Kniga-Online.club
» » » » Бэрд Сполдинг - Жизнь и Учение мастеров Дальнего Востока

Бэрд Сполдинг - Жизнь и Учение мастеров Дальнего Востока

Читать бесплатно Бэрд Сполдинг - Жизнь и Учение мастеров Дальнего Востока. Жанр: Эзотерика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Бесконечно малое становится бесконечностью всех форм. Когда мудрый провидец говорит: «Я бессмертный, нестареющий, вечный; нет такой вещи в Жизни и в свете, что не есть Я», он заглядывает в самую глубину вещей и видит истинную картину. В этом подлинная божественность. Воистину, он вознесен».

Глава 8

Когда говоривший смолк, мы осознали, что солнце уже миновало зенит. Мы сидели неподвижно, но не зачарованные, а восхищенные, ибо полностью прониклись зрелищем, показанным нам.

Куда исчез горизонт? Мы полностью потеряли его из виду; повсюду вокруг нас была бесконечность. Эта бесконечность стада нашей: она протягивала нам руку, и мы приняли ее. Вас это удивляет? Удалось ли нам объять значительность того, кем мы были, где находились, и осознать свое место в великом плане Космоса? Heт, дорогой друг, пока еще нет. Сможет ли мир принять это? Мы не знали. Пока что мы заглянули в далекое, древнее прошлое. Что принесет будущее, мы не могли узнать до тех пор, пока не сотворим его жизнью в настоящем. Но то, каким было прошлое на протяжении миллионов лет, мы уже увидели. Мы будем с нетерпением ожидать исполнения будущего, зная, что оно простирается на многие миллионы лет вперед, как это было показано нам. Мы отбросили свои прежние убеждения, совершенно позабыли о них и устремились к очередным откровениям, уже не просто с надеждой, но и со знанием. Прежние убеждения, куда они девались? Ушли, рассеялись, как туман. Перед нами простирался кристально чистый Космос.

Мы осознавали, что солнце продолжает светить, но вокруг была такая кристальная яркость, что солнечный свет казался темным.

Мы собрали свои записи и направились ко входу в святилище. Как только мы проявили желание сделать шаг, нас понесло вперед на лучах света. Так мы и проплыли в комнату, но в ней не оказалось ограничивающих стен. Космос по-прежнему окружал и охватывал нас. Неужели мы действительно представляем собой немаловажную часть этой беспредельности? Невероятно огромное простирается ниц перед великолепием своего окружения.

Мы сели и позволили тишине полностью поглотить нас. Никто не произносил ни слова. Мы совершенно не осознавали течения времени, пока кто-то не объявил, что стол уже накрыт. Еда принесла приятное кратковременное удовольствие, однако основное событие всей нашей жизни заключалось в тех считанных часах, которые только что прошли. Когда мы встали из-за стола и вышли на карниз, солнце вновь коснулось горизонта и быстро скрывалось за ним.

Какое чудесное зрелище открылось перед нами! Это был не просто закат — это была вечность, краткая ее глава, разыгрываемая специально для нас, но рядом были наши любимые друзья, которые проживали ее главу за главой. Разве удивительно, что они бессмертны? Разве удивительно, что мы именуем их Мастерами? Впрочем, ни единого подобного слова не исходило из их уст. Мы спросили: «Можно ли называть вас Мастерами?» Ответом было: «Сыновья, мы не что иное, как вы сами». Какая красота и простота! Почему мы не обладаем столь чудесной скромностью?

Мы покидали карниз, но вместо того, чтобы направиться к лестнице, как мы предполагали, мы двинулись к краю уступа. Не успели мы добраться до него, как оказались в саду возле своего дома. Никто из нас не понял, что произошло. Мы не почувствовали никакого движения по воздуху, вообще никакого движения. К тому времени мы настолько привыкли к неожиданностям, что просто приняли это событие как есть.

От сада мы прошлись к деревне и обнаружили, что там все готово к выступлению ранним утром, и часть жителей отправилась прокладывать путь в снегах высотой десять-двенадцать футов, которые все еще покрывали горный перевал. Он начинался в пятидесяти милях от деревни, на высоте двенадцати тысяч футов над уровнем моря.

Большая часть этой земли неровная, и по ней очень трудно путешествовать. Здесь установился обычай укладывать снег накануне похода по перевалу, поскольку утоптанный снег замерзает и способен поддерживать людей и животных.

Мы поднялись задолго до рассвета, чтобы в последний раз проверить готовность каждой мелочи. Вместе с нами отправлялись Джаст и Муни. Вся деревня собралась, чтобы пожелать нам счастливого пути. Нам было очень грустно покидать место, в котором мы провели две зимы. Мы испытывали глубокую привязанность к каждому из этих людей и знали, что это чувство взаимно. Жители деревни были простыми и доброжелательными людьми. Показывая свое уважение, многие из них провожали нас первые пять-шесть миль пути. Мы обменялись последними прощаниями и начали свой путь к Индии. Многие месяцы пройдут, прежде чем мы увидим южные склоны Гималаев.

Когда мы пошли длинным караваном, мы осознали, что двигаемся без малейших усилий. Временами мы смутно, словно мираж, различали какое-либо место впереди; в то же мгновение видение становилось отчетливым, и мы оказывались там — зачастую, на много миль впереди каравана.

В полдень мы пришли к костру, на котором трое жителей деревни, задержавшиеся специально для этого, приготовили обед, после чего они вернулись в деревню. Они сказали, что остальные движутся впереди нас, так что переход по снежному перевалу через вершины гор станет легким. Готов был и временный лагерь. Так все помогали на, пока мы не преодолели перевал и не спустились к долине реки Джама-ну-чу, где встретились с прокладывавшей нам путь группой жителей деревни. Они прошли через множество испытаний, чтобы обеспечить нам безопасное путешествие по изрезанным горным землям. Теперь они возвращались назад, ибо путешествие по долине было совершенно незатруднительным..

Я намеренно привел это краткое описание, чтобы подчеркнуть гостеприимство простых и радушных людей, с которыми мы знакомились на протяжении всего своего путешествия к Лхасе. Жестокие и суровые жители Тибета, о которых так любят писать многие путешественники, встречались нам крайне редко.

Мы пересекли долину Джама-ну-чу, а затем поднялись по притоку этой реки к большому перевалу Тондзнор Дзунг, от которого спустились вдоль притока реки Цангпо, или Брахмапутры, к самой Лхасе, где нас ожидал теплый прием. Когда мы увидели город, нам показалось, что мы приближаемся к даосской деревне. На нашем месте любой мог бы представить, что стоит перед такой деревней. Дворец великого Далай-ламы, повелителя всего Тибета, ярким драгоценным камнем царствовал над всем городом. Этот город является временной столицей Тибета, а его духовный глава являет собой Живого Будду. Считается, что он руководит духовной властью и направляется загадочным и скрытым городом, или центром, именуемым Шамбала, Небесная. Посещение этого места было одним из сокровеннейших наших желаний. Говорят, что Шамбала кроется глубоко под песками пустыни Гоби. Мы вошли в город, и встречавший эскорт сопроводил нас к заранее подготовленным удобным жилищам. Долгие часы снаружи толпилось множество людей, которые пришли посмотреть на нас, поскольку белые люди появлялись в этом городе очень редко.

Нас пригласили навестить Монастырь в десять утра следующего дня и сказали также, что мы не должны колебаться в изъявлении любого своего желания, как если бы все считали особой честью услужить нам. Куда бы мы ни пошли, нас сопровождал эскорт, а у дверей дома постоянно стоял страж, ограждавший нас от назойливости зевак, ибо у жителей Лхасы существует обычай входить в любой дом без приглашения. Мы были единственным развлечением в их жизни, потому я не осуждаю их за такие проявления любопытства. Если один из нас выходил наружу, его мгновенно окружала толпа, проявлявшая явные намерения убедиться в том, существуем ли мы реально; зачастую подобная проверка приводила ее объект в полное смущение и замешательство. На следующий день мы проснулись рано, чувствуя себя хорошо отдохнувшими и готовыми к визиту в Монастырь и встрече с Верховным Жрецом, который вернулся в город лишь за два дня до нашего появления. Когда мы в сопровождении стража вышли из города, нам казалось, что все его жители высыпали наружу, чтобы почествовать нас.

Когда мы приблизились к Монастырю, Верховный Жрец вышел поприветствовать нас, и, к нашему удивлению, вместе с ним появились Эмиль и его мать.

Это была чудесная встреча. Жрец вновь выглядел как ребенок, объявив, что хотел повидаться с Эмилем или с кем-либо из наших друзей. Он чувствовал, что в прошлый раз ему не удалось прояснить множество вещей, и хотел поговорить с ними, чтобы достичь более полного понимания.

Кроме того, он поведал нам новости маленького дома, выстроенного в деревне, где мы жили. Он бегло говорил по-английски, но горел желанием овладеть им в совершенстве. Мы вошли в Ламаистский Монастырь и удобно расположились. Обращаясь к матери Эмиля, Жрец сказал:

«Сила есть демонстрация активного Принципа Бога, моего Отца. Эта деятельность всегда конструктивна. Никогда не бывает слишком мало или слишком много совершенной Божественной деятельности и проявленности; Бог никогда не ошибается и никогда не бездействует. Божественный Принцип всегда работает конструктивно. Я оглашаю, что возвышаюсь и пребываю в совершенной гармонии с активным Божественным Принципом, и только с ним».

Перейти на страницу:

Бэрд Сполдинг читать все книги автора по порядку

Бэрд Сполдинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жизнь и Учение мастеров Дальнего Востока отзывы

Отзывы читателей о книге Жизнь и Учение мастеров Дальнего Востока, автор: Бэрд Сполдинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*