Kniga-Online.club
» » » » Михаил Брагин - Откуда прилетели боги

Михаил Брагин - Откуда прилетели боги

Читать бесплатно Михаил Брагин - Откуда прилетели боги. Жанр: Эзотерика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Н. Р. Гусева в книге «Русский север — прародина индославов» пишет: «Во многих описаниях это сияние сравнивают со змеем (или змее-драконом), что наводит на мысль о змеевидности демона Вритры (Валы), похитившего солнце и ликующего в небесах ночи» (с. 115). Об этом также сообщает Л. М. Алексеева в книге «Полярные сияния в мифологии славян: тема змея и змееборца» (издательство «Радуга», Москва, 2001 год).

Представляете, сполохи Северного сияния ученые пытаются отождествить со «Змеем, проглотившим Солнце»!

Где же здравый смысл?! Где научное мышление?! Как можно красоту и великолепие Северного сияния сравнивать с реалиями самой ужасной в Истории Человечества Катастрофы, вызвавшей «ядерную Зиму»?! Напомним, что подробно об этом мы уже писали в книге «Ключи Силы». Кроме того, «Демон (или Змей) Вритра» — это вовсе не природная стихия, обрушившаяся на нашу многострадальную Землю; по нашему мнению, «Вритра» — это нарицательное имя, поэтому правильнее говорить о «вритрах» («тех, кто врал Ра»!). Кстати, точно так же оказались «персонифицированы» имена Верховных Правителей Марса, Венеры, Земли и т. д., ведь на самом деле речь должна идти об их конкретных представителях.

Имя «Вритра» специалисты (см., например, книгу Захария Ситчина «Войны богов и людей») переводят как… «Преграждающий», опираясь при этом на указания Ригведы о том, что Вритра «запер воды», заставив их «окаменеть», однако в действительности это символизирует реалии наступившего глобального оледенения, вызванного «ядерной Зимой». Вы сами теперь можете судить о достоверности любых подобных переводов: разве имя «Вритра» содержит хоть что-либо похожее на «затор» или «преграду»?! Ученые путают причину со следствием!

Кроме того, Вритра является врагом Индры, Рудры и других арийских Богов, поэтому особенно странно, что Захария Ситчин пытается представить, будто Вритра был положительным (?!) героем, выступавшим за… справедливость престолонаследия! Подобное «освещение» истории (читайте с. 84, там же) полностью искажает описываемые в Ведах события, где именно Вритра (!) «похитил» Солнце с неба, что и послужило причиной наступления «ядерной Зимы»!

Вритра мог быть зачинщиком Войны, но никак не ее героем (тем более положительным)! Однако Ситчин не останавливается на этом и утверждает, что имена Богов Ассирии, Вавилона и Египта «выдают их явно ближневосточное, а не арийское происхождение» (с. 81). При этом Ситчин перечисляет следующие имена: Ашур, Асар и (почему-то?!) Осирис! По мнению Ситчина, эти Боги «в конечном итоге взяли на себя роль сил зла» (там же).

Что касается Ашура и Асара, не знаем (может быть, они и в самом деле были злодеями!), но нам абсолютно непонятно: Почему в «черном списке» Ситчина вдруг оказался справедливый древнеегипетский Бог Осирис?!

Для нас нет никаких сомнений, что перечисленные Ситчиным имена означают буквально следующее: «Ашур» — это «Асур», т. е. «не Сур(ья)»; «Асар» — «не Сар» (или «не Царь»). Расшифровку имени «Осирис» мы предложим вам чуть позже, и вы убедитесь, что все эти «ближневосточные» имена в действительности являются арийскими.

Почему же специалист по древним языкам (филолог, лингвист, историк) делает столь странные ошибки?! И ошибки ли это?! Кроме того, как можно причислять Осириса к «носителям зла», если именно Осирис принес египтянам Культуру и Знания, научил их всему, что необходимо для возникновения и развития высокоразвитой Цивилизации!

Если рассматривать этимологию слова «демон» (синонима Вритры), то здесь отчетливо «слышится» название — «де-мАн», т. е. «тот, кто против человека» («против мана»), а это — «не человек»! С точки зрения «некорректной» этимологии, приставку «де» мы расшифровываем как русское «(г)де?» Тогда выражение «де-ман» звучит как вопрос «где ман?», или «где человек?» (ответ: «нет человека!»).

ДемАн — это не человек!

То же самое можно увидеть и во многих других словах, содержащих приставку «де»: демонтаж, демарш, депрессия, депеша, дебил, деградация, дестабилизация и мн. др. Кроме того, если учесть фонетические мутации за много тысяч лет, то можно интерпретировать слово «демон» (или «дем-он») как «тем-он», т. е. «тем(ный) он», и действительно, «демоны» символизируют «темные силы», которые стоят на стороне Мирового Зла, о чем, кстати, рассказывают Мировые Религии.

Наши этимологические трактовки поначалу вам покажутся слишком надуманными, чтобы быть похожими на правду, но со временем вы убедитесь, что именно они позволяют «докопаться» до истинного смысла слов, значение которых ныне оказалось утраченным.

В книге «Русский север — прародина индо-славов» Н. Р. Гусева сообщает, что «небесная битва» между Богами и Асурами происходила с «применением волшебного оружия „нараяна“, которому способствовал страшный гул», и что «в литературе имеются указания на гул, возникающий при появлении Северного сияния» (с. 114–115). Причем далее Н. Р. Гусева приводит красочное описание Северного сияния, со слов известного норвежского исследователя Фритьофа Нансена, после чего делает «логичный» (???) вывод: «Все такие описания неизменно указывают на то, что арьи должны были видеть и знать Северные сияния» (с. 115).

Ну, что можно здесь сказать?! Похоже, что некоторые специалисты абсолютно не знакомы с описанием в древнеарийских текстах ужасного по своим последствиям применения «Оружия Богов». Разве можно его сравнивать с явлением, называемым «Северным сиянием»?! Добавим также, что многие исследователи уже указывали на связь гидронимов (или названий рек и озер) на территории России с именами древнеарийских Богов. Так, упоминавшееся название «Нараяна», по мнению некоторых русских историков, имеет прямое отношение к подмосковной (!) реке Нара, и ниже мы покажем, что это не является случайностью! Подумайте также, что может означать название русской реки «Истра»?! Кроме того, попробуйте расшифровать названия таких городов как Саранск, Самара, Архангельск и т. п.! Зная корни Праязыка, вы теперь легко сможете это сделать.

Что касается глубинного смысла ведических текстов, то мы рекомендуем нашим читателям познакомиться с интересной работой А. С. Майданова «Тайны великой „Ригведы“» (издательство «Едиториал УРСС», Москва, 2002 год), где автор также исследует ее тексты с позиций произошедшей в истории Земли глобальной Катастрофы, которая нашла отражение в древнеарийских Ведах. Отметим, что вопросы исследования и анализа Ведических текстов (включая древнеславянские!) мы еще будем подробно рассматривать в дальнейшем.

По нашему мнению, основная ошибка У. Уоррена и Б. Г. Тилака состояла в том, что свои предположения они строили на загадочных словах из «Ригведы» о том, что «один день и ночь у Богов — это год у людей»!

В книге «Арктическая родина в Ведах» Тилак заявляет: «Это настолько четкое указание, что нет места сомнениям в его смысле» (с. 102). И далее он пишет, что если некий наблюдатель окажется в точке Северного полюса, то обнаружит, что Солнце ходит кругами слева направо, причем шесть месяцев будет длиться день и столько же времени — ночь. Это явление, по мнению Тилака, можно наблюдать только (!) на Северном полюсе, где и находилась мифическая гора Меру, на которой обитали Боги. Таким образом, Тилак делает однозначный вывод о том, что в Ведах речь идет исключительно о приполярных зонах Земли, и в этом он видит «ключ» к правильной интерпретации ведических текстов. Мы уже показывали ошибочность подобной трактовки местонахождения «горы Меру», ведь Тилак, изучая ведические тексты («Ригведу», «Махабхарату» и т. д.), совершенно игнорировал другие первоисточники, например, Мифы Древней Греции и Древнего Шумера, которые однозначно указывают на то, что Боги изначально обитали не на Земле, а на другой планете!

Кстати, аналогичным образом известный современный исследователь Захария Ситчин вообще не учитывает Веды, а название Планеты Богов переводит как «Нибиру». Тогда как, по нашему мнению, в древних текстах речь идет именно о планете Венере, которая совершала всего лишь один оборот вокруг своей оси, в то время как на Земле проходил один докатастрофный (!) год. Более того, в настоящей работе мы расскажем, откуда прилетели Боги в нашу Солнечную систему, причем ответ на этот важнейший вопрос (как мы уже писали в книге «Ключи Силы») скрывается в ориентации «вентиляционных» шахт и коридоров внутри Великой пирамиды на плато Гиза.

Однако вернемся к рассуждениям Тилака, который далее приводил описание «ведических зорь» в качестве бесспорного доказательства правильности своей гипотезы об арктическом происхождении арийских народов:

Б. Г. Тилак честно писал, что «Ригведа не содержит прямых указаний на день и ночь, длящихся по шесть месяцев» (с. 111), и в этом мы с ним полностью согласны, ведь нельзя же путать «ход времени» у Богов, обитавших на «горе Меру» (или, как мы считаем, Венере!), с календарем на Земле. Чтобы как-то разрешить это явное противоречие, Б. Г. Тилак пытался увязать описываемые в Ригведе гимны, посвященные Богине зари Ушас, с полярными реалиями. Он заявил, что никто из переводчиков Ригведы не мог себе представить, что в древних гимнах речь идет не о тех зорях, которые характерны для жителей тропической или умеренной зон, а о зорях, наблюдаемых именно в арктическом (!) регионе Земли. Причем наиболее веское доказательство правильности своей теории он видел в чрезвычайной продолжительности этих зорь («долгие зори»). По его мнению, это «указание» служило прямым свидетельством того, что Веды создавались людьми, жившими когда-то в Арктике.

Перейти на страницу:

Михаил Брагин читать все книги автора по порядку

Михаил Брагин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Откуда прилетели боги отзывы

Отзывы читателей о книге Откуда прилетели боги, автор: Михаил Брагин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*