Борис Хигир - Тайна женского имени
Исключение во всех отношениях составляет «весенняя» Мирослава. Она мягкая и ласковая, очень домашняя. Мало где бывает, кроме работы и дома, не любит далеко уезжать. Прекрасная хозяйка, великолепно готовит и очень любит принимать у себя гостей. У нее немного подруг, зато они верные и надежные. Эта женщина внимательна к близким людям, заботится о них. Рано выходит замуж и обычно счастлива в браке. Не изменяет мужу, тяжело переносит ссоры в семье, неверность супруга. Но расставание для нее очень тяжело, поэтому она всегда старается исправить и восстановить отношения с мужем.
«Летняя» — резкая, порывистая, энергичная. Она не в состоянии спокойно сидеть, постоянно чем-то занята. С удовольствием работает там, где нужно ездить в командировки. Мирослава ревнива, но все же старается себя обуздать, хотя это не всегда ей удается. Ее чувство бывает настолько глубоким, что захватывает не только ее саму, но и партнера. Она не прощает неверности и высказывает мужчине в лицо все, что о нем думает, а потом уходит, громко хлопнув дверью. Правда, нередко через какое-то время возвращается обратно.
Мирра (от греч. названия вечнозеленого кустарника мирт)
Весьма чувствительная, ранимая и жалостливая девочка, немного робкая и брезгливая. Последнее не помешает ей принести в дом грязного бездомного котенка и, несмотря на протесты родителей, пригреть его. Настойчивость и внутреннее упорство сохраняются и в зрелом возрасте. Привлекательная черта — обязательность и верность слову. Она подвижна, пластична, одарена хорошими музыкальными способностями.
«Зимняя» — трудолюбива и упорна в достижении цели. Очень страстная натура, но однолюб. В мужья выбирает спокойного, уравновешенного и основательного мужчину, с которым можно чувствовать себя комфортно. Предпочитает не быть лидером в семье. Она хорошая хозяйка, неплохо готовит. «Декабрьская» — чрезвычайно несговорчивое, упрямое существо, не терпящее ни в чем возражений.
«Летняя» — медлительна и инфантильна, но внутри у нее вулкан. Влюбившись, она целиком отдается своему чувству, ожидая в ответ такой же пылкости. Ревность ее столь же сильна, но, к счастью, не доходит до опасных границ. Чувство уязвленного самолюбия ей удается скрыть под напускным безразличием.
«Осенняя» — почти так же упряма, как ее «декабрьская» тезка, но значительно добрее и осмотрительнее. Она — типичный интроверт, погруженная в себя, живущая сложной внутренней жизнью. Может быть глубоко верующей. Принимает все близко к сердцу, но на ее лице вы не прочтете ничего.
Михайлина (др. — евр. «богоподобная, божественная»)
Вся ее жизнь проходит в стремлении примирить или хотя бы уравновесить две склонности своего характера: желание добиться жизненного успеха и нерешительность, даже робость. Она мягкая, добросердечная, несколько сентиментальная. Любит читать любовные романы, проливая слезы над сердечными страданиями героев. Она скромна, не любит обращать на себя внимание, сговорчива. В семье роль лидера охотно уступает мужу. Не очень общительна, но гостеприимна. В большом обществе теряется, не умеет поддерживать непринужденный светский разговор. Способная, но звезд с неба не хватает. Начальником становится редко.
Только «осенняя» женщина обладает таким необходимым для достижения поставленной цели качеством, как настойчивость, да и то оно чаще приобретает форму упрямства. Она чрезвычайно трудолюбива и компенсирует этим недостаток интеллектуальных способностей. Хотя порой кажется, что в ней гораздо больше интеллекта, чем она его демонстрирует. Возможно, ей просто выгоднее прикинуться простушкой, а самой дергать людей за веревочки словно марионеток. Наибольших успехов в карьере достигает «зимняя» — она способнее и решительнее других.
Муза (от греч. «богиня — покровительница наук, поэзии и искусств»)
Растет болезненной и упрямой девочкой, больше привязана к отцу, чем к матери. В детстве обожает читать страшные истории. Она смела, и среди ее друзей в основном мальчишки. Муза по натуре — лидер, у нее достаточно друзей, которые охотно соглашаются с ее лидерством, чувствуя ее превосходство во многом. У нее хорошо развито эмоциональное восприятие, прекрасный вкус, она любит и умеет красиво одеваться, начитанна, музыкальна — словом, в этой женщине есть все. Своего пика совершенства Муза достигает к тридцати годам. Позже ее характер меняется в худшую сторону, она становится слишком прагматичной и приземленной. Тем не менее Муза по-прежнему окружена друзьями, для них двери ее дома всегда открыты. Муза хорошо готовит и, что немаловажно в семейной жизни, прекрасно уживается со свекровью, часто лучше, чем с собственной матерью, легко находя общий язык. Брак ее бывает удачным, за исключением «летней», у которой первое замужество часто оказывается недолговечным. Муза рассудительна, умеет обходить острые углы, сглаживать шероховатости семейной жизни. Вот только «зимней» приходится трудновато из-за строптивости и привычки спорить по пустякам. Муза питает пристрастие к домашним животным, держит в доме маленьких собачек.
Надежда (греч. «надежда»)
Обычно единственный ребенок в семье. Эмоциональна, несколько упряма, музыкально одарена, любит танцы, шумные детские игры, забавы. В школе придерживается компании девочек, стремится быть лидером.
Чаще всего обладает мужским складом характера. Выдержанная, твердая, целеустремленная и не очень ласковая. Несколько расчетлива, авантюрна. В юности возможны бурные романы, но после замужества и рождения ребенка она остепеняется.
Замужняя Надежда сохраняет присущую ей эмоциональность, но становится много сдержаннее в проявлении чувств. Душевные порывы она старается гасить в себе, не болтает, как прежде, часами с подружками. Следует четкому принципу «делу — время, потехе — час». Под стать ей и муж, обычно сдержанный и собранный человек. Надежда им руководит, но делает это умело и неназойливо.
Труд — стихия Надежды. Если у нее есть небольшой участок земли, то обеспечит овощами всю семью. Дети у нее вырастают воспитанными, они сдержанны в тратах, знают цену копейке, признают авторитет матери.
Наталья (лат. «родная»)
В детстве — инициатор многих игр, заводила и шалунья. Даже в давно известные игры она вносит что-то новое — увлекательное, захватывающее. В школе — активная общественница, повсюду успевает, любит быть на виду, удваивает свои усилия, когда слышит похвалу в свой адрес. У нее веселый и живой характер, решительные манеры, деятельная доброта. Может опекать и бросаться грудью на защиту какой-нибудь «серой мышки» в классе, горячо отстаивать интересы обиженных. Самолюбива, несколько прямолинейна и вспыльчива. Нетерпима к критике.
Замуж выходит рано, при выборе будущего супруга не испытывает больших колебаний. Семейная жизнь согрета ее жизнерадостностью. И свекровь, и муж, и дети будут чувствовать себя любимыми и нужными ей. Гости с радостью посещают ее дом. Она любит путешествовать, завзятая туристка. Еще одно ее увлечение — рисование. Наталья знает себе цену и, как все самолюбивые люди, очень нуждается в похвале — тогда она удесятеряет энергию. Но даже самое пустячное замечание буквально убивает ее. Она злопамятна и обиды помнит всю жизнь. Мужу лучше не забывать о ее самолюбивом характере и отучить себя от привычки делать ей замечания по мелочам. Наталью это сильно обижает, а при свойственной ей гордости она не будет доказывать свою правоту. У нее так немного недостатков и они настолько незначительны, что проще вообще не обращать на них внимания.
«Летнюю» — отличает экзальтированность. «Зимняя» — наделена аналитическим умом.
Нателла (груз. «светлячок»)
Это необычайно цельная натура. Страстная, глубоко чувствующая, но умеющая владеть своими эмоциями женщина. Преданная и добрая. Нателла хорошо воспитана, всегда ровна с людьми. Кажется, что улыбка не сходит с ее лица и ей неведомо плохое настроение. Однако впечатление это обманчиво. Нателла — очень ранимый человек, незначительная обида может заставить ее замкнуться в себе, стать угрюмой, и потребуется много усилий и такта, чтобы вывести ее из этого состояния.
Нателлу отличает редкая преданность по отношению к близким друзьям и в особенности к родителям. Она не терпит не только злословия, но даже шуток в адрес друзей, а ради родителей способна на жертвы, которые могут отразиться на благополучии ее собственной семьи. У нее прекрасный контакт со свекровью. В доме Нателлы всегда так уютно, тепло и чисто, как будто в нем хозяйничает добрая волшебница, а не женщина, обремененная еще и служебными проблемами.
Нателла — страстная женщина, однолюб и ревнивица. Все эти качества в одной женщине — не всегда благо, и ее мужу приходится вскоре после женитьбы убедиться в этом. Тем не менее конфликтов в семье не бывает. Нателла слишком умна, чтобы допустить их, сдерживает обуревающие ее чувства. Она будет страдать молча, не делясь своими личными проблемами даже с близкими.