С. Соловьёва «Милый друг, иль ты не видишь…» (1892).

…«возрастает»… – Свенцицкий заключает слово в кавычки потому, что в Новом Завете оно употребляется только по отношению к Церкви. О признаках кончины века Христос предрекал: «По причине умножения беззакония, во многих охладеет любовь» (Мф. 24, 12).

Зверь – выйти из бездны… – Ср.: Отк. 17, 8.

Дыхание – в Ветхом Завете синоним жизни; в Новом Завете слово не употребляется.

…человек этот написал бы свою исповедь… – Ср.: «И автор записок и самые “Записки”, разумеется, вымышлены. Тем не менее такие лица <…> не только могут, но даже должны существовать в нашем обществе» (Достоевский. 5, 99).

…в настоящее время «подползает» к миру. – «Дети! последнее время. И как вы слышали, что придёт антихрист, и теперь появилось много антихристов, то мы и познаём из того, что последнее время» (1 Ин. 2, 18).

…без страшного внутреннего разрыва с «прошлым», «ветхим», «мёртвым» человеком не может родиться но вый… – «Ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху… Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях… и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины» (Рим. 6, 6; Еф. 4, 22–24).

…тип, воплощающий основные черты – Антихриста в данную эпоху… – Ср.: «Достоевский не о том заботился, чтобы сообщить своё учение о настоящем диаволе, а представляет в его лице то настроение, которым проникается человек, утвердившийся в диавольском намерении» (Антоний (Храповицкий), митр. Словарь к творениям Достоевского. М., 1998. С. 110).

…Гаршин, вырвавший из сердца своего красный цветок… – В рассказе В. М. Гаршина «Красный цветок» (1883), герой которого чувствует себя центром борьбы с мировым злом, одни видели «душевную драму самоотвержения и героизма», другие – «голый патологический этюд» и картину «истерических припадков» (Русские писатели. Биобиблиографический словарь. Т. 1. М., 1990). Кроме того, произведения русских писателей сближает отождествление критикой обоих авторов с персонажами. Метафора Свенцицкого «подползает к миру» сродни страшной картине: «…длинными, похожими на змей, ползучими потоками извивается зло» (Гаршин В. Сочинения. М., 1984. С. 202).

…великий страдалец за народ… – Обличителя зла и неправды мира Г. И. Успенского «мемуаристы характеризуют как человека поразительно чуткого, впечатлительного, глубоко искреннего <…> Он не терпел фальши, всякого рода “кривулек”, по его выражению, людская пошлость приносила ему страдания. Его не переставая мучила русская неурядица, нескладица общей жизни. <…> В 1892 его нервная система <…> не выдержала, и писатель попал в психиатрическую клинику» (Русские писатели. Биобиблиографический словарь. Т. 2. М., 1990).

…о «полубесноватом-полусвятом» Достоевском… – «…Самый необычайный из всех, “человек из подполья”, с губами, искривлёнными как будто вечной судорогой злости, с глазами, полными любви новой, ещё неведомой миру, “Иоанновой”, с тяжёлым взором эпилептика, бывший петрашевец и каторжник, будущая противоестественная помесь реакционера с террористом, полубесноватый, полусвятой, Фёдор Михайлович Достоевский» (Мережковский Д. Грядущий хам // Интеллигенция. Власть. Народ. М., 1992. С. 106).

Смерть

М., 1909. Склад издания: книжный магазин «Труд» (Тверская, 38).[33] Типография О. Л. Сомовой. 83 + 97 стр. Ц. 75 к. 3000 экз.

Издание значится в «Книжной летописи» за 7–14 апреля 1909. Обе части дилогии вышли под одной обложкой, но каждая имела свою нумерацию страниц, поэтому встречаются экземпляры и в разных переплётах. Уже 2 декабря М. М. Пришвин отмечал: «С[венцицкий], русский пастор, даже прославлен пьесой о смерти» (Пришвин М. Ранний дневник. 1905–1913. М., 2007. С. 230). В рецензии В. Л. Рогачевский писал: «Эти две драмы – одна симфония смерти. Нет третьей драмы, которая рассказала бы нам о превращении сказочного принца с лицом проповедника в проповедника с лицом злодея, задачей которой уже не белый сад, а тёмный лес. <…> Несмотря на мистическую тенденцию автора и этический эклектизм, драмы читаются как две поэмы. Автор несомненно поэт. Его белый яблоневый сад прекрасен даже после “Вишнёвого сада”» (Современный мир.

1910. № 4. Отд. II. С. 134). «Книга заслуживает полного внимания и по оригинальности темы, и по высокохудожественному исполнению. <…> Автор поставил своею задачею – нарисовать ужас смерти, чтобы заставить уразуметь всю красоту и великолепие жизни, почувствовать торжество её» (Брихничёв И. Два пути // Московская газета-копейка. 1910. 23 ноября. № 175). В НЗ (1910. № 2. Сентябрь) сообщалось: «Свенцицкий заканчивает третью часть своей драматической трилогии под названием “Пророк”» (издана не была, рукопись пока не найдена).

Посвящается моей матери. – Елизавета Федосеевна Козьмина (1852–1927) родилась в Вятской губернии, «была ученицей Ф. И. Кони, первой в России женщиной присяжным поверенным. Практиковала недолго <…> по Высочайшему указу [Александра III] ей было запрещено выступать в суде присяжных “за красоту”. <…> Была женщиной-восьмидесятницей, далёкой от религии и церкви, хотя и православной» (Свенцицкий А. Б. Они были последними? М., 1997. С. 4).

Д’Аннунцио Габриеле (1863–1938) – итальянский поэт, прозаик, драматург, политик. Считал, что во всепоглощающей и неуправляемой страсти всегда есть нечто роковое, в драматических произведениях объединял эти темы. Героиня пьесы «Джиоконда» (1898; перевод Ю. Балтрушайтиса) жертвует своими руками ради творчества мужа.

Арнольд Реллинг – Контаминация имён действующих лиц произведений известных драматургов. Доктор Реллинг – персонаж пьесы Г. Ибсена «Дикая утка», апологет лжи; Арнольд – главный герой пьесы Г. Гауптмана «Михаил Крамер». Премьеры обеих в России прошли осенью 1901 в Московском художественном театре (реж. К. С. Станиславский).

Фанни – Обратный пример: имя героини пьесы Ибсена «Йун Габриэль Боркман» (премьера в России – московский Малый театр, осень 1904) Фанни Вильтон разложено на двух персонажей дилогии.

…вся залитая солнцем – купаясь в солнечных лучах. – О, сколько их пало, прельщённых видением жены, облечённой в солнце… Посеребрённый век не

Перейти на страницу:

Валентин Павлович Свенцицкий читать все книги автора по порядку

Валентин Павлович Свенцицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Собрание сочинений. Том 1. Второе распятие Христа. Антихрист. Пьесы и рассказы (1901-1917) отзывы

Отзывы читателей о книге Собрание сочинений. Том 1. Второе распятие Христа. Антихрист. Пьесы и рассказы (1901-1917), автор: Валентин Павлович Свенцицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*