Kniga-Online.club
» » » » Монро Роберт - Далекие путешествия

Монро Роберт - Далекие путешествия

Читать бесплатно Монро Роберт - Далекие путешествия. Жанр: Эзотерика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я свернулся. Мне и в голову не приходило, что перемены могут стать такими разительными, но кое-что оставалось прежним: один ответ, как и раньше, вызывал сотни новых вопросов. Думаю, мне следует начать с… (Ага, хочешь найти привычную основу, от которой молено было бы отталкиваться? Коротко говоря, мы все еще остаемся людьми… человеческими сугцествами… существами, ведугцими человеческий образ жизни. Верно я говорю?). - Женщина вопросительно посмотрела на ВВ, но тот лишь пожал плечами. Странно…

Должно быть, АА попросил их, чтобы разговорами - точнее, общением - занималась, главным образом, женщина.

Я решил прощупать другую тему (По пути сюда я не залютил ни одного дома… вообще никаких сооружении или дорог. Ни единого признака человеческого присутствия. Где города, заводы, самолеты, машины? Куда все надевалось?).

ВВ засмеялся (Может, плохо искал?). (Разве без них стало хуже?), - засветилась женщина.

Я разгладился (Хорошо. Я еще могу понять, что можно спать под деревьями в такое время года, но что вы делаете зимой? Нужно ведь как-то согреваться). (Обо всем заботится «пузырь»), - ответила женщина. - (Он следит за температурой вокруг тела, можно выбрать любой режим). (А пища? Ведь тело нужно кормить).

Женщина вытянула руки перед собой на высоте плеч, развернув ладонями вверх. Она прикрыла глаза, постояла непод вижно, а через несколько секунд опустила руки и снова посмотрела на меня. (Только что мое тело получило энергию, которой хватит на неделю). - Она удовлетворенно вздохнула.

Я замерцал (Вы имеете в виду, что уже не питаетесь… обычной пищей?). (Почему же? Иногда). - ВВ все-таки не выдержал и вступил в разговор. Он присел, пошарил рукой в траве и выбрал несколько комков красноватой глины. - (Хочешь канадского риса? Я люблю его больше всего).

Я с изумлением следил за его действиями… и решил, что смогу подыграть (Рис? Нет… Давай лучше «Снежную Королеву»).

ВВ расплылся (Снежную Королеву? Что это?). (Я знаю). - Женщина взяла у ВВ кусочки глины, переложила их в правую ладонь и пристально посмотрела на них. Глина запузырилась, закипела, начала менять цвет и превратилась в небольшие крепкие и зрелые зерна белой кукурузы.

Она пересыпала горсть горячих зерен в мою ладонь. Я осторожно вложил одно в рот, пожевал… Это действительно была «Снежная Королева» - самая сладкая кукуруза на свете. Вкус был изумительным, чувствовалось, что початок только что сорван.

Больше того, с зерен еще стекали капельки масла… растительного масла. Я жадно проглотил кукурузу и изумленно посмотрел на женщину. Она понимающе усмехнулась. Если ее восприятие и дальше будет давать такие утечки, я очень скоро узнаю метку, не прилагая особых усилий, и тогда тайна перестанет быть тайной. Я вернул ей остатки зерен, и она тоже с явным удовольствием принялась их жевать.

Я проглотил последние кусочки и задумался о том, куда, собственно, они попадают. Впрочем, это было не так уж важно, и я разгладился (Да, вы меня убедили. И все же где дороги, транспорт? Предположим, мне хочется попасть в Японию. Не пойдем же мы пешком?). (Зачем ходить? Просто сделаем скачок, вот и все. Разумеется, сокращенный вариант. А почему тебе захотелось в Японию?). (Мы пролетали над ней по пути. Я видел там очень необычную растительность). (Красиво, правда?), - улыбнулась женщина. (Договорились. Следующая остановка: Япония). - ВВ развернулся и вошел в лес, женщина направилась за ним. - (Сейчас вернемся).

Я смотрел вслед, пока они не скрылись в роще, и принялся ждать, погрузившись в размышления о странном сочетании материального и иного, энергетического существования, которым стала жизнь на Земле. Я с удивлением обнаружил, что мне уже трудно определить, где заканчивается одна грань и начинается другая. Четкого разделения просто не было. Неужели все вокруг так изменилось? (Готов?).

Я обернулся и увидел, что та женщина и ВВ уже стоят рядом.

Они казались какими-то другими, посветлевшими (Нам пришлось оставить тела).

И тут я вдруг вспомнил (Послушай, ВВ, только никаких шуточек!).

ВВ закружился (Не волнуйся, на метку нацелится она, а нам с тобой просто предстоит поиграть в старые добрые «догонялки»).

Я сосредоточился на ВВ и вытянулся…

КЛИК!

Мы парили на высоте около трех километров над разноцветным ландшафтом. Прямо под нами был самый центр рисунка, изображавшего цветущий лотос. Его внешние лепестки, раскрашенные величественными, пылающими красками, расходились на десяток километров во всех направлениях. За ними начиналась плавная смена оттенков зелени, от ярких тонов свежей листвы до сочного темно-зеленого цвета тропических джунглей. Мои спутники были рядом. (Это один из самых красивых узоров), - завибрировала женщина.

Мне тоже трудно было представить себе что-то лучше. Я раскрылся (Кто это создал?). (Начали несколько человек, которые захотели сотворить здесь нечто прекрасное. Когда я пришла, это уже было. Теперь за садом ухаживают другие).

У меня возникло отчетливое, ясное восприятие (В других местах сделали то же самое? По всей Земле?). (Кое-что восстановили, вернули к исходному экологическому равновесию. К тому, каким все было до жестокого вмешательства человека. Вернули каждое деревце, каждую травинку, каждое животное… все, что было). (А кое-что улучшили), - вставил ВВ. (Однако такие огромные сады у строили невезде?), -поинтересовался я у женщины. (Нет, их не так уж много), - подтвердила она. - (Возродили множество лесов, рощ, лугов и прерий. Даже пустыни).

Восприятие было вполне отчетливым. Люди повторили дела Матери-Природы… и даже усовершенствовали ее творения. Не было смысла расспрашивать, как именно этого добились.

Достаточно и посыла о женщине, превращающей глину в свежую сладкую кукурузу. Если люди способны на такое… Я решил прояснить последние неясности, хотя уже догадывался, каким станет ответ. (Предположим, я хочу прогуляться там, внизу. Я имею в виду, в материальном теле..,). - Я тщательно разгладился. - (Как это сделать?).

Женщина завибрировала (Не сомневаюсь, что там, среди этих чудесных цветущих вишен, немало человеческих тел). (И мы можем просто взять их?), - настойчиво продолжил я. (Ну конечно).

Так я и думал (А что, если все тела… так сказать, уже заняты?).

ВВ снова не смог удержаться (Тогда можно сделать новые. Это просто. Так ты хочешь спуститься?).

Я мигнул (Нет, просто интересно. А как. насчет тех тел, которые вы оставили там, в дубовой роще? Их может занять любой другой?). (Разумеется, почему бы и нет?), - закружился ВВ.

Почему бы и нет?! Для меня это не так уж привычно. Затем я извлек посыл из той жизни, посыл о том, что другие существа действительно могли занимать материальное тело добровольца в нашей лаборатории, пользоваться его голосовыми связками, управлять отдельными органами, даже играть на пианино… и никого это не удивляло, никто особенно не тревожился… в самом деле, а почему бы и нет?

Женщина разгладилась и обратилась к ВВ (Мне кажется, он еще не готов). (Что ты! Все будет в порядке), - откликнулся ВВ. - (Он ведь уже большой мальчик, проглотит весь посыл одним махом. Будет так весело, что он лопнет от счастья!). (Давай сначала вернемся в «спальню», как советовал АА), - предложила она. - (А там будет видно…).

Я раскрылся (У меня есть выбор?). (Выбор всегда есть!), - закружилась она.

Я разгладился, сдерживая усиливающиеся вибрации (ВВ, давай делать то, что она говорит. Знаю я твои представления о веселье! Только не обижайся). (Ладно, уговорил), - завертелся ВВ.

Женщина посмотрела на меня (Закройся поплотнее).

Я послушно закрылся.

КЛИК!

Мы летели среди тысяч, миллионов белых сверкающих фигур.

Все они оживленно вибрировали. В первый миг ослепительная яркость, обилие излучения были невероятно мощными, и я испугался, что не выдержу, нажму кнопку срочной эвакуации и потребую помощи своего друга Разумника. Однако ослепительное сияние ослабело; в тот же миг я почувствовал сердечное понимание, волны которого приходили со всех сторон. Я понял, что фигуры намеренно снизили свое излучение, чтобы оно не превышало порога моей восприимчивости. Интересно, какие метки для них использовать… теперь они напоминали тускло-серые клочки тумана. (Добро пожаловать в «спальню» обновленной школы ускоренного обучения сверхчеловека!). - Я ощутил метку ВБ, его нельзя было спутать ни с кем другим. - (АА решил, что «спальня» - лучшее название для этого места. Честно говоря, я не имею ни малейшего представления о том, что это значит).

Я уловил ощутимую, но по-прежнему размытую метку женщины, которая тоже была рядом. Она светилась и искрилась, как все остальные. Поскольку она была человеком, то и прочие сверкающие фигуры - тоже люди (если эти новые существа можно называть людьми).

Перейти на страницу:

Монро Роберт читать все книги автора по порядку

Монро Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Далекие путешествия отзывы

Отзывы читателей о книге Далекие путешествия, автор: Монро Роберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*