Жауме Кабре - Тень евнуха
185
Йозеф Иоахим (1831–1907) – австрийско-венгерский скрипач и композитор еврейского происхождения. – Примеч. ред.
186
Надежда Филаретовна фон Мекк (1831–1894) – русский меценат, известна главным образом своими отношениями с П. И. Чайковским, с которым она долгое время переписывалась и которому всячески покровительствовала. – Примеч. ред.
187
Тринадцать (фр.).
188
Шумно и празднично (нем.).
189
Чрезвычайно скоро и бравурно (нем.).
190
Немного медленнее, очень нежно (нем.).
191
Песни без слов (нем.).
192
«Викетты», то есть «Новеллетты», посвященные Кларе Вик.
193
Восемнадцать (фр.).
194
Ахмед Салман Ру́шди (р. 1947) – британский писатель индийского происхождения, лауреат Букеровской премии (1981), член Королевского литературного общества. – Примеч. ред.
195
Увертюра «Гебриды, или Фингалова пещера» Феликса Мендельсона.
196
Памяти ангела (нем.).
197
Пока-пока (англ.).
198
Довольно, хватит (нем.).
199
Gentiana – латинское название горечавки, рода многолетних, реже однолетних трав и полукустарников семейства горечавковых. Свое русское название горечавки получили из-за очень горького вкуса корней и листьев. – Примеч. ред.
200
Здесь: у аппарата (англ.).
201
Жорж Дюмениль де Латур (1593–1652) – французский живописец, крупнейший караваджист XVII в., мастер светотени. – Примеч. ред.
202
Гастон Лафорг – автор биографии Шуберта «Voyage d’hiver» («Зимний путь»), изданной в Лионе в 1902 г., вдохновивший Жауме Кабре на создание рассказа «Пыль» из цикла «Зимний путь».
203
Тельма и Луиза – героини одноименного фильма в стиле роуд-муви режиссера Ридли Скотта. Премьера состоялась в 1991 г. Главные роли исполняют Сьюзан Сарандон и Джина Дэвис, номинированные за них на премии «Оскар» и «Золотой глобус». – Примеч. ред.
204
У чистых струй фонтана (фр.).
205
Старинный испанский народный танец с акцентом на второй или третьей доле. Музыка сарабанды имеет суровый, мрачный характер, исполняется в медленном темпе; танец для похоронного обряда. – Примеч. ред.
206
Быстрый барочный танец, распространился во Франции в середине XVII в. и обычно исполнялся в конце сюиты. – Примеч. ред.
207
Чаевые (фр.).