Kniga-Online.club
» » » » Николай Ходаковский - Третий Рим

Николай Ходаковский - Третий Рим

Читать бесплатно Николай Ходаковский - Третий Рим. Жанр: Эзотерика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Страна, из которой пришли гиксосы, называлась на разных языках по-разному: Сирия, Рутенну Востока, Ашер и Менти, а наиболее древнее имя этой страны было Рутенну востока.

Комментируя упоминание "пастухов рутен" в одной из "древнеегипетских" надписей, Бругш говорит, что это выражение дает намек, откуда вышли пастухи-цари, владевшие Египтом. Руте-нией называли Русь.

Таким образом, делают вывод Фоменко и Носовский, сами египтологи фактически сообщают нам, что гиксосы пришли из восточной Руси, поскольку Рутения – это Русь-Орда. Тогда сразу становится понятным название их новой столицы – Аварис. Ведь авары – это племенной союз главным образом тюркоязычных племен, которые в VI в. образовали в бассейне Дуная Аварский каганат.

Бругш приводит имена первых шести царей гиксосов. Из них одного мы уже назвали. Это Салатис, т. е. просто султан. Имя второго – Бнон, или Банон, или Беон, Может быть, это старое русское имя Боян или Баян. Оно до сих пор употребляется в Болгарии.

Следующий царь – Апахнан, т. е. Ana-хан. За ним следует Афобис, или Апофис. Затем, совсем уж откровенно, – Аннас, или Ианниас, или Ианас, т. е. попросту Иоанн или Иван. И наконец, Асеф, или Асет, т. е. Асаф. А это – хорошо известное русское имя. Полная его форма Иоасаф.

Историки говорят даже об аваро-славянах как о завоевателях Европы.

Азиатские пришельцы сделали Египту бесценный подарок: они привели туда коня. До их пришествия этот царь домашних животных не был известен в долине Нила. Ослов на памятниках изображено сколько угодно, употребляемых для всевозможных сельских работ, лошади же – ни одной. Лошадь скоро обжилась и стала размножаться.

Гиксосы-казаки издавна передвигались на конях и, естественно, придя в Египет и Малую Азию, принесли туда культуру коневодства. Отсюда, вероятно, и знаменитые арабские скакуны.

"Монгольское" завоевание XIV в. было русско-турецким, поэтому в Египте и появились авары и город Аарис. А само имя гиксосов после этого начинает напоминать нам гузов-казаков. И не отсюда ли знаменитое поле гробниц и пирамид в Египте до сих пор носит название Гизех (Гиза) – Gizeh. Ведь имя Гизех опять-таки очень созвучно с именем казак!

Бругш сообщает, что древние места жительства финикийцев распространялись к западу до города Цор-Таниса. Но это же совершенно явно Царь-Танаис, или Царь-Дон. Таким образом, традиционная египтология фактически утверждает, что "древние" гиксосы-финикийцы когда-то жили рядом с Танаисом-Доном, т. е. как раз там, где и донские казаки.

Далее. Цари гиксосов чтили сына небесной богини Нут, бога по имени Сет, или Сутех с прозвищем Нуб – "золото или золотой". Но ведь здесь явно идет речь об Иисусе Христе – "сыне Божием" и "судье неба и земли". Сутех – это, видимо, русское слово "судья", а золото обязательно сопровождает изображения Христа на иконах.

Кстати, бог Сутех считается ханаанским богом. Как и должно быть – бог-судья действительно был ханским богом, т. е. богом ханской Орды-Руси.

Таким образом, пишут Фоменко и Носовский, гиксосы – это и есть казаки-мамелюки, вторгшиеся в Египет в первой половине XIV в. н. э. Скалигеровская история ошибочно отодвигает момент появления мамелюков на сто лет раньше – в середину XIII в. н. э.

Поскольку мамелюки – это казаки, то их совершенно правильно назвали черкесами.

Гиксосы приняли с нравами и обычаи египтян, их язык и письменность. В городах Цоане и Аварисе чужеземцы воздвигли в честь бога Сутеха, или судьи, т. е. Христа, великолепные храмы и создали другие памятники, из которых особенно замечательны сфинксы. Бругш пишет, что "характеристической фигурой этого нового, извне привнесенного направления искусства является крылатый Сфинкс". Таким образом, как нам сообщают египтологи, именно гиксосы построили египетских сфинксов.

Надпись на плечах некоторых сфинксов, скорее всего, означает вполне понятную христианскую формулу: "папа, любимый богом судьей" или "папа, любимый Христом". Но ведь "пастырь папа" – совершенно откровенный средневековый христианский термин. Да и в имени первого царя гиксосов содержится слово "апопи", или "апопа", т. е. папа. Головной убор на голове Сфинкса – это хорошо известный христианский клобук – особый вид головного платка. Его до сих пор надевают православные патриархи.

Поэтому христианская надпись "папа", т. е. "духовный пастырь", на некоторых сфинксах становится совсем неудивительной.

Далее, самый знаменитый египетский Большой Сфинкс, стоящий рядом с пирамидами, по мнению некоторых ученых, представлял четыре стихии в виде быка, орла, льва и человека.

Напомним, что Большой Сфинкс считается древнейшей постройкой "Древнего" Египта.

Но ведь символы быка, орла, льва, человека считаются символами евангелистов! Получается, что в знаменитом Сфинксе в Гизе эти христианские символы евангелистов просто были объединены в единой гигантской скульптуре! Что же это за символ? Это – хорошо известный христианский херувим. Таким образом, Большой Сфинкс, сочетающий в себе человека, льва, быка и орла, – это и есть херувим, который занимает в христианской символике одно из важнейших мест.

Таким образом, на поле пирамид в Гизе возвышается в виде Большого Сфинкса знаменитый христианский символ – херувим. Недалеко от него – другие многочисленные херувимы-сфинксы. Они образуют известную аллею сфинксов.

Место для Большого Сфинкса тоже было выбрано не случайно. Гигантская голова Сфинкса виднеется посреди гробниц, и он есть, быть может, древнейший здесь памятник этого древнейшего кладбища.

Таким образом, Большой Сфинкс стоит на христианском кладбище, каковым, следовательно, и является Гизехское поле гробниц и пирамид около Каира.

Фоменко и Носовский делают следующие выводы.

1) Черкесы, т. е. казаки, мамелюки, которые взяли власть в Египте якобы в середине XIII в. н. э., – это и есть знаменитые гиксосы "древнеегипетской" истории. Вторжение гиксосов – это одно из отражений реального великого = "монгольского" нашествия XIV в. н. э.

2) Именно в это время, т. е. в XIV в. н. э., гиксосами-казаками и был создан Большой Сфинкс на христианском кладбищенском Гизехском, т. е. казацком, поле пирамид в Гизе как христианский символ херувима. Смутное воспоминание о крылатом сфинксе до сих пор осталось в русском и других языках в виде легенд о птице Феникс. Ведь "сфинкс" и "феникс" – практически одно и то же слово, поскольку феникс – это просто полнегласный вариант слова "сфинкс". С характерным для русского языка отбрасыванием первых букв при сокращении имен: Николай – Коля, Алексей – Леша и т. д.

Видимо, птица Феникс и не менее популярная птица Рух – одно и то же. Это – символы бога, связанные с его египетским изображением в виде птицы. Птица эта называлась у египтян Хор или Гор. Бог Солнца – Гор считался покровителем власти царя. Его почитали в образе сокола.

Слово "рух" является, вероятно, обратным прочтением слова "хор" или "гор".

3) Вторгшись в XIV в. н. э. в Египет, захватив власть, основав новую династию, привнеся в историю и культуру Египта свои русско-турецкие имена, географические названия и обычаи, гиксосы-казаки = мамелюки затем смешались с местным населением, и лишь французская армия Наполеона положила конец их правлению (точнее, правлению их потомков).

Имена мамелюков-казаков-гиксосов вошли в обиход Египта. Между гиксосами и местным населением, без сомнения, не существовало такой коренной наследственной вражды, как в том стараются уверить нас предания времен Наполеона.

Гиксосы не повинны в уничтожении и осквернении храмов, разрушении творений предшествующих царей и т. д. Наоборот, в Египте прослеживается систематическое уничтожение памятников, принадлежащих гиксосам, выбивание их имен и титулов до неузнаваемости и вписывание своих имен и титулов на чужих памятниках в извращение исторической истины. В массовом порядке надписи сбивали, скорее всего, начиная с экспедиции Наполеона. Уничтожали следы русско-турецкой династии мамелюков.

Известно, что имена царей гиксосов, начертанные на египетских памятниках, были частично или полностью выбиты, так что прочитать эти имена по слабым следам чрезвычайно трудно. Понятно, что это делалось с целью искажения истории. Трудолюбивый работник молотка и зубила усердно поправлял древнюю историю. С утра сбивал имена, а по вечерам, утомившись от тяжелой физической работы, писал "древнеегипетскую" историю.

Мы с вами, дорогой читатель, убедились, что, согласно новой хронологии, в состав Великой Русской империи, или Третьего Рима, входили такие крупные государства, как Китай и Египет. Сегодня история вхождения этих государств в Третий Рим скрыта и преподнесена нам в виде истории Древнего Китая и истории Древнего Египта.

Таким образом, еще раз подчеркнем, что Великая Русская империя была мощнейшим и богатейшим государством того времени.

Перейти на страницу:

Николай Ходаковский читать все книги автора по порядку

Николай Ходаковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Третий Рим отзывы

Отзывы читателей о книге Третий Рим, автор: Николай Ходаковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*