Франческа Фримантл - Тибетская книга мертвых
Молитвенное чаяние воззвания к буддам и бодхисаттвам о спасении
Перед смертью непременно следует воззвать к Буддам и Бодхисаттвам с просьбой о спасении. Следует принести материальные и духовные жертвы Трем Сокровищам и, держа в руке ароматные благовония, произнести с полным сосредоточением такие слова:
«О Будды и Бодхисаттвы, обитатели десяти направлений, сострадательные и всеведущие, обладающие пятью видами глаз, исполненные любви, защитники всех разумных существ! Явитесь сюда в силу сострадания и примите эти материальные и духовные жертвы. ÷
О Сострадательные, вы наделены мудростью понимания и состраданием, исполненным любви, вы совершенны в деяниях и простираете силу своей защиты за пределы мысли. О Сострадательные, сей человек, (имя), уходит из этого мира к берегу иному; он покидает этот мир, у него не осталось выбора, кроме как умереть; нет у него друзей; он тяжко страдает; нет у него прибежища, нет у него защитника, нет у него союзников; свет этой жизни догорел; он уходит в мир иной, он вступает в плотную тьму, он падает в пропасть, он входит в густой лес; сила кармы преследует его; он вступает на великую пустошь, великий океан уносит его прочь, ветер кармы влечет его; он идет туда, где нет твердой почвы; он вступает в великую битву; исполинский злой дух схватил его; посланники Владыки Смерти страшат его; вновь и вновь переходит он от одной жизни к другой в силу кармы; он беззащитен; настало ему время двинуться в путь одному, без друга. ÷
О Сострадательные, будьте прибежищем ему, (имя), не имеющему прибежища; защитите его, охраните его, уберегите его от великой тьмы бардо, отвратите его от великого урагана кармы, защитите его от великого ужаса Владыки Смерти, избавьте его от долгого и опасного пути через бардо. О Сострадательные, будьте щедры в своем сострадании, спасите его, не дайте ему пасть в три низшие сферы, не забудьте своих обетов, но без промедления направьте силу своего сострадания на помощь ему. ÷
О Будды и Бодхисаттвы, будьте щедры в своем сострадании и искусных средствах ради него, (имя), уловите его своим состраданием, не допустите, чтобы разумное существо вверглось во власть дурной кармы. ÷
Да будут Три Сокровища прибежищем от страданий в бардо». ÷
Сам человек и все остальные должны повторить это трижды с глубоким благоговением. Затем следует прочесть «Освобождение посредством слушания», «Избавление от опасного пути через бардо» и «Молитву, защищающую от страха в бардо».
Стихи о сущности шести бардо
Ныне, когда бардо рождения брезжит предо мной,я отрину праздность, ибо в жизни на нее нет времени,вступлю на путь сосредоточенного обучения, размышления и медитации,следуя по пути проекций и ума, я проявлю три кайи;на сей раз, когда я обрел человеческое тело,на этом пути нет времени для блужданий ума. ÷
Ныне, когда бардо сновидений брезжит предо мной,я отрину сон беспечного невежества, подобный состоянию трупа,и позволю мыслям своим войти в их естественное состояние, сохраняя полную сосредоточенность;управляя сновидениями и преображая их в лучезарность,я не буду спать, как животное,но соединю сон и практику нераздельно. ÷
Ныне, когда бардо самадхи-медитации брезжит предо мной,я отрину всю толпу отвлечений и помраченийи спокойно пребуду в этом состоянии беспредельности, ни к чему не привязываясь и ни о чем не тревожась;я утвержусь в двух практиках: визуализации и полной практике;пребывая в медитации, сосредоточившись на одном и отказавшись от всякой деятельности,я не попаду во власть помраченных эмоций. ÷
Ныне, когда бардо предсмертного мига брезжит предо мной,я отрину всякое присвоение и томление, все привязанности,вступлю, не отвлекаясь, в чистое осознание учения,и исторгну свое сознание в пространство вечносущего ума;покидая это смешанное тело из плоти и крови,я пойму, что оно есть преходящая иллюзия. ÷
Ныне, когда бардо дхарматы брезжит предо мной,я отрину все мысли о страхе и ужасе,распознаю во всем возникающем собственную мою проекциюи признаю в нем видение бардо;ныне, достигнув этой переломной точки,я не устрашусь мирных и гневных — собственных моих проекций. ÷
Ныне, когда бардо становления брезжит предо мной,я сосредоточу свой ум на стремлении к одной целии буду стремиться продлить последствия благой кармы,затворить врата чрева и вспомнить о сопротивлении;настало время для стойкости и чистых помыслов,отринь зависть и ревность и медитируй на гуру и его супругу! ÷
Блуждать умом и не думать о грядущей смерти,предаваться всем этим бессмысленным занятиями вернуться с пустыми руками теперь было бы полным помрачением;узнавание и священная дхарма — вот что необходимо;так почему бы не приступить к практике дхармы сей же миг?Из уст сиддхов изошли такие слова:Если ты не хранишь учение гуру в своем сердце,Не обманываешь ли ты сам себя? ÷
Молитвенное чаяние об избавлении от опасного пути через бардо
Склоняюсь в почтении пред гуру, идамами и дакини:своею великой любовью пусть они направят нас на путь. ÷
Пока я блуждаю в сансаре, пробиваясь сквозь помрачение,пусть на лучезарном пути сосредоточенного обучения, размышления и медитацииступают предо мною гуру священной традиции,а позади меня — их супруги, сонмы дакини;пусть помогут мне на опасном пути бардои приведут меня к совершенному состоянию будды. ÷
Пока я блуждаю в сансаре, пробиваясь сквозь глубокое невежество,пусть на лучезарном пути мудрости дхармадхатуступает предо мною Благословенный Вайрочана,а позади меня — его супруга, Царица Ваджра-Пространства;пусть помогут мне на опасном пути бардои приведут меня к совершенному состоянию будды. ÷
Пока я блуждаю в сансаре, пробиваясь сквозь глубокую агрессию,пусть на лучезарном пути зерцалоподобной мудростиступает предо мною Благословенный Ваджрасаттва,а позади меня — его супруга, Будда-Лочана;пусть помогут мне на опасном пути бардои приведут меня к совершенному состоянию будды. ÷
Пока я блуждаю в сансаре, пробиваясь сквозь глубокую гордыню,пусть на лучезарном пути мудрости равенстваступает предо мною Благословенный Ратнасамбхава,а позади меня — его супруга, Мамаки;пусть помогут мне на опасном пути бардои приведут меня к совершенному состоянию будды. ÷
Пока я блуждаю в сансаре, пробиваясь сквозь глубокую страсть,пусть на лучезарном пути мудрости различенияступает предо мною Благословенный Амитабха,а позади меня — его супруга, Пандаравасини;пусть помогут мне на опасном пути бардои приведут меня к совершенному состоянию будды. ÷
Пока я блуждаю в сансаре, пробиваясь сквозь глубокую зависть,пусть на лучезарном пути мудрости свершения деянийступает предо мною Благословенный Амогхасиддхи,а позади меня — его супруга, Самайя-Тара;пусть помогут мне на опасном пути бардои приведут меня к совершенному состоянию будды. ÷
Пока я блуждаю в сансаре, пробиваясь сквозь глубокие бессознательные склонности,пусть на лучезарном пути врожденной мудростиступают предо мною видьядхары-воины,а позади меня — их супруги, сонмы дакини;пусть избавят меня от опасного пути через бардои приведут меня к совершенному состоянию будды. ÷
Пока я блуждаю в сансаре, пробиваясь сквозь свирепые помраченные проекции,пусть на лучезарном пути отказа от всякого страхаступают предо мной Благословенные, мирные и гневные,а позади меня — сонмы дакини, Царицы Пространства;пусть помогут мне на опасном пути через бардои приведут меня к совершенному состоянию будды. ÷
Да не восстанет против меня врагом элемент пространства,да узрю я область синего будды.Да не восстанет против меня врагом элемент воды,да узрю я область белого будды.Да не восстанет против меня врагом элемент земли,да узрю я область желтого будды.Да не восстанет против меня врагом элемент огня,да узрю я область красного будды.Да не восстанет против меня врагом элемент воздуха,да узрю я область зеленого будды.Да не восстанет против меня радуга элементов,да узрю я области всех будд.Да не восстанут против меня врагами звуки, светы и лучи,да узрю я безграничные обители Мирных и Гневных.Да распознаю я во всех звуках мой собственный звук,Да распознаю я во всех светах мой собственный свет,Да распознаю я во всех лучах мой собственный луч.Да обрету я спонтанное знание о том, что бардо — это я сам,Да войду я в области трех кай. ÷
Молитва, защищающая от страха в бардо