Ангуттара Никая (ЛП) - Канон Палийский
Это, монахи, третья из будущих опасностей, которые ещё не появились в настоящем, но появятся в будущем. Будьте бдительны к ней, и, будучи бдительными, поступайте так, чтобы устранить её.
4. И ещё, в будущем появятся монахи, не развитые в теле, не развитые в нравственности, не развитые в уме, не развитые в мудрости. Они, будучи не развитыми в теле… нравственности… уме… мудрости — не будут слушать, когда декламируются беседы, что являются словами Татхагаты — глубокие, совершенные, превосходящие все иные, связанные с пустотностью. Они не будут склонять к ним ухо, не будут утверждать свои сердца в их познании, не будут считать, что эти учения стоит постичь и практиковать. Но вместо этого они будут слушать, когда декламируются беседы, что являются книжными работами — трудами поэтов, что изящны в звучании и изящны в риторике, трудами чужаков, словами учеников. Они будут склонять к ним ухо. Они будут утверждать свои сердца в их познании. Они будут считать, что эти учения стоит постичь и практиковать. Таким образом, из искажённой Дхаммы проистекает искажённая дисциплина; из искажённой дисциплины, искажённая Дхамма.
Это, монахи, четвёртая из будущих опасностей, которые ещё не появились в настоящем, но появятся в будущем. Будьте бдительны к ней, и, будучи бдительными, поступайте так, чтобы устранить её.
5. И ещё, в будущем появятся монахи, не развитые в теле, не развитые в нравственности, не развитые в уме, не развитые в мудрости. Они, будучи не развитыми в теле… нравственности… уме… мудрости — будут старцами, что проживают в роскоши, апатичные, превосходящие других в своём падении, уклоняющиеся от своего долга практиковать в уединении. Они не будут прилагать усилий к достижению того, что ещё не достигнуто, к реализации того, что ещё не реализовано. Они станут образцом для будущего поколения, которое также станет проживать в роскоши, будет апатичным, превосходящим других в своём падении, уклоняющимся от своего долга практиковать в уединении. И новое поколение также не будет прилагать усилий к достижению того, что ещё не достигнуто, к реализации того, что ещё не реализовано. Таким образом, из искажённой Дхаммы проистекает искажённая дисциплина; из искажённой дисциплины, искажённая Дхамма.
Это, монахи, пятая из будущих опасностей, которые ещё не появились в настоящем, но появятся в будущем. Будьте бдительны к ней, и, будучи бдительными, поступайте так, чтобы устранить её».
АН 5.80
Анагата-бхаяни сутта: О будущих опасностях IV
Hедакция перевода: 03.09.2009
Перевод с английского: SV
источник: www.accesstoinsight.ru
«Монахи, эти пять опасностей, которые ещё не появились в настоящем, появятся в будущем. Будьте бдительны к ним, и, будучи бдительными, поступайте так, чтобы устранить их. Какие же это пять опасностей?
1. В будущем появятся монахи, у которых будет желание носить хорошие одеяния. Из-за этого желания они будут пренебрегать практикой ношения обносков; они будут игнорировать изолированные леса и проживание в диких местах; они переберутся в поселения, города и столицы, обосновываясь там. Ради одеяний они будут совершать многочисленные непристойные и неподобающие поступки.
Это, монахи, первая из будущих опасностей, которые ещё не появились в настоящем, но появятся в будущем. Будьте бдительны к ней, и, будучи бдительными, поступайте так, чтобы устранить её.
2. Затем, в будущем появятся монахи, у которых будет желание вкушать хорошую еду. Из-за этого желания они будут пренебрегать практикой хождения за подаянием; они будут игнорировать изолированные леса и проживание в диких местах; они переберутся в поселения, города и столицы, и, обосновываясь там, будут выискивать наилучшие вкусы кончиком своего языка. Ради еды они будут совершать многочисленные непристойные и неподобающие поступки.
Это, монахи, вторая из будущих опасностей, которые ещё не появились в настоящем, но появятся в будущем. Будьте бдительны к ней, и, будучи бдительными, поступайте так, чтобы устранить её.
3. Затем, в будущем появятся монахи, у которых будет желание проживать в хороших жилищах. Из-за этого желания они будут пренебрегать практикой проживания там, где в округе никого нет; они будут игнорировать изолированные леса и проживание в диких местах; они переберутся в поселения, города и столицы, обосновываясь там. Ради жилища они будут совершать многочисленные непристойные и неподобающие поступки.
Это, монахи, третья из будущих опасностей, которые ещё не появились в настоящем, но появятся в будущем. Будьте бдительны к ней, и, будучи бдительными, поступайте так, чтобы устранить её.
4. Затем, в будущем появятся монахи, проживающие поблизости с монахинями, женщинами-послушницами, женщинами-саманери. По мере их общения с монахинями, женщинами-послушницами, женщинами-саманери, можно будет ожидать либо их неудовлетворённости ведением святой жизни, либо совершения ими одного из главных проступков, за счёт чего они уйдут из монашества и вернутся к мирской жизни.
Это, монахи, четвёртая из будущих опасностей, которые ещё не появились в настоящем, но появятся в будущем. Будьте бдительны к ней, и, будучи бдительными, поступайте так, чтобы устранить её.
5. Затем, в будущем появятся монахи, проживающие поблизости с помощниками по монастырю и с послушниками. По мере их общения с помощниками по монастырю и с послушниками, можно будет ожидать, что они будут жить, накапливая всевозможное имущество, и заведут поля и огороды. Такова пятая будущая опасность…
Это, монахи, пятая из будущих опасностей, которые ещё не появились в настоящем, но появятся в будущем. Будьте бдительны к ней, и, будучи бдительными, поступайте так, чтобы устранить её.
Монахи, таковы пять будущих опасностей, которые ещё не появились в настоящем, но появятся в будущем. Будьте бдительны к ним, и, будучи бдительными, поступайте так, чтобы устранить их».
VI. Книга шести
(Нету переведённых сутт)
VII. Книга семи
АН 7.15
Удакупама сутта: Пример с водой
Редакция перевода: 09.10.2011
Перевод с английского: SV
источник: www.accesstoinsight.org
«Монахи, в мире есть эти семь типов личностей. Какие семь?
Бывает так, когда некий человек погружается и тонет.
Бывает так, когда некий человек, всплыв на поверхность, вновь тонет.
Бывает так, когда некий человек, всплыв на поверхность, остаётся на ней.
Бывает так, когда некий человек, всплыв на поверхность, открывает глаза и осматривается.
Бывает так, когда некий человек, всплыв на поверхность, начинает плыть.
Бывает так, когда некий человек, всплыв на поверхность, опирается [на дно].
Бывает так, когда некий человек, всплыв на поверхность, переплыв, достигает дальнего берега, встаёт на твёрдую землю, брахман.
1. И как человек погружается и тонет? Бывает так, что человек наделён только мрачными, неумелыми качествами. Вот как человек погружается и тонет.
2. И как человек, всплыв на поверхность, вновь тонет? Бывает так, что человек всплывает на поверхность [т. е. видит]: «Вера в умелые качества полезна, совесть полезна, беспокойство [о том, чтобы не свершить проступок] полезно, усердие полезно, мудрость по отношению к умелым качествам полезна». Но его вера ни утверждается, ни возрастает — а исчезает. Его совесть, беспокойство, усердие, мудрость ни утверждаются, ни возрастают — а исчезают. Вот как человек, всплыв на поверхность, вновь тонет.