Эстер Хикс - Сара. Книга 1. Пернатые друзья - это навсегда
— Это так ужасно, Соломон, — прошептала Сара, отзываясь на обстоятельства, которые видела.
— Это лишь еще одно проявление Благополучия. Это еще одно свидетельство стремления Земли к равновесию. Если мы останемся здесь достаточно надолго, ты увидишь, как пожар добавит Земле необходимых питательных веществ. Ты увидишь, как прорастают и расцветают новые семена, и со временем ты поймешь, насколько важен был этот огонь — часть общего равновесия планеты.
— Мне просто жалко животных, которые потеряли свой дом.
— Не нужно жалости, Сара. Они идут к новым домам. Они не чувствуют утраты. Они — воплощения чистой позитивной Энергии.
— Но некоторые из них умрут, — возразила Сара. Соломон просто улыбнулся, и Сара улыбнулась следом.
— Мысли о смерти трудно преодолеть, да? Здесь все хорошо, Сара. Давай посмотрим на другое.
Саре нравилось окутывавшее ее ощущение Благополучия. Она всегда считала море опасным: в нем водились акулы и гибли корабли. Телерепортажи об извержениях вулканов ее пугали. В новостях то и дело говорили о лесных пожарах и катастрофах, и Сара поняла, как сильно отталкивала эти мысли.
Новая точка зрения ощущалась намного лучше. Все то, что раньше Сара считала просто ужасным, трагичным, теперь, при оценке свежим взглядом, приобретало совершенно новое значение.
Сара и Соломон летали всю ночь, останавливаясь только для того, чтобы посмотреть на удивительное Благополучие планеты. Они видели, как рождается теленок, и как цыплята проклевываются из яиц. Они видели, как тысячи людей ездят на машинах, и только немногие из них сталкиваются. Они видели, как тысячи птиц перелетают в теплые края, и как домашние животные на фермах отращивают длинную шерсть к зиме. Они видели, как собирают урожай в садах и как сажают новые деревья. Они видели образование озер и пустынь. Они видели рождение людей и животных, и смерти людей и животных тоже — и в каждую секунду времени Сара знала, что все действительно хорошо.
— Соломон, как я смогу кому-нибудь все это объяснить? Как я заставлю их понять?
— Это не твоя работа, Сара. Достаточно, что ты сама понимаешь.
Сара вздохнула с огромным облегчением и вдруг почувствовала, как мама трясет ее за плечо.
— Сара, вставай! У нас много дел.
Сара открыла глаза и увидела, что мама склоняется над ней, и, возвращаясь к бодрствованию, она натянула одеяло на голову, пытаясь спрятаться от дня.
— Все хорошо, — услышала она голос Соломона. — Помни наше путешествие.
Сара стянула одеяла с головы и широко улыбнулась маме.
— Спасибо, мам! — сказала она. — Я буду быстрее ветра. Вот увидишь. Буду готова через секунду.
Ее мама, пораженная, смотрела на то, как Сара выбралась из постели, двигаясь четко и уверенно, и, очевидно, с радостью.
Сара распахнула шторы, подняла окно и вытянула руки с улыбкой на лице.
— Какой прекрасный день! — воскликнула она с таким энтузиазмом, что мама замерла в изумлении.
— Сара, с тобой все в порядке, солнышко?
— Все идеально! — ясно сказала Сара. — Все хорошо!
— Хорошо, милая, — неуверенно сказала мама Сары.
— Именно так, — сказала Сара, торопясь в ванную и улыбаясь до ушей. — Именно так!
КОНЕЦ