Kniga-Online.club
» » » » Индия и ее Чудо-Пир: Традиционные индийские истории о духовных Учителях - Чинмой Шри

Индия и ее Чудо-Пир: Традиционные индийские истории о духовных Учителях - Чинмой Шри

Читать бесплатно Индия и ее Чудо-Пир: Традиционные индийские истории о духовных Учителях - Чинмой Шри. Жанр: Эзотерика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как ты можешь так себя вести, и зачем ты это делаешь? Ты же человек?

— Только потому что я человек, — ответил он, — я могу делать это. А теперь, подойдите ко мне.

Молодые люди стали перед ним. Бама положил свою руку по очереди на спину каждого из них. Используя оккультную силу, Бама вывел на передний план человеческое лицо и сознание каждой собаки, и собачье лицо и сознание каждого человека. Тотчас все трое увидели, что собаки стали людьми, а молодые люди стали собаками. Все были изумлены и сбиты с толку.

— Вы думаете, что люди могут есть только с людьми, — сказал Бама. — Но посмотрите на этих животных вокруг себя. Разве они не люди? В то же время, разве люди не животные? Я решил показать вам это с помощью своей оккультной силы.

Сострадание Бамы

Бама зачастую был внешне суров с людьми. Внутренне он был самой добротой и заботой, но его внешнее поведение часто было шокирующим. Поэтому во внешнем мире никто не ожидал от него доброты.

Однажды к Баме пришли доктор и его ученик. Бама был очень добр и сострадателен к доктору и попросил его съесть что-нибудь. Доктор ответил, что он не голоден и не ест в такое время. Но Бама упрашивал и упрашивал. Ученики Бамы были очень удивлены, потому что Учитель никогда не поступал подобным образом. Он всегда пребывал в трансе. Ел кто-то или не ел — подобные вещи никогда не интересовали его. Поскольку он продолжал упрашивать доктора поесть, тот в конце концов согласился и поев ушел домой.

Придя домой, доктор обнаружил, что его единственная дочь мертва. С ней случился удар, и она умерла за десять минут.

Бама знал, что в доме доктора должна произойти трагедия, поэтому проявил к нему большое сострадание, любовь и доброту. Он проявил заботу о семье доктора еще до того, как произошла сама трагедия.

Волшебный круг Бамы

Бама и его семья жили друг напротив друга на разных берегах реки. Когда его мать серьезно заболела, он не приходил проведать ее, потому что практиковал строгую дисциплину. Затем мать умерла. Семья Бамы хотела перевезти мертвое тело на другой берег, чтобы Бама смог последний раз выразить любовь и преданность к своей матери. Но ураган поднял большие волны, и пошел сильный дождь. Поэтому родственники решили не перевозить тело на другой берег.

Со своего берега Бама ясно видел плачущих и рыдающих людей, которые принесли на берег реки мертвое тело для кремации. Он захотел узнать, кто умер, и поэтому прыгнул в воду и поплыл через реку. Увы, в толпе людей он увидел своего младшего брата. Брат не сообщил ему о смерти матери, поскольку Бама часто совершал странные поступки, и тот боялся, что Бама может разочаровать и обеспокоить его семью.

Когда Бама увидел, что его младший брат плачет, он сразу понял, что случилось. Он не сказал ни слова. Он просто взял тело матери, положил его в мешок и взвалил его на свои плечи. Затем, распевая «Тара, Тара» — имя своей возлюбленной Богини, — он перевез тело матери на тот берег, где практиковал Йогу. Его брат и родственники были вынуждены переправляться на другой берег во время урагана.

Когда они приплыли, Бама сказал брату: «На тринадцатый день мы должны накормить тысячу людей».

— Что? Ты же знаешь, как мы бедны! — ответил брат.

— Тебе не нужно об этом беспокоиться.

Родственники, которые считали Баму сумасшедшим, стали смеяться. Они знали, что Бама сам практически ничего не ест. Бама рассердился и сказал: «Говорю вам, я накормлю их».

На тринадцатый день рано утром около дома Бамы собралось множество людей, и все принесли самую разную еду. Они рассказали, что этой ночь имели видение богини. Богиня сказала им, что Бама — ее самый дорогой сын и, поскольку его физическая мать умерла, сегодня состоится религиозное поминание. Богиня приказала им принести еды в дом семьи Бамы, чтобы семья могла накормить всех родственников, знакомых и жителей деревни, пришедших к ним.

Как только все собрались, неожиданно начался очень сильный дождь. Брат Бамы подошел к нему и стал жаловаться: «О брат, ты хотел накормить стольких людей. Сейчас, по твоей милости, у нас есть пища, но у нас нет места, где бы мы могли накормить их. Нам негде спрятаться от дождя. Как же нам накормить людей в такой сильный дождь? Мы не можем позвать всех в дом, потому что здесь мало места. Пища у нас есть, а крова нет. Поэтому все расстроены».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

«Хорошо, — ответил Бама, — идите за мной». Все пошли за ним. Никто не знал, что собирался делать этот сумасшедший. Некоторые люди стали смеяться над Бамой, а другие отнеслись к нему с уважением. Бама взял маленькую палочку, начертил очень большой круг и сказал: «Все войдите внутрь круга. Пока вы будете внутри круга, дождь не намочит вас».

Когда люди входили в круг, дождь прекращался. Все были удивлены, потому что за чертой круга продолжался ливень. Но внутри круга было абсолютно сухо и люди могли спокойно поесть. Но как только после еды люди собирались выйти из круга, чтобы пойти домой, на них снова обрушивался ливень. Поэтому все возвращались в круг и оставались там несколько часов, пока дождь наконец не закончился.

Бама съедает прасад в храме

В юности Бама часто бывал в храме богини Тары, принадлежавшем царице. Однажды он пришел в храм и съел весь прасад, предложенный богине. Когда главный священник увидел, что сделал Бама, он приказал охранникам безжалостно избить его.

Той же ночью царице приснился ужасный сон. Она увидела прямо перед собой плачущую богиню Тару. С одной стороны, она была в восторге увидеть перед собой богиню, которая была целью ее жизни. С другой стороны, она была опечалена, увидев что богиня плачет.

Богиня Тара показала царице свою кровоточащую спину: «Мой самый дорогой сын Бама съел в храме пищу, которая была предназначена для меня. Твой священник и охранник безжалостно избили его. Если сын не может есть пищу своей матери, тогда кто может ее есть?»

Царица не знала, кто такой Бама, но на следующее утро приказала священнику и охранникам привести его к ней. Они искали его, но нигде не смогли найти. Им потребовалось три дня, чтобы найти Баму. Он все еще страдал от побоев, поэтому они были очень добры, сочувственны и извинялись перед ним. Когда они привели его к царице, та посмотрела на него и почувствовала себя несчастной.

«С сегодняшнего дня, — сказала царица Баме, — храм принадлежит тебе. Прежде чем предлагать пищу богине, мы будем кормить тебя. Таково желание богини Тары. Я должна вначале накормить тебя, а затем уже предлагать ей пищу в храме». Бама был просто в восторге. С этого дня с его бедностью было покончено.

Намного выше человеческого уровня

Однажды, спустя несколько месяцев, после того как царица предложила свой храм Баме, у Учителя появилось вдохновение помочиться и окропить весь храм.

Священник и охранник были в ужасе, но Бама сказал им: «Она моя Мать, я ее маленький ребенок. Что еще можно ожидать от меня, как не помочиться на нее? Я имею право так поступать. Что маленький ребенок делает в присутствии матери? Он мочится».

Священник и охранник подумали, что если они пожалуются царице, она действительно рассердится на Баму за его поведение. Они завидовали ему, потому что царица всегда окружала его удивительной заботой и любовью. Поэтому они пришли к царице и рассказали ей о происшедшем, выражая огромную обеспокоенность, волнение и страх.

«Вы глупцы! — безжалостно выругала их царица. — Это отношения между Матерью и сыном. Богиня Тара — Мать Бамы. Он самый дорогой сын Матери, ее милое дорогое дитя. Мать и сын — одно. Это не наше дело, мы не имеем права вмешиваться. Пусть этот вопрос решает Мать с сыном. Они дороже всех друг другу. Так что, занимайтесь своими делами. Не жалуйтесь на Баму. Он намного выше человеческого уровня».

Прекрасная женщина

Однажды ночью Бама лежал в своей комнате и медитировал. Его ученики спали глубоким сном в соседних комнатах. Неожиданно прекрасная женщина вошла в комнату Бамы на цыпочках и стала массировать его стопы. Бама не проявил никаких признаков пробуждения. Тогда она сказала ему: «Бама, ты так прекрасен».

Перейти на страницу:

Чинмой Шри читать все книги автора по порядку

Чинмой Шри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Индия и ее Чудо-Пир: Традиционные индийские истории о духовных Учителях отзывы

Отзывы читателей о книге Индия и ее Чудо-Пир: Традиционные индийские истории о духовных Учителях, автор: Чинмой Шри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*