Kniga-Online.club
» » » » Саньютта Никая - Сиддхартха Гаутама

Саньютта Никая - Сиддхартха Гаутама

Читать бесплатно Саньютта Никая - Сиддхартха Гаутама. Жанр: Буддизм год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">Перевод с английского: SV

источник: Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1012

В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, желание и жажда к восприятию форм – это загрязнение ума. Желание и жажда к восприятию звуков… запахов… вкусов… тактильных ощущений… ментальных феноменов – это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания».

СН 27.7

Четана сутта: Намерение

Перевод с английского: SV

источник: Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1012

В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, желание и жажда к намерению по отношению к форам – это загрязнение ума. Желание и жажда к намерению по отношению к звукам… запахам… вкусам… тактильным ощущениям… ментальным феноменам – это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания».

СН 27.8

Танха сутта: Жажда

Перевод с английского: SV

источник: Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1012

В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, желание и жажда к жажде к форам – это загрязнение ума. Желание и жажда к жажде к звукам… запахам… вкусам… тактильным ощущениям… ментальным феноменам – это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания».

СН 27.9

Дхату сутта: Элементы

Перевод с английского: SV

источник: Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1012

В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, желание и жажда к элементу земли – это загрязнение ума. Желание и жажда к элементу воды… элементу огня… элементу воздуха… элементу пространства… элементу сознания – это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания».

СН 27.10

Кхандха сутта: Совокупности

Перевод с английского: SV

источник: Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1012

В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, желание и жажда к форме… чувству… восприятию… формациям [ума]… уму – это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания».

СН 28: Сарипутта Саньютта - Сарипутта

Достопочтенный Сарипутта был самым выдающимся из учеников Будды в отношении мудрости, но в этой саньютте он описывается и как мастер медитации. Первые девять сутт используют стандартные формулировки для описания джхан. Сарипутта объясняет, как он входит и выходит из этих девяти медитативных уровней без порождения эгоистичных мыслей. В последней сутте он отвечает на своего рода провокационные вопросы от странницы Сучимухки и тем самым завоёвывает её расположение.

СН 28.1

Вивекаджа сутта: Рождённые оставлением

Перевод с английского: SV

источник: Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1015

Однажды Достопочтенный Сарипутта пребывал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. И тогда, утром, Достопочтенный Сарипутта оделся, взял чашу и верхнее одеяние и отправился в Саваттхи собирать подаяния. Когда он походил по Саваттхи, собирая подаяния, и вернулся с хождения за подаяниями, то, после принятия пищи, он отправился в Рощу Слепых, чтобы провести там остаток дня. Войдя в Рощу Слепых, он сел под деревом, чтобы провести [здесь] остаток дня.

И затем, вечером, Достопочтенный Сарипутта вышел из затворничества и отправился в рощу Джеты в монастырь Анатхапиндики. Достопочтенный Ананда увидел Достопочтенного Сарипутту издали и сказал ему: «Друг Сарипутта, ты умиротворён, черты [твоего лица] ярки и чисты. В каком пребывании провёл день Достопочтенный Сарипутта?»

«Вот, друг, с оставлением чувственных удовольствий, с оставлением неблагих состояний [ума], я вошёл и пребывал в первой джхане, что сопровождается направлением и удержанием [ума на объекте], и восторгом и счастьем, что рождены этим оставлением. И всё же, друг, у меня не возникло таких мыслей: «Я достигаю первой джханы» или «Я достиг первой джханы» или «Я вышел из первой джханы».

«Должно быть, это потому, что сотворение «я» и сотворение «моего», а также скрытая склонность к самомнению уже долгое время как были тщательно искоренены в Достопочтенном Сарипутте, так что такие мысли не пришли к нему».

СН 28.2

Авитакка сутта: Без направления ума

Перевод с английского: SV

источник: Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1016

Однажды Достопочтенный Сарипутта пребывал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. И тогда, утром, Достопочтенный Сарипутта оделся, взял чашу и верхнее одеяние и отправился в Саваттхи собирать подаяния. Когда он походил по Саваттхи, собирая подаяния, и вернулся с хождения за подаяниями, то, после принятия пищи, он отправился в Рощу Слепых, чтобы провести там остаток дня. Войдя в Рощу Слепых, он сел под деревом, чтобы провести [здесь] остаток дня.

И затем, вечером, Достопочтенный Сарипутта вышел из затворничества и отправился в рощу Джеты в монастырь Анатхапиндики. Достопочтенный Ананда увидел Достопочтенного Сарипутту издали и сказал ему: «Друг Сарипутта, ты умиротворён, черты [твоего лица] ярки и чисты. В каком пребывании провёл день Достопочтенный Сарипутта?»

«Вот, друг, с угасанием направления и удержания [ума на объекте медитации], я вошёл и пребывал во второй джхане, в которой наличествуют внутренняя уверенность и единение ума, в которой нет направления и удержания, но есть восторг и счастье, что рождены сосредоточением.

И всё же, друг, у меня не возникло таких мыслей: «Я достигаю второй джханы» или «Я достиг второй джханы» или «Я вышел из второй джханы».

«Должно быть, это потому, что сотворение «я» и сотворение «моего», а также скрытая склонность к самомнению уже долгое время как были тщательно искоренены в Достопочтенном Сарипутте, так что такие мысли не пришли к нему».

СН 28.3-9

Сутты

Перевод с английского: SV

источник: Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1016

(сутты идентичны СН 28.1

Перейти на страницу:

Сиддхартха Гаутама читать все книги автора по порядку

Сиддхартха Гаутама - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Саньютта Никая отзывы

Отзывы читателей о книге Саньютта Никая, автор: Сиддхартха Гаутама. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*