Летние ливни в Бриндаване 1974 - Бхагаван Шри Сатья Саи Баба
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Летние ливни в Бриндаване 1974 - Бхагаван Шри Сатья Саи Баба краткое содержание
“Летние ливни в Бриндаване” – курс лекций по индийской культуре и духовности, ежегодно читаемый Саи Бабой тысячам студентов и учителей. В этой книге объединены лекции, прочитанные Им на летней школе в 1974 году. Первая часть книги посвящена толкованию понятия Брахман (Бог, Абсолют), вторая часть – происхождению и смыслу слова “Бхарата” – древнего названия Индии. Вселенский Учитель проливает свет на сложнейшие вопросы духовного знания, столь необходимого сейчас человечеству.
Летние ливни в Бриндаване 1974 читать онлайн бесплатно
ЛЕТНИЕ ЛИВНИ В БРИНДАВАНЕ 1974
Шри Сатья Саи Баба
(2012)
Шри Сатья Саи Баба – Аватар нашей эпохи, великий Учитель современности, воплотившийся на индийской земле. Он родился 23 ноября 1926 года в небольшой деревне Путтапарти, штат Андра Прадеш, в Южной Индии. Миллионы людей в мире стали последователями Его учения, основанного на единстве всех вероисповеданий. “Существует только одна религия – религия любви и только один язык – язык сердца”, – говорит Саи Баба. Цель пришествия Саи Бабы в том, чтобы вселить веру, мужество и любовь в сердца духовных искателей, а также всех тех, кто страдает, колеблется или сомневается.
“Летние ливни в Бриндаване” – курс лекций по индийской культуре и духовности, ежегодно читаемый Саи Бабой тысячам студентов и учителей. В этой книге объединены лекции, прочитанные Им на летней школе в 1974 году. Первая часть книги посвящена толкованию понятия Брахман (Бог, Абсолют), вторая часть – происхождению и смыслу слова “Бхарата” – древнего названия Индии. Вселенский Учитель проливает свет на сложнейшие вопросы духовного знания, столь необходимого сейчас человечеству.
ШРИ САТЬЯ САИ БАБА
ЛЕТНИЕ ЛИВНИ В БРИНДАВАНЕ
1974
КУРС ЛЕКЦИЙ БХАГАВАНА ШРИ САТЬЯ САИ БАБЫ
ПО ИНДИЙСКОЙ КУЛЬТУРЕ И ДУХОВНОСТИ
Содержание
Часть 1
Брахман
1. Вступительное слово
2. Брахман и Бхарата
3. Брахман – это вся полнота Знания, существующего в мире
4. Сат, Чит, Ананда присущи каждому человеку
5. Все религии ведут к одной и той же цели
6. Лишь тот, кто обрел покой ума, может открыть в себе Брахмана
7. Карма и дхарма ведут к постижению Брахмана
8. Всѐ мироздание и все потоки жизни в конце концов сливаются с Брахманом
9. Человек живет не только ради себя, но ради своей семьи и всего общества
10. Все, что мы постигаем с помощью пяти чувств, составляет нашу пищу
11. Характер ребенка формируется еще в материнском чреве
12. Дхарма защищает того, кто защищает дхарму
13. Путь дхармы всегда приводит к победе
14. Реальна лишь та сила, что рождается из добродетели
15. Карма марга, джняна марга и бхакти марга ведут к одной и той же цели
Часть 2
Бхарата
1. Исторические интерпретации слова “Бхарата”
2. Священное слово Бхарат имеет ведическое происхождение
3. Бог многолик, но един
4. Бог живет в сердцах праведников
5. Тат Твам Аси (То ты есть)
6. Вездесущий Бог находится за пределами чувственного восприятия
7. Бог неразрывно связан со Своим творением
8. Знания бесполезны, если их не применять в жизни
9. Жертва – единственный путь к бессмертию
10. Раджа йога – соединение бхакти и кармы
11. Рама-Аватар – воплощение дхармы
12. В каждой легенде пуран есть внутренний смысл
13. Бог – воплощение премы и может быть постигнут только через прему
14. Образование не должно воспитывать в вас пренебрежения к родителям
15. Истинная поэзия – это слова, обращенные к Богу
16. Кто Он – Сатья Саи Баба?
17. Прощальное божественное благословение и напутствие ученикам
Глоссарий (словарь) санскритских имен и терминов
Часть 1
Брахман
Глава 1
Вступительное слово
Не гордитесь своим образованием и не считайте себя истинно образованной личностью. Какова
ценность ваших знаний, если они не дают вам возможность помочь другим? Мысль о
превосходстве над окружающими, рожденная ограниченным образованием, диктуется
чрезмерной гордостью и эго – и вы должны отказаться от них. На самом деле, вы – само
воплощение невежества, вам следует осознать, что ваши поверхностные знания никогда не
позволят вам постичь истину.
Юные студенты, а также организаторы обучения и меценаты! Сегодня мы приступаем к
проведению священного эксперимента, цель которого – помочь вам осознать значение истинной
дхармы (праведности, морального закона) и необходимость духовного окружения. Вашими
проводниками, или ритвиками (духовными отцами), на этом пути – пути великой яджны, или
жертвоприношения, – станут опытные и сведущие наставники. Жертва, которую вам следует
принести, – это отказ от гордыни и эгоизма, развитие в себе чувства самоотверженности и
желания заботиться о благе других. Совершенно ясно, что жизнь символизирует путь от “я” к “мы”.
Когда в этом необходимом для нас путешествии мы отбросим все ложные идеи, то сможем
насладиться единством этого мира.
Сегодня, забывая священную индийскую культуру, мы подражаем западному стилю жизни и
мышления, что выражается, в основном, в поисках новых способов зарабатывания денег. Однако, ни студентам, ни тем, кто составляет образовательные программы, видимо, даже в голову не
приходит мысль о поисках смысла жизни и о пользе, которую нам следует в своей жизни принести
другим человеческим существам. Зарабатывание денег не может быть целью образования.
Единственная цель образования – приобретение положительных качеств. Нет нужды в талантах и
способностях, если мы стремимся лишь получать деньги, спать и есть. С самого рождения и до
момента гибели нашего тела мы постоянно пытаемся накопить деньги и добыть пищу. Заботясь о
преумножении богатства, проявляем чудеса изобретательности, тратим способности и силы, но эти
же навыки используются и животными и птицами. Это недостойно нас – направлять все свои
знания и умения на удовлетворение таких же потребностей, как у зверей и птиц. То, что мы
тратим всю свою энергию на поиски пищи, уводит нас очень далеко от аспекта Атмана.
Для того, чтобы прокормить себя, мы приносим в жертву другие жизни. Много деревьев, птиц, рыб и животных губится в процессе поиска пищи. А так как эти живые существа принесены в
жертву и сливаются с человеческими существами, то в своем новом рождении они также получат
человеческую жизнь. Никто из этих джив (индивидуальных душ) не сможет подняться выше
человеческой жизни. Вся наша жизнь тратится на усилия быть вновь рожденным после смерти, возвращаясь, таким образом, в круг рождений и смертей. Но не следует позволять себе
становиться рабами этого процесса. Следует прилагать усилия к тому, чтобы стать едиными с
великим лучезарным духом. Современный человек не пытается понять основную разницу между
вверенной ему, как человеческому существу, дхармой и дхармой других существ. Он умирает, так
и не ответив ни на один из этих основных вопросов.
Удивительно, что человек остается безразличен, когда в его присутствии высмеивают его
культуру. Удивительно: великая индийская культура, которая обновлялась и совершенствовалась с
течением времени, сейчас является объектом насмешек, и мы без труда миримся с такой
ситуацией. Следует заставить людей понять, что никто не имеет права высмеивать какую-либо
религию или добрую традицию. Беда в том, что студенты сегодня не способны дать достойный
отпор тем, кто критикует и осмеивает нашу религию и наши священные ритуалы. Неспособность
молодых людей противостоять критике очень печальна. Причина в том, что они не интересуются
традициями древности. В настоящее время, когда во всем мире царит великая смута, молодежи
следует понять аспекты индийской культуры и, вооружившись примерами, достойно отражать