Франческа Фримантл - Тибетская книга мертвых
Желтый свет скандхи ощущения в своей изначальной чистоте — мудрость равенства, сверкающе-желтая, украшенная дисками света, чистая и ослепительно яркая, — устремится к тебе из сердца Ратнасамбхавы и его супруги и пронзит твое сердце так, что глазам твоим нестерпимо будет взирать на него. В то же время, вместе со светом мудрости, пронзит твое сердце тусклый синий свет сферы людей. Тут под влиянием гордыни ты убоишься резкого и ясного желтого света и устремишься прочь от него, а тусклый синий свет людей покажется тебе приятным и притягательным. Не бойся же этого желтого света, яркого и ясного, резкого и слепящего, но распознай в нем мудрость. Пусть ум твой пребудет в нем, расслабившись в состоянии недеяния, и устремится к нему с любовью. Если ты распознаешь в нем естественное сияние собственного твоего ума, то не обязательно даже стремиться к нему в любви и повторять слова молитвенного чаяния: все формы, светы и лучи сольются с тобою нераздельно, и ты достигнешь просветления. Если же ты не можешь распознать в нем естественное сияние собственного твоего ума, взмолись ему с благоговейной преданностью, помышляя так: „Это луч сострадания Благословенного Ратнасамбхавы; я найду в нем прибежище“. Это сияющий крюк сострадания Благословенного Ратнасамбхавы, так что исполнись к нему любовного стремления. ÷
Не соблазнись тусклым синим светом людей. То манящий путь света бессознательных склонностей, накопленных твоей глубокой гордыней. Если он привлечет тебя, ты падешь в мир людей и испытаешь рождение, старость, смерть и страдание; ты так и не выберешься из грязного болота сансары. Это лишь препятствие на пути к освобождению, так что не смотри на него, но отвергни гордыню, отринь свои бессознательные склонности. Не поддайся его притяжению, не томись о нем. Исполнись любовного стремления к ослепительно сияющему желтому свету и произнеси это молитвенное чаяние, полностью и безраздельно сосредоточившись на Благословенном Вайрочане: ÷
Пока я блуждаю в сансаре, пробиваясь сквозь глубокую гордыню,пусть на лучезарном пути мудрости равенстваступает предо мною Благословенный Ратнасамбхава,а позади меня — его супруга, Мамаки;пусть помогут мне на опасном пути бардои приведут меня к совершенному состоянию будды». ÷
Произнеся это молитвенное чаяние с глубокой преданностью и любовью, умерший растворится в радужном свете в сердце Благословенного Ратнасамбхавы и его супруги и станет самбхогакайя-буддой в южной Области Великолепия. ÷
Получив это указание, умерший достигнет просветления непременно, сколь бы ничтожны ни были его способности. Но даже после многих этих указаний некоторые люди так и не распознают сущности видений, ибо благие возможности их исчерпались; так будет с теми, кто совершил великие злодеяния или преступил обеты самайи. Отягощенные страстями и невротическими покровами ума, они убоятся звуков и светов и устремятся прочь, и тогда на четвертый день приветствовать их явится круг божеств Благословенного Амитабхи, а вместе с ним проявится освещенный путь голодных духов, порожденный страстями и низменными устремлениями. Чтобы дать очередное указание, следует обратиться к умершему по имени и сказать такие слова: ÷
«О сын благородного рода, слушай, не отвлекаясь. На четвертый день воссияет красный свет очищенного элемента огня, и в то же время Благословенный Амитабха явится пред тобою из красной западной Области Блаженства. Тело его красно; в руке он держит лотос. Он восседает на павлиньем троне, обнимая свою супругу Пандаравасини. Сопровождают его два бодхисаттвы мужского пола — Авалокитешвара и Манджушри и две бодхисаттвы женского пола — Гита и Алока. Итого из пространства радужного света явятся шесть будда-форм. ÷
Красный свет скандхи восприятия в своей изначальной чистоте — мудрость различения, сверкающе-красная, украшенная дисками света, чистая и яркая, резкая и ослепительная, — устремится к тебе из сердца Амитабхи и его супруги, и пронзит твое сердце так, что глазам твоим нестерпимо будет взирать на него. В то же время, вместе со светом мудрости, возгорится тусклый желтый свет голодных духов. Не соблазнись им; отвергни страсть и томление. ÷
В этот миг под влиянием глубокой страсти ты убоишься этого красного света, резкого и яркого, и устремишься прочь от него, а тусклый желтый свет голодных духов покажется тебе приятным и притягательным. Не бойся же этого красного света, резкого и сияющего, ослепительного и чистого, но распознай в нем мудрость. Пусть ум твой пребудет в нем, расслабившись в состоянии недеяния. Устремись к нему с верой и любовью. Если ты распознаешь в нем свое естественное сияние, то не обязательно даже стремиться к нему в любви и повторять слова молитвенного чаяния: все формы, светы и лучи сольются с тобою нераздельно, и ты достигнешь просветления. Если же ты не можешь распознать в нем свое естественное сияние, взмолись ему с благоговейной преданностью, помышляя так: „Это луч сострадания Благословенного Амитабхи; я найду в нем прибежище“. Это сияющий крюк сострадания Благословенного Амитабхи. Исполнись к нему любовного стремления и не пытайся бежать. Даже если ты убежишь от него, он пребудет с тобой нераздельно. ÷
Не устрашись, не соблазнись тусклым желтым светом голодных духов. То путь света бессознательных склонностей, накопленных твоей глубокой страстью. Если он привлечет тебя, ты падешь в мир голодных духов и испытаешь невыносимые муки голода и жажды. Это лишь препятствие на пути к освобождению, так что не смотри на него, но отринь свои бессознательные склонности. Не томись о нем. Исполнись любовного стремления к ослепительно сияющему красному свету и произнеси это молитвенное чаяние, полностью и безраздельно сосредоточившись на Благословенном Амитабхе и его супруге: ÷
Пока я блуждаю в сансаре, пробиваясь сквозь глубокую страсть,пусть на лучезарном пути мудрости различенияступает предо мною Благословенный Амитабха,а позади меня — его супруга, Пандаравасини;пусть помогут мне на опасном пути бардои приведут меня к совершенному состоянию будды». ÷
Произнеся это молитвенное чаяние с глубокой преданностью и любовью, умерший растворится в радужном свете в сердце Благословенного Амитабхи, Безграничного Света, и его супруги и станет самбхогакайя-буддой в западной Области Блаженства. ÷
Быть не может, чтобы умерший не освободился посредством этого наставления. Но даже и после указания на этот путь некоторые живые существа вследствие давней привычки не могут отринуть свои бессознательные склонности, а потому под влиянием зависти и дурной кармы пугаются этих звуков и светов. Сияющий крюк сострадания их не уловит. Их блуждания продлятся и приведут к пятому дню состояния бардо. Тут приветствовать их явится круг божеств Благословенного Амогхасиддхи, испускающих лучи сострадания, а вместе с ними проявится освещенный путь завистливых богов, порожденный чувством зависти. Чтобы дать очередное указание, следует обратиться к умершему по имени и сказать такие слова: ÷
«О сын благородного рода, слушай, не отвлекаясь. На пятый день воссияет зеленый свет очищенного элемента воздуха, и в то же время Благословенный Амогхасиддхи, владыка этого круга, явится пред тобою из зеленой северной Области Накопленных Деяний. Тело его зелено; в руке он держит двойную ваджру. Он восседает на троне птиц шанг-шанг, парящих в небе, и обнимает свою супругу Самайя-Тару. Сопровождают его два бодхисаттвы мужского пола — Ваджрапани и Сарваниваранавишкамбхин и две бодхисаттвы женского пола — Гандха и Наиведья. Итого из пространства радужного света явятся шесть будда-форм. ÷
Зеленый свет скандхи понятия в своей изначальной чистоте — мудрость свершения деяний, сверкающе-зеленая, чистая и яркая, резкая и устрашающая, украшенная дисками света, — изойдет из сердца Амогхасиддхи и его супруги и пронзит твое сердце так, что глазам твоим нестерпимо будет взирать на него. Не бойся его. Это естественная игра собственного твоего ума, так что пребудь без деяний и забот в этом наивысшем состоянии, в коем нет ни близи, ни дали, ни любви, ни ненависти. В то же время, вместе со светом мудрости, возгорится пред тобою тусклый красный свет завистливых богов, порожденный завистью. Медитируй на то, что между любовью и ненавистью нет никаких различий. Если же разум твой слаб, просто не питай к этому красному свету приязни. ÷
В этот миг под влиянием глубокой зависти ты убоишься зеленого света, резкого и яркого, и устремишься прочь от него, а тусклый красный свет завистливых богов покажется тебе приятным и притягательным. Не бойся же этого зеленого света, резкого и сияющего, ослепительного и чистого, но распознай в нем мудрость. Пусть ум твой пребудет в нем, расслабившись в состоянии недеяния, и взмолится ему с благоговейной преданностью, помышляя так: „Это луч сострадания Благословенного Амогхасиддхи; я найду в нем прибежище“. Это сияющий крюк сострадания Благословенного Амогхасиддхи, именуемый мудростью свершения деяний, посему исполнись к нему любовного стремления и не пытайся бежать. Даже если ты убежишь от него, он пребудет с тобой нераздельно. ÷