Kniga-Online.club
» » » » Сиддхартха Гаутама - Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо)

Сиддхартха Гаутама - Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо)

Читать бесплатно Сиддхартха Гаутама - Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо). Жанр: Буддизм издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

81

Надикашьяпа (санскр. Nadi-kasyapa, букв. 'Кашьяпа с реки' или 'Кашьяпа, живущий у реки'; тиб. chu bo 'od srung) — имя одного из первых учеников Будды Шакьямуни

82

самадхи (санскр. samadhi, тиб. ting nge 'dzin) — глубокое сосредоточение (глубокая медитация). Что именно имеется в виду под «четырьмя беспредельными самадхи», сказать трудно. См. различные списки самадхи в ДС CI и CXXXVI.

83

четыре безмерных (или неизмеримо совершенных) качества (санскр. catvari apramanani, тиб. tshad med pa bzhi) — то же, что «четыре совершенных состояния» (санскр. catvaro brahma-viharah), т.е., иными словами, четыре высшие добродетели, которые культивируют в себе буддисты. Эти четыре добродетели обозначаются санскритскими словами maitri (что можно перевести как 'высшая доброжелательность', 'дружелюбие' и даже 'любовь' — в смысле латинского слова caritas), karuna ('сострадание', 'сострадательность'), mudita ('альтруистическая радость', 'радость за другого') и upeksa ('беспристрастие', 'невозмутимость'). См. ДС XVI.

84

дхьяна (санскр. dhyana, тиб. bsam gtan) — один из типов созерцания (медитации). Ср. список из «четырех дхьян» в ДС LXXII.

85

три яда (тиб. dug gsum) — имеется в виду то, что на санскрите называется «тремя корнями неблага» (trini akusala-mulani): алчность (lobha), гневливость (dvesa), невежество (или неведение — moha). См. ДС CXXXIX.

86

тело Дхармы (тиб. chos kyi sku) — имеется в виду абсолютное или духовное тело Будды (согласно представлениям буддизма махаяны) — дхарма-кая (санскр. dharma-kaya).

87

Бимбисара (санскр. Bimbisara, тиб. gzugs can snying ро) — «царь» государства Магадха (см. примеч. 2 и 69), современник Будды Шакьямуни.

88

Четыре рода приношений (монахам) (тиб. mchod pa'i уо byad rnam pa bzhi) — имеются в виду четыре рода предметов, которые монахам было позволено принимать в качестве приношений от мирян, а именно: одежда, пища, «ложе» (например, циновку, на которой можно спать) и лекарства.

89

Шестеро учителей (тиб. ston pa drug) — имеются в виду шесть проповедников (вероучителей), которых буддийская традиция относит ко времени жизни Будды Шакьямуни и изображает его идейными противниками. Их имена (несколько различающиеся в различных источниках) таковы: 1)Пурана Кашьяпа (санскр. Purana Kasyapa, тиб. rdzogs byed); 2) Маскарин Гошали(ка)-путра (санскр. Maskarin Gosali[ka]putra; тиб. kun tu rgyu gnag lhas kyi bu, зд.: phyugs lhas kyi bu ma ska ri); 3) Санджаин Вайратипутра (или Вераттикапутра) (санскр. Samjayin Vairatiputra или Verattikaputra; тиб. yan dag rgyal ba can, зд.: rnam par smra ba'i bu mo'i bu kun nas rgyal ba); 4) Аджита Кешакамбала (или Кешакамбалин) (санскр. Ajita Kesakambala или Kesakambalin; тиб. mi pham sgra'i wa ba can, зд.: skra'i la ba can mi pham pa); 5) Какуда Катьяяна (санскр. Kakuda Katyayana; тиб. ka ta'i bu nog can, зд.: ka tya yan nog can); 6) Ниргрантха (или Нигрантха) Джнятапутра (или Джнятипутра) (санскр. Ni[r]grantha Jnataputra или Jnatiputra; тиб. gcer bu pa gnyen gyi bu, зд.: gnyen gyi bu gcer bu); историки полагают, что прообразом этого вероучителя был не кто иной, как основатель джайнизма Джина Махавира[152].

90

Гаутама (санскр. Gautama, тиб. go'u ta ma) — родовое имя Будды Шакьямуни. Называя Будду просто Гаутамой, младший брат царя Бимбисары тем самым выказывает свое пренебрежение к нему.

91

дхармический глаз или дхармическое зрение (санскр. dharma-caksus, тиб. chos kyi mig)— внутренняя восприимчивость к учению Будды, имеющаяся, согласно представлениям буддистов, у каждого человека. Ср. ДС LXVI.

92

шраман (санскр. sramana, тиб. dge sbyong) — зд.: буддийский монах. Называя так Будду, Мара принижает Учителя, низводя его до простого монаха.

93

львиный престол или львиный трон (санскр. simhasana, тиб. seng ge'i khri) — зд.: царский трон (по традиции ножки украшались фигурами львов).

94

Вайшали (санскр. VaiSalT, тиб. yangs pa can) — один из крупнейших городов на севере Индии во времена Будды Шакьямуни.

95

Каушамби (санскр. KauSambT, тиб. ко shambhi или ko'u sham bi) — город на севере Индии в эпоху Будды Шакьямуни, столица «царства» Ватса. Этот город стоял недалеко от современного Аллахабада.

96

Ватса (санскр. Vatsa; в тексте тиб. war gyi) — название одного из североиндийских «царств» в эпоху Будды Шакьямуни. Столицей «царства» был город Каушамби (см. примеч. 113). Однако здесь Каушамби и Ватса — это две разные «страны». Очевидно, что авторы тибетской версии «Сутры о мудрости и глупости» не имели верного представления о географии древней Индии.

97

Такшашила (санскр. Taksasila; в тексте тиб. thig cha shi ri) — город на северо-западе индийского субконтинента (Таксила у греческих авторов); развалины этого древнего города находятся недалеко от Равальпинди — нынешней столицы Пакистана[153].

98

Капилавасту (санскр. Kapilavastu, тиб. ser skya) — столица шакьев, «царем» которых был Шудходана, отец Будды Шакьямуни (на территории нынешнего Непала).

99

Кошала — см. примеч. 46.

100

восемь чудесных свойств воды (тиб. chu yon tan brgyad) — трудно сказать, о каких именно свойствах воды идет речь.

101

пять трансцендентных (запредельных) способностей (санскр. рапса indriyani, тиб. dbang ро lnga) — одна из групп «тридцати семи компонентов духовного просветления (или пробуждения)» (см. примеч. 132), включающая в себя: веру (sraddha), энергичность (virya), память (smrti), сосредоточение (samadhi), мудрость (prajna). См. ДС XLVH.

102

пять трансцендентных (запредельных) сил (санскр. рапса balani, тиб. stobs lnga)— сила веры (sraddha-bala), сила энергичности (virya-bala), сила памяти (smrti-bala), сила сосредоточения (samadhi-bala), сила мудрости (prajna-bala). См. ДС XLVIII.

103

семь членов (компонентов) духовного пробуждения (санскр. sapta bodhy-angani, тиб. byang chub kyi yan lag bdun) — еще один комплекс понятий (практик?), входящий в число «тридцати семи компонентов духовного просветления» (см. примеч. 132). См. ДС XL1X.

104

восьмичленный (или восьмеричный) благородный путь (санскр. агуа-marga, тиб. 'phags pa'i lam yan lag brgyad) — правильное воззрение, правильные намерения, правильная речь, правильные поступки, правильная жизнь (вернее: правильный способ поддержания собственной жизни), правильные усилия, правильная память, правильное сосредоточение.

105

трое [врат] освобождения (санскр. trayo vimoksah, тиб. rnam par thar pa gsum) — «пустота» (sunyata), беспризнаковость (animitta), безжеланность (apranihita). См. ДС LXXIII.

106

шесть парамит (санскр. sat paramitah, тиб. pha rol tu phyin pa drug) — шесть совершенств: совершенство щедрости (санскр. dana-paramita, тиб. sbyin pa); совершенство нравственности (санскр. slla-paramita, тиб. tshul khrims); совершенство энергичности (решимости) (санскр. vlrya-paramita, тиб. brtson 'grus), совершенство терпения (санскр. ksanti-paramita, тиб. bzod pa), совершенство медитации (санскр. dhyana-paramita, тиб. bsam gtan), совершенство мудрости (санскр. prajna-paramita, тиб. shes rab)[154]. См. ДС XVII.

107

сфера великой тысячи миров (санскр. maha-sahasra-loka-dhatu, тиб. stong chen po'i 'jig rten khams) — одна из сфер мироздания в буддийской космографии.

108

пять омрачений (тиб. sgrib pa lnga) — ср. список «шести омрачений» (санскр. sat klesah, тиб. nyon mongs pa drug) в ДС LXVII: страсть, гнев, гордыня, невежество, ложное воззрение, сомнение.

109

семь драгоценных атрибутов (или драгоценностей) [Чакравартина] (санскр. sapta ratnani, тиб. rin ро che sna bdun)— в текстах приводятся несколько различные списки «семи драгоценностей», которыми должен обладать вселенский монарх; один из вариантов (ср. ДС LXXXV): 1) колесо (чакра), символ власти и могущества; 2) чинтамани — драгоценный камень, исполняющий желания; 3) жена-царица; 4) мудрый советник; 5) военачальник-полководец, победитель во всех битвах; 6) боевой слон, устрашающий врагов; 7) чудо-конь.

110

Ваджрапани, т.е. «Ваджру в руке [держащий]» (санскр. Vajra-pani, тиб. phyag па rdo rje) — один из бодхисаттв в буддизме махаяны, персонаж многочисленных легенд. Символизирует силу; его специфическая функция — уничтожение заблуждений. В более позднем (тантрическом) буддизме стал своего рода гневным божеством, грозой врагов буддизма[155].

111

ваджра (санскр. vajra, среди значений — 'гром', 'алмаз'; тиб. rdo rje) — в древнеиндийской (добуддийской) мифологии — оружие бога Индры, нечто вроде дубины или палицы, символизирующей гром и божественную власть; в буддизме — символ твердости и прочности («как у алмаза»), атрибут различных будд и бодхисаттв (прежде всего— бодхисаттвы Ваджрапани, см. примеч. 110); ритуальный предмет тантрического ламы (и в данном случае символизирующий твердость)[156].

Перейти на страницу:

Сиддхартха Гаутама читать все книги автора по порядку

Сиддхартха Гаутама - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо) отзывы

Отзывы читателей о книге Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо), автор: Сиддхартха Гаутама. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*