Kniga-Online.club
» » » » Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо) - Шакьямуни Будда "Сиддхартха Гаутама"

Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо) - Шакьямуни Будда "Сиддхартха Гаутама"

Читать бесплатно Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо) - Шакьямуни Будда "Сиддхартха Гаутама". Жанр: Буддизм год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава девятая.

О юноше по имени Хламедок, или «Божественный Цветок»

Так было однажды услышано мной. Победоносный пребывал в Шравасти, в саду Джетавана, который предоставил ему Анатхапиндада, в окружении монашеской общины. В то время жена одного высокородного и знатного домохозяина родила сына прекрасного телосложения и очень красивой внешности. В момент рождения ребенка с небес дождем выпали райские цветы, заполнившие весь дом, и поэтому мальчик получил имя Хламедок, или «Божественный цветок».

Когда мальчик вырос, он направился к месту пребывания Будды. Придя туда и увидев, сколь бесподобно прекрасны тело Будды, его цвет и его телесные признаки, он преисполнился радости и подумал: «Пусть я родился в этом мире, но, встретившись с Главой благородных[26], я приглашу на угощение Будду и его достойную монашескую общину». Подумав так, он сказал Будде:

– Завтра утром в моем доме будет приготовлено скромное угощение. Соблаговолит ли Победоносный прибыть со своей достойной общиной?

И, зная чистоту его помыслов, Победоносный согласился прийти.

После этого Хламедок вернулся домой, чтобы приготовиться к завтрашнему приходу Будды и его общины. В красивом молитвенном помещении своего дома он чудесным образом сотворил множество сидений, богато убрал их и пригласил Будду и членов монашеской общины рассаживаться в должном порядке на этих сиденьях. И как только подумал Хламедок о наделении приглашенных различными яствами, то в силу его прежней благой заслуги, согласно мыслям его, эти яства появились сами собой, и он совершил подношения пищей Будде и его общине.

После этого Будда взял патру и обстоятельно изложил Хламедоку много положений святого Учения, в результате чего все домашние этого юноши обрели духовный плод вступления в поток.

Некоторое время спустя Хламедок попросил своих родителей позволения уйти в монашество и стать учеником Будды, на что родители дали ему свое согласие.

Тогда юноша пошел к месту пребывания Будды. Придя туда, он приветствовал Будду, коснувшись головой его ступней, и изъявил желание вступить в монашество, чтобы сподобиться Учения Будды.

– Приди во благе, монах, -сказал Будда, и волосы на голове и лице юноши сами собой сбрились, а тело оказалось одетым в желто-оранжевое монашеское одеяние. Неутомимо следуя наставлениям Будды, он вскоре достиг архатства.

Тогда Ананда, видя подобное, пришел к Будде и, преклонив колени,сказал:

– Что за благую заслугу обрел в прошлом этот монах Хламедок, если его рождению сопутствовало выпадение цветов из обители богов, а сам он мог по своему желанию творить драгоценные сиденья и разнообразные яства? Объясни мне это, Победоносный.

– Если хочешь слушать, слушай внимательно, – сказал Победоносный Ананде и рассказал следующую историю.

Давным-давно будда Канакамуни, явившись в мир, щедро творил благо живым существам. Он ходил с многочисленной монашеской общиной по населенным местам, а знатные и высокородные домохозяева совершали ему пожертвования. В то время один бедный человек, не имевший никакого достояния, но испытывавший чувство великой любви к монашеской общине, подумал: «У меня совершенно ничего нет для пожертвования». Тогда он набрал на лугах и лужайках разнообразных цветов и, рассыпав их перед монашеской общиной, от всего сердца совершил поклонение, после чего удалился.

– Бедняк того периода, который рассыпал цветы перед общиной монахов,-сказал Победоносный Ананде, – и есть монах Хламедок.

И вот, когда таким образом в давно прошедшие времена этот бедняк в силу чистосердечной веры собрал цветы и рассыпал их перед монашеской общиной, то в силу произнесенного им моления он в течение девяноста одной калпы, где бы ни рождался, обладал прекрасным телосложением и такой красивой внешностью, что глаз не оторвешь. И о чем бы он ни подумал: о еде, о напитках, сиденьях – все являлось по его желанию. И эта благая заслуга оказывала свое действие вплоть до обретения плода полного освобождения[27]. И поэтому, Ананда, все живые существа не должны пренебрегать малым деянием и думать, что оно не породит благую заслугу. Нет, подобно Хламедоку, они создадут и обретут ее!

И все многочисленные окружающие воистину возрадовались поучению Победоносного.

Глава десятая.

О юноше по имени Хлэринцен, или «Божественная Драгоценность»

Так было однажды услышано мной. Победоносный пребывал в Шравасти, в саду Джетавана, который предоставил ему Анатхапиндада. В то время некая жена одного домохозяина родила сына. При рождении ребенка с неба дождем выпали семь видов драгоценностей{79}, наполнив жилище его родителей. Приглашенный предсказатель, осмотрев приметы мальчика, заявил домохозяину:

– Приметы ребенка чрезвычайно благоприятные.

Домохозяин очень обрадовался и попросил предсказатели дать имя сыну.

– Какие знамения сопутствовали рождению ребенка? – спросил предсказатель.

– При его рождении, – отвечал домохозяин, – с неба дождем выпали, наполнив весь дом, семь видов прекрасных драгоценностей.

Тогда предсказатель, нарекая мальчика в соответствии с приметами его благой заслуги, назвал ребенка Хлэринцен, или «Божественная драгоценность».

Когда мальчик вырос, то, будучи прилежным в учении, Стал многознающим и искусным умельцем, равного которому не было. Приверженный к монашескому состоянию, юноша распрощался с родителями и пошел туда, где пребывал Будда. Он поклонился Будде в ноги и сказал Победоносному:

– Победоносный, я хочу вступить в монашество.

– Приди во благе, монах, – ответствовал Победоносный.

И тут волосы на голове и лице юноши сбрились сами собой, а тело оказалось одетым в монашеское облачение. Когда же Победоносный преподал Хлэринцену святое Учение, то он стал архатом.

Тогда Ананда спросил Победоносного:

– О Победоносный! За какую благую заслугу этого монаха Хлэринцена в прошлом его рождению сопутствовал дождь выпавших с неба драгоценностей, а его одежда и еда всегда появлялись сами собой?

И Победоносный рассказал в ответ.

В давно прошедшие времена в мир явился будда Кашья- па, и сделал он в мире столько благих дел для живых существ, что и не пересказать. Будда ходил вместе со своей многочисленной общиной по городам и поселкам, а все домохозяева, обитавшие там, приглашали монашескую общину на угощение и творили разнообразные пожертвования. Один бедный человек, исполненный веры, желал совершить благое даяние, но, не обладая никаким имуществом для пожертвования, взял горсть белых камешков в качестве драгоценностей, творящих карму, и рассыпал их перед общиной монахов, произнеся при этом великое моление.

– Тот бедняк,- сказал Победоносный Ананде,- рассыпавший горсть камешков-«драгоценностей» перед монашеской общиной, и есть этот монах Хлэринцен. В прошлые времена, движимый чистосердечной верой, он только горсть белых камешков как горсть драгоценностей рассыпал перед общиной монахов, а обрел этим столь великую благую заслугу, что на протяжении девяноста одной калпы у него драгоценности, одежда и еда появлялись сами собой и не было ни в чем недостатка. В настоящее время, столкнувшись с моим приходом в мир, только в силу чистосердечной веры он обрел благой плод полного освобождения.

И тогда многочисленные окружающие, выслушав поучение Победоносного, утвердились в чистосердечной вере. Некоторые обрели духовные плоды от первого до четвертого, у некоторых же родились помыслы о нахождении на стадии анагаминов.

И все многочисленные окружающие воистину возрадовались словам Победоносного.

Глава одиннадцатая.

О терпении

Так было однажды услышано мной. Победоносный пребывал в Раджагрихе, в роще Венувана, где обитали птички календаки. Вскоре после обретения Победоносным буддства первыми вступили в его общину и стали монахами пять человек во главе с Каундиньей{80}. За ними еще тысяча человек во главе с Надикашьяпой, или Кашьяпой с реки{81}, вместе с братьями также вступили в общину и стали монахами. В дальнейшем кроме них приняли монашество и стали пребывать в Дхарме множество других людей.

Перейти на страницу:

Шакьямуни Будда "Сиддхартха Гаутама" читать все книги автора по порядку

Шакьямуни Будда "Сиддхартха Гаутама" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо) отзывы

Отзывы читателей о книге Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо), автор: Шакьямуни Будда "Сиддхартха Гаутама". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*