Владимир Данченко - Эволюция сознания в документах
Дорогая мама, стоишь перед Рубенсом и как-то неловко за него и за всех рядом с ним, та же история и с вами, наверно это и есть переоценка ценностей, о которой трубили во всех исследованиях и трепе о "проблеме молодежи",- это когда открываешь холодильник, заглядываешь внутрь и вдруг делается то, что должно было бы случиться возле Рубенса и остальных, - но нет, а видишь стенку с обвалившейся штукатуркой и тебе хочется плакать. Проще всего было бы отнести это за счет нездоровой психики, но может быть просто мы спустились вниз из облаков ваших отвлеченных понятий о ценностях в мир, где все мы живем. Ценность приобретает сам предмет, а то, что стоит за ним, желанный подтекст, принимает абсолютно другое значение, или устраняется, или осмеивается, приобретая ценность и оставаясь на троне, но уже в шутовском колпаке. Чувство преобладает над разумом и ему отдается предпочтение, возможно, это является защитной реакцией на комплекс неудовлетворенности интеллектом в свои надцать лет, хотя существует предположение, что он несколько выше, чем был у вас в нашем возрасте, ведь вы не замечали того, что заметили мы, связывали себя этическими нормами, которые нам кажутся странными и, в конце концов, у вас, кажется, отсутствовал этот наш комплекс, и к вам не пришла защитная реакция, которой, пожалуй, и можно все объяснить. А впрочем я не был с вами в вашем детстве, и поэтому вряд ли могу судить, кем вы были. Однако знаю точно, что в ваше время не случилось переоценки ценностей, а до такого, например, как возведение псевдоценности в собственно ценность отрицательного качества вы не могли дойти, и сейчас не можете понять, точнее, не понять, а почувствовать, и вам противно об этом слышать. Письмо выходит хвастливым, каким и положено быть письму юнца, но кое-что тут есть для того, чтобы попытаться понять, кто мы, совсем чужие среди вас с вашими заботами. Ведь столько перемозговано в связи с комплексом и борьбой с ним, что мы просто стали думать несколько иначе, и вам трудно будет понять нас, не передумав того же. Вспомни, какими дикими были для тебя мои слова, которые среди нас являются букварным материалом: не тот умеет жить, у кого много, а тот, кто счастлив с малым. Счастлив с малым тот, кто живет творчеством, а это вовсе не то, о чем ты думаешь. Творчество может быть в чем угодно и, во-первых, оно должно быть в самом восприятии жизни. Это творчество в тебе, где ты творишь себя в себе, где ты абсолютно свободен в своем творчестве от ____________________
1 В соавторстве с №44 - прим. сост.
кого бы то ни было, не вынужден проституировать своим творчеством ради куска хлеба, оно бескорыстно и рождено только потребностью в творчестве. И это праздник, который всегда-всегда с тобой, если хочешь, он может прорываться наружу в любых проявлениях, начиная с хождения на пляж в чорных трусах и кончая фреской в Доме пионеров. Все это так, и не пытайтесь что-либо изменить, это приведет только к неоправданной порче нервов. Просто мы почувствовали вкус свободы, пускай внутри себя; вам непривычны ее проявления, вы называете ее распущенностью, а весь процесс - падением нравов. Да, чувство свободы изменило отношения между нами, вызывая у вас оправданное негодование: конечно, вам бы хотелось видеть выше чадо в окружении замечательных золотых медалистов, соблюдающих все правила хорошего тона и уверенно идущих к ясной цели добротному дубовому гробу. Но ведь, дорогая мама, свободный любит свободного, а рулады об осознанной необходимости в данном случае не более, чем пустая болтовня. Обидно, что все, чем вы руководствовались в жизни, с наслаждением оплевано и осмеяно, но ты можешь утешать себя тем, что наши дети поступят, пожалуй, точно так же с тем, чем живем сейчас мы. Или просто скажи себе, что мы дураки ненормальные и иди спать. Спокойной ночи.
28. "Wonderful Pobricetto" (И.Т. посвящаю), 17.4.1973, 11.05
Дело
мело
втрело
скнело
Мило, быстро и умело
Растманело закватето
Пело, пело Побрикетто!
29. "Неспокойное", 24.5.1973, 17.45
Зов звеньев
Спасенных детей неба
Ощущается сквозь стремленье
Поспешной жажды предвещать.
30. Письмо к №44, 17.8.1973
"I LIKE A JOPHЭЙ"
(P. McCartney)
Здравствуй. Если бы ты знал в своем всраном Киеве, где мы (все мы, 250 млн.) живем! Бля! Да ты себе и представить не можешь всю полноту этого УГАРА. Не знаю, какое сегодня число, но каждый день мы ночуем в новом пиздецовом районном Центре. Это невозможно описать, это прекрасно. Меня умиляет полное отсутствие сервиса, даже и слова такого нет. Магазины почему-то завалены фирмой, но ее никто не берет, зато громко и быстро ездят, скорее даже ГАСАЮТ, на мотоциклах ночью. В готелях самый отвратительный и грязный разврат и тонкие стены - спать невозможно и очень клево все это. Я чувствую себя американским туристом на американском автомобиле, и родители у меня американцы, а брательник мой негр и жрать ходим в отличные уездныя ресторацii. Это опять очень клево и льет воду на мельницу моего самоутверждения. Так как индейцы далеки от культуры, в "Книгах" можно встретить всякие интересные. Приобрел Кортасара (шоб свой был. А хули?!), первобытную философию и, по простоте душевной, Джона Чiвера аж две книги, среди которых и шумелый Булетт Парк. Д.Чiвер оказался просто жуликом. Хотя пара неплохих мест есть (обычно про убивать), если доживу - дам почитать: родители неожиданно оказались лихачами (!) - на крутых поворотах прибавляют газу, а мы с Н... входим в экстаз, когда видим впереди машину, - иступленно колотим маман по спине кулаками и кричим: "Жми! Жми!" и мама, нагнув голову, говорит очень низким голосом:"А-а-а-а..." и жмет. А обогнанным мы с Н... показываем дули и делаем оскорбительные жесты. Так одно гавно хотело-таки нас перегнать, но папа на скорости 100 начал вертеть рулем из стороны в сторону (точно как когда я показываю гонщика) и незадачливому поцу оставалось только всрацца.
Путешествовать очень смешно. При помощи машины джинн (лiбiдо) выпускается из бутылки токо так. Я своих просто не узнаю, никакими сдерживающими нормами и не пахнет. Теперь можно понять ЗАПАД (!), где с помощью машин себя гробят как горобцов - каждый желает заморить лiбiдо (игра слов - от "заморить червячка").
Аглiцкая фамилия Бредiш. Ну что тебе еще сказать? Как приеду, будут у меня брезентовые чарли цвета хакY. Проехали уже две тыщи. Адреса у меня нет, так что писать некуда.
А еще скажу тебе, что если б не был ты гавном, то пошел бы к Безумной и передал от меня самый что ни на есть горячительный привет, сразу съебись и она не успеет тебя утомить. Для храбрости возьми Е... (ге!). Живет она в новом корпусе, спросишь третье отделение. Но я знаю, что ты гавно. И еще сходи к Х... и вырази, что я очень соболезную из-за того, что забыл взять его адрес и передай привет. Сходи также к П...-К..., скажи, что я их не забыл, и принеси чего-нибудь пожрать (передав от меня искренний привет). И чтобы больше никаких приветов! Впрочем, если встретишь Т..., то и ему - искренний, сердечный! Зацалуй кого-нибудь! УРА!
31. Письмо к №44, 9.1973
Здр. №44! Хоть Ж.К. и хуевый человек, но в поезде мы чудно провели время, спиздив трубу от огнетушителя, железнодорожный фонарь и котенка. При том проводницы жутко нас любили и нам пришлось упиться бесплатным чаем. А какие-то девицы дали пива ДIРLОМАТЪ. В институте же всем вручили студенческие билеты, проведя перед этим небольшой общественный хеппенинг. Оказывается, это есть наше национальное изобретение (не считая субботников) и им можно гордиться. Сперва входят два распорядителя и, всераясь со смеху, читают инструкцию зрителям-исполнителям, а затем выделяют из них Группы Особого Назначения. Потом, хихикая, и делая вид, что они ничего не знают, входят якобы-исполнители и рассаживаются на возвышении и в углублении, в окружении всяких фенек культового происхождения и графинов с водой. Цвета - красный и черный (!), чуть-чуть белого. Потом они начинают говорить. Некоторые кажется и вправду не знали о хеппенинге; когда они обессилено замолкали, отдуваясь и вращая глазами, все одобрительно хлопали без напоминаний. А в это время Группы Особого Назначения по едва заметным сигналам распорядителей, которые затесались в ряды якобы-исполнителей, исполняли всякие вещи (ходили с флагом от одной двери к другой, громко читали надписи на больших таблицах, ездили на грузовиках с цветами к местному чучелу и т.д.) - их можно назвать басом. Ритмом были мы.
P.S. НЕМЕДЛЕННО ВЫСЫЛАЙ ПИДЖАК!
32. Письмо к №44, 9.9.1973
Дорогой коллега!
Нельзя без улыбки читать твою судорожную писанину нашкодившего рога. Да ведь ты подумай сам: групповой брак - это ли не мечта юного сноба? И вот я радостно поздравляю и приветствую твой первый (и дай Богъ не последний) половой акт, который так счастливо кончился. С тебя пол-литра и М..., ге-ге. Да это я пошутил.
А теперь о деле.
Приезжай! Но поторопливей. Постарайся без чемоданов и проч. На угощение не надейся: мы живем в основном на бобах и поливитаминах. Бабок прихвати как можно больше. В них вся суть... (далее следуют адреса и т.п. - прим. сост.).