Kniga-Online.club
» » » » Августин Кальме - Трактат о явлениях духов, ангелов, демонов, а также о привидениях и вампирах

Августин Кальме - Трактат о явлениях духов, ангелов, демонов, а также о привидениях и вампирах

Читать бесплатно Августин Кальме - Трактат о явлениях духов, ангелов, демонов, а также о привидениях и вампирах. Жанр: Эзотерика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда соборный схоластик, Мидот Тулский велел ему по-гречески сесть, демон сказал: «я не хочу сидеть». Мидот опять сказал по-гречески: «садись на пол, повинуйся»; но тут он заметил, что злой дух хочет с силой повергнуть девушку на пол, и сказал ему опять по-гречески, чтобы он садился тихо, и демон повиновался. Затем Мидот сказал: «протяни правую руку», – приказание было исполнено. После этого Мидот велел демону возбудить в колене бесноватой холод, и она действительно тотчас объявила, что чувствует в колен сильный холод. Когда потом другой Сорбоннский доктор, Минс, поднес к бесноватой в руке крест, демон сказал про себя тихо по-гречески, однако так, что некоторые из присутствовавших слышали: дай мне этот крест. Доктор потребовал, чтобы он громче повторил свои слова; – я повторю свои слова, сказал демон, только на половину по- гречески, – и сказал по-французски: donez moi (дай мне), а потом добавил уже на греческом языке: этот крест.

Алберт-капуцин повелел ему на греческом языке, во имя семи радостей Марии, сделать на полу языком семь крестов. Демон сделал крест три раза языком, а два раза носом. Когда приказание было повторено, – он его исполнил; затем он исполнил и другое приказание, – поцеловать ноги Тулскому епископу. Когда Алберт заметил в нем желание опрокинуть сосуд со священной водой, он приказал ему тихо взять этот сосуд, демон повиновался; потом Алберт приказал ему отнести кропильницу коменданту города. Так как Алберт говорил по-гречески, дух заметил, что этим языком не принято заклинать; Алберт отвечал: «не ты нам для этого постановил законы; Церковь имеет право заклинать тебя, на каком ей угодно языке». Бесноватая схватила кропильницу и понесла ее сначала к Гвардиану Капуцинов, потом к Эриху, принцу Лотарингскому, к графам Брионскому Ремомвилю, ля Бо и другим присутствовавшим. Когда Пичард на половину по-гречески и на половину по-еврейски приказал ему, чтобы он освободил от боли голову и глаза бесноватой, демон отвечал: «мы, демоны, не виноваты в этой ее боли, – ее голова наполнена дурными соками, что происходит от ее природного сложения».

Потом первый заклинатель, Виардин, спросил его по-латыни: «ubi censebaris, quando mane oriebaris?» демон отвечал: между серафимами. «Pro signo exhibe nobis patibulum fratris Cephae», продолжал Виардин; демон скрестил руки и таким образом сделал знак Андреевского креста. В ответ на слова: «Applica carpum сагро!» он положил один кулак на другой. При словах: «Move tarsum tarso, et metarsum metarso!» он крестообразно сложил ноги. «Excita in calcaneo qualitatem congregantem heterogenea!» бесноватая сказала, что она почувствовала в пятках очень сильный холод. На слова: «Exhibe nobis labarum Venetorum!» она сделала крестное знамение. На слова: «Exibe nobis videntem Deum bene precantem nepotibus ex salvatore Aegypti!» она сложила руки крестообразно, как складывал их патриарх Иаков, когда благословлял Ефрема и Манассию. На слова: «Exbie crucemconterebrantem stipiti!» она сделала знак опрокинутого креста Св. Петра. Когда Виардин сказал: «Pereum, qui adversus te praeliavit!» дух, не дав ему времени поправить ошибку (Виардин по невнимательности сказал, вместо praeliatus est, – praeliavit) сказал: «осел! praeliatus est!» Демон также отвечал на все, о чем у него ни спрашивали, на итальянском и немецком языках. Когда ему сказали: «Sume encolpium ejus, qui hodie functus est officio ejus, de quo cecinit Psaltes: pro patribus tuis natisunt tibi filii!» демон пошел и схватил наперстный крест Эриха, принца Лотарингского, который в этот самый день совершал за больного епископа Тулского литургию и приобщался Св. Таин. Демон угадывал самые сокровенные мысли и слышал, когда присутствовавшие говорили между собой так тихо, что естественным образом их нельзя было слышать со стороны. Он сказал, между прочим, что знает содержание одной оберегающей молитвы, которую, между прочим, один благочестивый священник читал перед совершением Евхаристии. Когда ему на половину по-латыни, на половину по-итальянски сказали: «Adi scho-lastram seniorem, et osculare pedes ejus, la cui scarpa hapiu di sugero!» он подошел к Жуйлету, схоластику монастыря Св. Георгия, который действительно был старше Виардина и который, так как у него правая нога была короче, носил на ней род деревянной туфли, которая делала ногу длиннее, и которая по-итальянски называлась sugero. Демон давал ответы заклинателям не только на слова, но даже уже по одному движению их губ, – или по одному тому, если они прикладывали к устам книги или руку. Один протестант, англичанин, сказал ему: «В доказательство того, что ты действительно находишься в этой девушке, – назови мне господина, который когда-то учил меня выпивать?» – демон отвечал: «Вильгельм». Пичард рассказывает еще много и других таинственных сокровенных вещей, которые открывал демон; он передает также, что демон делал такие вещи, которых человек, как бы он ни был гибок и изворотлив, не может сделать естественным образом, как например то, что демон без всякого участия рук и ног ползал по земле.

Описав подробно заклинания и факты, доказывающие действительную бесноватость девушки, ее вопросы и ответы, Пичард приводит при этом подлинные свидетельства о действительности описанной истории богословов, медиков, епископа Эриха Лотарингского, епископа Вердюнского, Карла Лотарингского, многих монахов, – наконец, приводит еще письмо иезуита Коттопа, который тоже подтверждает эту историю. Письмо это написано от 5 июня 1621 г. в ответ на письмо к этому иезуиту Эриха, Лотарингского князя.

Я вошел в слишком частные подробности относительно заклинаний и доказательств действительной бесноватости девушки фон Ранфейнг; – думаю, я достаточно сказал для того, чтобы каждый, кто сколько-нибудь добросовестно смотрит на вещи и свободен от предубеждений, признал описанное происшествие несомненным фактом и вообще возможными подобные происшествия. Рассказанная история произошла в Нанси, главном город Лотарингии, в присутствии большого общества просвещенных людей, двух князей из Лотарингского дома, двух епископов, – очень образованных мужчин, – далее в присутствии и по распоряжению высокопочтеннейшего господина епископа Тулского, Порцелета, человека весьма просвещенного и заслуженного, – в присутствии двух Сорбоннских докторов, которые специально были вызваны за тем, чтобы дали свое мнение относительно действительности бесноватости, – наконец в присутствии даже последователей так называемой реформатской веры, которые были заранее предубеждены против подобных вещей, как бесноватость.

Ранфейнг была девушка очень благородная и умная. Нельзя предположить никаких причин, которые бы могли побудить ее притвориться бесноватой, притворно принять на себя положение, причинившее ей столько неприятностей.

Г. Николай Занси и г. Виардан, это мужчины, которые по своим личным заслугам, по своим духовным дарованиям, по своим должностям и заслуженности, пользовались большой известностью. Первый был французским послом в Константинополе, другой резидентом герцога Генриха Доброго при Римском дворе. Мне думается поэтому, что нельзя указать никакого другого примера, который был бы способнее приведенного доказывать действительность бесноватости.

Глава VIII. Возвращение и явление душ при разлучении их с телом по Священному Писанию

Так как продолжение существования души при разлучении ее с телом и ее бессмертие есть несомненная истина, так как сам Спаситель утвердил ее против непризнавших ее Саддукеев, то уже поэтому одному возвращению отошедших душ и явление их живущим на земле людям, по допущению или повелению Бога, вполне возможны и не представляют ничего невероятного. У Иудеев, современных Спасителю, вера в это возвращение и это явление была всеобщей верой. Иисус Христос предполагал ее уже, как несомненную, и никогда не говорил ничего такого, из чего бы можно было заключать, что он не одобрял или осуждал эту веру. Он только учил, что духи, являясь, не имеют ни плоти, ни костей, как имел их Он по своему воскресению: дух плоти и кости не имеет, как меня видите имеющим (Лук. XXIV. 37–39). Если Св. Фома усомнился в воскресении своего Учителя и в действительности Его явления, то усомнился он в этом единственно потому, что знал, что часто явления духов бывают только кажущиеся, мнимые, что часто люди, слишком занятые какими-нибудь мыслями, воображают, что видят и слышат то, чего на самом деле не бывает; и если бы Иисус Христос явился Своим ученикам не в теле, никакой другой образ явления не мог бы доказать им истинности Его воскресения; дух может являться и тогда, когда его тело находится в земле, или уже само превратилось бы в землю. Апостолы не сомневались в возможности явления духов: увидевши Спасителя, идущего к ним по водам Геннисаретского озера, они думали сначала, что видят духа (Матф. XI 16. Map. VI. 49.). Евангельский богач, находясь в адских мучениях, просит Авраама послать на землю Лазаря, чтобы тот предостерег его братьев от опасности подвергнуться тому ужасному состоянию, в каком он сам мучается (Лук. XXI 14. 15). Следовательно, он несомненно верил, что души умерших могут возвращаться в мир, являться людям и говорить с ними.

Перейти на страницу:

Августин Кальме читать все книги автора по порядку

Августин Кальме - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Трактат о явлениях духов, ангелов, демонов, а также о привидениях и вампирах отзывы

Отзывы читателей о книге Трактат о явлениях духов, ангелов, демонов, а также о привидениях и вампирах, автор: Августин Кальме. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*