Чарльз Ледбитер - Астральный план
Современная наука уже экспериментирует в этом направлении, и возможно, со временем добьётся успеха. Очевидно, что поскольку первичный атом во всех веществах один и тот же, и они отличаются лишь расположением этих атомов, всякий, кто обладает способностью перевести кусок металла в атомическое состояние и переставить атомы по-другому, без труда достигнет трансмутации в любой желаемой степени.
Реперкуссия
Упоминавшийся выше принцип симпатических вибраций также даёт объяснение странному и малоизвестному явлению, называемому реперкуссией. Оно состоит в том, что всякая рана или метка, сделанная на материализованном теле в ходе его странствований, воспроизведётся и на физическом теле. Следы этого мы находим в некоторых свидетельствах, которые давались на средневековых процессах над ведьмами. На них нередко заявлялось, что увечье, нанесённое ведьме, когда она была в форме волка или собаки, обнаруживалось на соответствующей части её человеческого тела. Тот же странный закон иногда приводил к совершенно несправедливым обвинениям медиумов в шарлатанстве, поскольку, например, красящее вещество, нанесённое на руку материализованного «духа», потом обнаруживалось на руке медиума. Объясняется это тем, что «духом» здесь, как часто случается, был эфирный двойник медиума, который под действием руководящих им влияний принял форму, отличную от своей собственной. Фактически эти две части физического тела так тесно связаны, что невозможно, издав тон одного, не установить соответствующих колебаний и в другом.
Глава V ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Надеемся, что всякий читатель, у которого хватило интереса добраться до этого места, получил общее представление об астральном плане и его возможностях, что позволит ему понять любые связанные с астральным планом факты, о которых ему придётся читать, и найти им должное место в общей схеме. Однако, здесь был дан лишь очень грубый набросок огромного предмета, хотя, возможно, было достаточно сказано о чрезвычайной важности астрального восприятия в изучении биологии, физики, химии, астрономии, медицины и истории, и о великом импульсе, который развитие этого зрения могло бы придать всем этим наукам.
И всё же его развитие никогда не должно рассматриваться как самоцель, поскольку всё предпринимаемое с такой целью неизбежно приведёт к тому, что на Востоке называют лаукика — этот метод развития действительно позволяет приобрести некоторые психические способности, но лишь для нынешней личности, а поскольку их приобретение не снабжено никакими предохранительными средствами, изучивший их весьма вероятно будет ими злоупотреблять. К этому классу принадлежат все системы, использующие наркотики, заклинание элементалов, или практики хатха-йоги.
Другой метод, называемый локоттара, состоит в раджа-йоге или духовном прогрессе, и хотя он может оказаться несколько более медленным, чем первый, всё достигаемое при помощи него приобретается для постоянной индивидуальности и никогда не теряется опять, в то время как руководство и забота Учителя полностью предохраняют от неверного использования сил, коль скоро его указания точно выполняются. Открытие астрального зрения тогда должно считаться лишь стадией в развитии чего-то бесконечно более благородного — лишь очень маленьким шагом на том великом Пути Восхождения, который ведёт людей к высотам адептства и даже далее, открывая великолепные горизонты такой мудрости и силы, каких наши ограниченные умы не могут сейчас и представить.
Но всё же пусть никто не думает, что обладать зрением астрального плана — это однозначное благословение, поскольку на того, в ком это зрение открылось, беды и печали, зло и алчность мира давят постоянной ношей, так что часто он склонен повторять страстную мольбу Шиллера: «Зачем ты забросил меня в город всеобщей слепоты, провозглашать себя твоим оракулом с открытыми чувствами? Забери назад это грустное ясновидение, забери из моих глаз этот жестокий свет! Верни мне назад мою слепоту — счастливую темноту моих чувств; возьми назад свой ужасный дар!» Возможно, на ранних стадиях пути это ощущение вовсе не является неестественным, но более высокое зрение и более глубокое знание скоро принесут ученику совершенную уверенность в том, что все вещи работают вместе на конечное благо всех — что Час за часом, подобно цветку, Будет открываться истина за истиной.
Ведь и солнце может поблекнуть, и звёзды погаснуть, Но Благой Закон непреходящ.
Его великолепие сияет и влияние растёт С медленной работой природы, идущей От малого зоофита до владык всего Через кальпы и кроры[15] лет.
Примечания
1
Я написал это сорок лет назад в первом издании этой книги, и теперь я могу добавить, что повседневный опыт всего этого времени лишь подтвердил точность исследований прошлого века. Многое из того, что было тогда неизведанным и несколько странным, стало в результате постоянного и пристального ознакомления вполне знакомым, появилась и масса дополнительных свидетельств; кое-где можно будет добавить несколько слов, но практически ничего не пришлось изменять.
2
Впоследствии Ч. Ледбитером и А. Безант была написана «Оккультная химия», где эти исследования излагаются более подробно. — Прим. пер.
3
«...И любовные желания тоже не могут быть здесь удовлетворены» — продолжает Ани. Цитата приводится по переводу Е. А. Уоллиса Баджа. — прим. пер.
4
Возможно, это результат игры слов, поскольку название школы пишется не dugpa, а drugpa или `brugpa pa bka `brgyud (другпа кагью), в то время как одно из значений слова dug, сходного по звучанию, но пишущегося иначе — яд. Потому, вероятно, такое ироническое название прижилось для обозначения любых злых колдунов — прим. пер.
5
Письмо Кут Хуми А. П. Синнетту, см. «Письма махатм», письмо 70 — прим. пер.
6
Хотя Сократ был казнён, он мог легко спастись, потому некоторыми его поступок расценивается как самоубийство — прим. пер.
7
См. выше, раздел «Обычные люди после смерти» — прим. пер.
8
Morell Theobald, «Spirit Workers in the Home Circle».
9
Имеется в виду первый президент Теософического Общества Х. С. Олкотт. — прим. ред.
10
Эти разбойники моментально душили путешественников при помощи особых платков. Более подробно о них рассказывается у Е. П. Блаватской в книге «Из пещер и дебрей Индостана». — прим. пер.
11
Место казней — прим. пер.
12
G. D. Thomas, «Life Beyond Death with Evidence».
13
H. Olcott, «People from the Other World»; M. A. Aksakow, «Un Cas de Dematerialisation»; Madame d'Esperance, «Shadowland».
14
W. J. Crawford, «Psychic Structures».
15
Индийское числительное, соответствующее десяти миллионам — прим. пер.