Тензин Гьяцо - Мир тибетского буддизма. Обзор его философии и практики
45
Здесь термин бодхичитта относится к тонкой физиологической субстанции, которая, согласно тантрийскому учению, пронизывает все тело. Этот термин прилагается к целому ряду элементов, включая женские и мужские регенеративные жидкости. При "таянии" эти квинтэссенции могут течь сквозь психические каналы и собираться в определенных жизненных центрах. По этой причине тантрийское переживание блаженства внутренне сплетено с "таянием" и течением этих сущностных жидкостей. В системе сутры же бодхичитта означает устремленность к пробуждению, то есть подлинную установку на достижение полного пробуждения на благо всех существ.
46
Материалом для "порошковой" мандалы служит измельченный в порошок мрамор, окрашенный традиционным тибетским методом.
В особых случаях, используют измельченные в порошок, цветные полу-драгоценные и драгоценные камни.
47
См. книгу Далай-ламы Path to Bliss (Путь к блаженству). С. 181.
48
Ашвагхоша. Пятьдесят строф ... 7.
49
См., напр.: Васубандху. Сокровищница Абхидхармы.IV.109.
50
Четверосотница. VIII. 16
51
Фотографии некоторых мудр Тантр действий и исполнения приведены в книге: Jeffrey Hopkins. The Yoga of Tibet.
52
"Лотосовое семейство" — относящееся к будде Амитабхе. Всего выделяют пять семейств, относящихся соответственно к буддам Акшобхье, Вайрочане, Ратнасамбхаве и Амогхасиддхи. Подробнее см., напр.: Терентьев А. Опыт унификации музейного описания буддийских изображений / / Использование музейных коллекций в критике буддизма. Л., 1981. С.14-15 (прим. ред.).
53
"Божество мудрости" (санскр.: джняна-саттва; тиб.: ye-shes sems-pa) — это, если так можно выразиться, "объективное" божество, приходящее извне — из пустоты или иных пространств, в отличие от "субъективного" божества (санскр.: самая-саттва; тиб.: dam-tsig sems-pa) — божества, визуализируемого самим созерцающим (прим. ред.).
54
"Обширный" здесь соотносится с "обширной традицией действия", то есть акцентирующей аспект Метода в противовес аспекту Мудрости "глубокой традиции постижения". Также см. следующую страницу (прим. ред.).
55
Метод реализации, именуемый "Всеблагой" (Сачантабхадра нама садхана).
56
Тела пробудившегося существа классифицируются по-разному. Они могут подразделяться, например, на два тела (Тело духовное и Тело физическое), три тела (Тело духовное, Тело полного наслаждения и Явленное тело) или на четыре тела (Самосущее тело, Тело [духовного] знания, Тело полного наслаждения и Явленное тело). В тантре, помимо того, может выделяться пятое тело, так называемое Вместерожденное тело, согласно Тантре совершенного воспевания имен Манджушри. Есть в тантре и другие способы классификации пяти тел.
57
Высшая тантра. 1. 51.
58
Дуджом Ринпоче описывает "прорыв" (khregs-chod) как один из двух главных путей полной реализации изначального внимания; вторым является "перескок" (thod-rgal). Он определяет их, говоря, что "прорыв ориентирован на пустотный аспект, или же изначально чистое внимание без концептуальной проработки, — поэтому он приводит к прекращению пустых явлений. Перескок же проясняет внешний аспект, или же телесные объекты во внутреннюю лучистость спонтанным образом, — поэтому он приводит к прекращению внешних кажимостей." См.: Dujom Rinpoche. The Nyingma School of Tibetan Buddhism. Vol. 1. P. 334-45. Перевод, приводимый здесь, основывается на переводе Гьюрме Дорчже, при некоторой модификации отдельных терминов.
Так же про это можно почитать в книге Далай-ламы XIV О дзогчен. Учения великого совершенства, дарованные Его Святейшеством Далай-ламой XIV на Западе, Открытый Мир, 2007 г.
59
Ниже Его Святейшество упоминает, что главным источником, указывающим эти ключи интерпретации, является Компендиум ваджрной мудрости — текст, подробно откомментированный Чже Цонкапой в пятом томе его собрания сочинений. Современное рассмотрение методов герменевтики, базирующихся на этой тантре и комментарии Цонкапы, см. в статье R. Thurman. Vajra Hermeneutics // Buddhist Hermeneutics / Ed. by Donald Lopez, Jr. P. 119-48.
60
Детальное рассмотрение этих понятий см. в книге Lati Rinpoche, Jeffrey Hopkins. Death, Intermediate State and Rebirth... P. 32-45.
61
В своей лекции Его Святейшество упомянул, что из-за громкой славы Чандракирти когда-то сложилась пословица: «Как на небе солнце и луна, так и на земле две "Ясные" книги». "Ясными" здесь называют две знаменитые работы Чандракирти — Ясный светоч и Ясные строфы (Прасаннапада), комментарий на Основы срединного пути Нагарджуны, [от которого произошло название высшей из буддийских философских школ Прасангика. — Ред.]. В оба названия тибетских переводов этих сочинений входит слово gsal, означающее "ясный, лучащийся".
62
Прадиподдйотана. 1.2-4. Чандракирти называет эти пять стадий следующим образом: 1) Ступень порождения, 2) изоляция ума, 3) иллюзорное тело, 4) Ясный свет, 5) Единение.
63
То есть Ваджрасаттву (ред.).
64
Эти пять прояснений именуются: 1) прояснение с помощью таковости, 2) прояснение с помощью луны, 3) прояснение с помощью семенного слога, 4) прояснение с помощью символа, 5) прояснение полным погружением в высшее тело.
65
Более подробное изложение различных уровней Этапа порождения можно найти в трактате Нгаванг Палдена в переводе Даниэля Козорта: Daniel Cozort. Highest Yoga Tantras. P. 48-52.
66
Пять главных, или коренных, ветров — жизнь-поддерживающий, вниз-опустошающий, вверх-двигающий, равно-пребывающий и всепроникающий. Пять малых ветров — движущий, сильно движущий, совершенно движущий, мощно движущий и определенно движущий. Относительно их описания, цветов, местонахождений и функций см. Geshe Kelsang Gyatso. Clear Light of Bliss. P. 24-32.
67
Здесь речь идет о медитативной технике, присущей исключительно Калачакра тантре, в которой физическое тело практикующего дематериализуется. Термин "пустая форма" здесь указывает на очищение тела до такой степени, что его природа остается за рамками телесности. Краткое, но информативное описание этой специфической практики содержится, например, в трактате Нгаванг Палдена Основы и пути четырех классов великих тайных тантр. См.: Daniel Cozort. Op. cit. P. 121-131.
68
Подробнее об этом см.: Geshe Kelsang Gyatso, Op. cit. P. 24-32.
69
К их числу относятся йога внутреннего жара, иллюзорное тело, йога сновидений, Ясный свет, промежуточное состояние и перенос сознания. Другой список ставит йогу воскрешения на место йоги промежуточного состояния.
70
Цонкапа, основоположник школы Гелуг, написал обширный комментарий на шесть йог Наропы. Он содержится в томе "та" (девятом) его собрания сочинений.
71
Глава 3, стих 11.
72
Глава 1, стихи 20, 21.
73
Dodrup Jigme Tenpai Nyima. Miscellaneous Works on Great Perfection // Collected Works. Vol. Ca (5).
74
Это высказывание обычно приписывают Сакья-пандите.
Работы, цитируемые или упоминаемые Его Святейшеством
Сутры и Тантры
Гухьясамаджа тантра
Guhyasamajanamamahakalparaja
gsang ba 'dus pa zhes by a ba brtag pa'i rgyal po chen po
P 81. Vol. 3
Калачакра Тантра
Srikalacakranamtantraraja
dpal dus kyi 'khor lo'i rgyud kyi rgyal po
P 4. Vol. 1
Компендиум ваджрной мудрости
Jnanavajrasamuccayanamatantra
ye shes rdo rje kun las btus pa P84. Vol. 3
Сутра о вхождении Нанды в утробу
Ayusmannandagarbhavakrantinirdesa
tshe dang Idan pa dga' bo mngal du 'jug pa bstan pa
P 760.13. Vol. 23.
Сутра о личном освобождении
Pratimoksasutra
so sor thar pa'i mdo
P 1031. Vol. 42
Русск. пер.: Пратимокша-сутра: Буддийский служебник / Изд. и пер. В. Минаевым. СПб., 1869.
Сутра о сущности Татхагаты Tathagatagarbhasutra de bzhin gshegs pa'i snying po'i mdo P 924. Vol. 36
Сутра, открывающая замысел Будды SamdMnirmocanasutra dgongs pa nges par 'grel pa'i mdo P 774. Vol. 29
Сутра сердца
Bhagavatiprajnaparamitahrdayasutra
shes rab snying po / bcom Idan 'das ma shes rab kyi
pha rol tu phyin pa'i snying po'i mdo
P 160. Vol. 6
Русск. пер. с санскр. А. Терентьева см.: в книге: Буддизм: История и культура. М.: Наука, 1989. С. 4-21, а также в "Нартанг Бюллетень"., 1993, ° 8. С. 3-14 (прим. ред.).