Саньютта Никая - Сиддхартха Гаутама
Эти две саньютты (вместе с последующей, 50-ой) не имеют каких-либо эксклюзивных сутт, но представляют собой лишь стандартную формулировку предмета раздела, включённого в обширный набор стандартных повторений, встречающийся в иных саньюттах.
I. Ганг
CН 49.1
Пачинанинна сутта: Река Ганг – на восток
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1709"
В Саваттхи. Там Благословенный сказал следующее: «Монахи, существуют эти четыре правильных усилия. Какие четыре?
1) Вот, монахи, монах порождает желание к не-возникновению невозникших плохих, неблагих состояний [ума]. Он прилагает усилие, порождает усердие, направляет на это ум, старается.
2) Он порождает желание к отбрасыванию возникших плохих, неблагих состояний. Он прилагает усилие, порождает усердие, направляет на это ум, старается.
3) Он порождает желание к возникновению невозникших благих состояний. Он прилагает усилие, порождает усердие, направляет на это ум, старается.
4) Он порождает желание к поддержанию возникших благих состояний, к их не-угасанию, увеличению, разрастанию, осуществлению посредством развития. Он прилагает усилие, порождает усердие, направляет на это ум, старается.
Монахи, подобно тому, как река Ганг направляется, склоняется, устремляется к востоку – то точно также монах, который развивает и взращивает четыре правильных усилия, направляется, склоняется, устремляется к ниббане.
И как, монахи, монах развивает и взращивает четыре правильных усилия, [так что] направляется, склоняется, устремляется к ниббане?
Вот, монахи, монах, порождает желание к не-возникновению невозникших плохих, неблагих состояний [ума]; Он порождает желание к отбрасыванию возникших плохих... Он порождает желание к возникновению невозникших благих... Он порождает желание к поддержанию возникших благих состояний... направляет на это ум, старается. Таковы четыре правильных усилия.
Таким образом, монахи, монах развивает и взращивает четыре правильных усилия, [так что] направляется, склоняется, устремляется к ниббане».
CН 49.2-12
Сутты
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1710"
(все эти сутты в точности идентичны СН 49.1, но вместо реки Ганг здесь идёт):
- река Ямуна (СН 49.2)
– река Ачиравати (СН 49.3)
– река Сарабху (СН 49.4)
– река Махи (СН 49.5)
– все великие реки Ганг, Ямуна, Ачиравати, Сарабху, Махи (СН 49.6)
и далее, вместо "склоняется на восток" идёт фраза "склоняется к океану":
- река Ганг… склоняется к океану (СН 49.7)
– река Ямуна… склоняется к океану (СН 49.8)
– река Ачиравати… склоняется к океану (СН 49.9)
– река Сарабху… склоняется к океану (СН 49.10)
– река Махи… склоняется к океану (СН 49.11)
– все великие реки: Ганг, Ямуна, Ачиравати, Сарабху, Махи… склоняются к океану (СН 49.12)
II. Усердие
CН 49.13
Татхагата сутта: Татхагата
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1710"
[Благословенный сказал]: «Монахи, среди каких бы то ни было существ – безногих, двуногих, четвероногих, многоногих, состоящих из форм или бесформенных, с восприятием, без восприятия, ни-с-восприятияем-ни-без-восприятия – Татхагата, Арахант, Полностью Просветлённый считается наивысшим из них. Точно также, любые благие качества коренятся в усердии, сливаются в усердии, и усердие считается наивысшим из них. Когда монах усерден, то можно ожидать, что он разовьёт и взрастит четыре правильных усилия.
Монахи, и как усердный монах развивает и взращивает четыре правильных усилия?
Вот, монахи, монах, порождает желание к не-возникновению невозникших плохих, неблагих состояний [ума]; Он порождает желание к отбрасыванию возникших плохих... Он порождает желание к возникновению невозникших благих... Он порождает желание к поддержанию возникших благих состояний…, которое основывается на отречении, бесстрастии, прекращении, созревает в освобождении…
...Вот, монахи, монах, порождает желание к не-возникновению невозникших плохих, неблагих состояний [ума]; Он порождает желание к отбрасыванию возникших плохих... Он порождает желание к возникновению невозникших благих... Он порождает желание к поддержанию возникших благих состояний.., которое имеет своей окончательной целью устранение жажды, устранение злобы, устранение заблуждения…
...Вот, монахи, монах, порождает желание к не-возникновению невозникших плохих, неблагих состояний [ума]; Он порождает желание к отбрасыванию возникших плохих... Он порождает желание к возникновению невозникших благих... Он порождает желание к поддержанию возникших благих состояний..., которое имеет Бессмертное своим основанием, Бессмертное своим пунктом назначения, Бессмертное своей окончательной целью…
...Вот, монахи, монах, порождает желание к не-возникновению невозникших плохих, неблагих состояний [ума]; Он порождает желание к отбрасыванию возникших плохих... Он порождает желание к возникновению невозникших благих... Он порождает желание к поддержанию возникших благих состояний.., которое направляется, склоняется, устремляется к ниббане.
Вот так, монахи, усердный мудрый монах развивает и взращивает четыре правильных усилия».
CН 49.14-22
Сутты
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1710"
(все эти сутты в точности идентичны СН 49.13, за исключением вводного отрывка):
«Монахи, подобно тому, как след слона покрывает след любого ходячего животного, и след слона считается величайшим среди них по размеру – то точно также, любые благие качества коренятся в усердии, сливаются в усердии, и усердие считается наивысшим из них. Когда монах усерден, то можно ожидать, что он разовьёт и взрастит четыре правильных усилия…
(СН 49.14 – Пада сутта: Следы)
**
[Благословенный сказал]: «Монахи, подобно тому, как все стропила в доме с остроконечной крышей направлены к острию крыши, сливаются в острие крыши, и острие крыши считается наивысшим – то точно также, любые благие качества коренятся в усердии, сливаются в усердии, и усердие считается наивысшим из них. Когда монах усерден, то можно ожидать, что он разовьёт и взрастит четыре правильных усилия…
(СН 49.15 – Кута сутта: Острие крыши)
**
[Благословенный сказал]: «Монахи, подобно тому, как среди всех благоухающих корней чёрный фиалковый корень считается наивысшим – то точно также, любые благие качества коренятся в усердии, сливаются в усердии, и усердие считается наивысшим из них. Когда монах усерден, то можно ожидать, что он разовьёт и взрастит четыре правильных усилия…
(СН 49.16 – Мула сутта: Корни)
**
[Благословенный сказал]: «Монахи, подобно тому, как среди всех благоухающих сердцевин деревьев [сердцевина] красного сандалового дерева считается наивысшей – то точно также, любые благие качества коренятся в усердии, сливаются в усердии, и усердие считается наивысшим из них. Когда монах усерден, то можно ожидать, что он разовьёт и взрастит четыре правильных усилия…
(СН 49.17 – Сара сутта: Сердцевина)
**