Kniga-Online.club

Лю Чжэньюнь - Мобильник

Читать бесплатно Лю Чжэньюнь - Мобильник. Жанр: Зарубежная современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Янь Шоуи понимал, что она тоже врет, однако задорно улыбнулся и сказал:

– Ну и прекрасно, при случае обязательно представь его мне!

У Юэ ушла. На ней красовалась совсем коротенькая курточка. Едва У Юэ чуть наклонилась, выходя за дверь, сзади обнажилась белоснежная полоска ее талии. Сердце Янь Шоуи тут же екнуло, на душе стало уныло. Благополучно закончив отношения с У Юэ, он вдруг подумал, что ничего особо страшного в его прошлых похождениях и не было. Самыми грязными словечками, которые существовали в этом мире, он обменивался лишь с У Юэ. В этом смысле Юй Вэньцзюань и Шэнь Сюэ он так довериться не мог. Он подошел к окну и увидел идущую через двор к главным воротам У Юэ. Неожиданно он почувствовал волну разочарования и одиночества. И эта волна бежала не в сторону У Юэ, а к нему. Поддавшись чувствам, он вытащил свой мобильник, собираясь позвонить У Юэ с просьбой вернуться к их старым отношениям, но, подумав, сдержался и засунул телефон обратно в карман.

19

С тех пор как Янь Шоуи стал жить вместе с Шэнь Сюэ, он, что ни вечер, начинал впадать в тоску. А в тоску он впадал из-за того, что Шэнь Сюэ, будучи преподавателем театрального института, по вечерам любила брать его с собой на разные постановки. Янь Шоуи не то чтобы не любил ходить в театр. Классические спектакли типа «Грозы», «Чайной»34, «Гамлета», да пускай бы даже и пекинскую оперу Янь Шоуи еще мог вытерпеть. Но такие вещи не интересовали Шэнь Сюэ, она считала их старомодными и скучными, предпочитая экшен и экспериментальную драму. Как-то раз средь бела дня она повезла его в Тунчжоу35, где какой-то человек прилюдно подвесил себя на японской софоре и сделал себе разрезы на руках так, чтобы кровь капала аккурат в разведенный под деревом костер. Капли крови одна за другой попадали в огонь, в ответ он шипел и дымился. В другой раз она потащила его в Хуайжоу36, где другой товарищ с оголенным торсом вымазался медом и запустил на себя муравьев, которые, сбившись в клубок, буквально стали пожирать его. А однажды она повезла его в деревню художников в районе Тунчжоу посмотреть на шоу с чаном. На сцене стоял чан, до краев наполненный кока-колой. Вдруг из-за кулис высунулась совершенно голая парочка и плюхнулась в этот чан, уподобившись уткам. Надо сказать, что многие зрители наблюдали это действо с огромным удовольствием, однако Янь Шоуи пребывал в полном замешательстве. Во-первых, он не понимал, что именно актеры собирались делать, а во-вторых, что они хотели этим сказать. Он знал, что они представляют собой одно из течений авангарда и постмодерна, но разве все это нельзя было выразить словами, не прибегая к эпатажу?

Вот и сегодня вечером Шэнь Сюэ привела его в заброшенный корпус текстильной фабрики на экспериментальную пьесу под названием «Половина от восьмерки». Перед походом туда Янь Шоуи несколько напрягся и умоляюще обратился к Шэнь Сюэ:

– Уважаемая преподавательница Шэнь, я уже насмотрелся предостаточно всяких экшенов и экспериментальных пьес. Могу я сегодня вечером не ходить на эту «Половину от восьмерки»? Давай располовинимся – ты пойдешь на свой спектакль, а я посижу дома?

Но Шэнь Сюэ ухватила его за руку, не давая ускользнуть:

– Ну уж нет. Мне без разницы, будешь ты это смотреть или нет, но сопровождать меня должен.

Сказав это, она встала в позу учителя и стала, словно на уроке, отчитывать Янь Шоуи:

– Сяо Янь, куда это годится отлынивать от учебы? О каком росте можно говорить при таком подходе?

Янь Шоуи лишь горько усмехнулся и поехал с ней на заброшенную фабрику, которая находилась аж в западном пригороде Пекина. Они добирались в самый час пик, когда все возвращались с работы. На Третьем и Четвертом кольце стояли невозможные пробки, в результате на дорогу у них ушло больше часа. К тому времени, как Янь Шоуи и Шэнь Сюэ пришли в указанное место, спектакль уже начался. Заброшенный цех был битком забит стоящими зрителями обоих полов. Среди них затесалось много иностранцев. Некоторые, вооружившись камерами, снимали происходящее в центре действо. Посреди площадки лежала стопка с листами ДСП. То и дело к ней подходили рабочие и, взяв очередной лист, шли заколачивать им окна цеха. Прошло два часа, незаколоченных окон и, соответственно, света становилось все меньше. Не говоря о том, что у Янь Шоуи затекли ноги, его еще и клонило в сон. Он захотел было зевнуть, но, посмотрев на вдохновленную Шэнь Сюэ, все-таки сдержался. Наконец, когда в цехе осталось всего одно незаколоченное окно, через которое еще просачивался свет, на него прибили последний лист ДСП, и внутри воцарилась полная темень. Тогда где-то наверху загорелись лампы, и в центр зала вышел похожий на бригадира человек в каске. Он двинул следующую речь:

– В этом помещении всего сорок восемь окон и восемь дверей. На них понадобилось девяносто восемь листов ДСП. Один такой лист стоит девяносто пять юаней, итого мы заплатили девять тысяч триста десять юаней. Кроме того, мы закупили шесть с половиной килограммов гвоздей по три с половиной юаня за цзинь, заплатив за них восемьдесят семь юаней семьдесят пять фэней. Нам понадобилось двадцать восемь рабочих, каждому из которых мы заплатили по пятьдесят юаней, на всех – одна тысяча четыреста пятьдесят юаней. Итого, общие затраты составили десять тысяч восемьсот сорок семь юаней семьдесят пять фэней.

С этими словами он снял с себя каску, обнажив бритую голову, и уже другим голосом объявил:

– Я – режиссер данного спектакля, меня зовут Ху Лала.

В цехе раздались громкие аплодисменты. Шэнь Сюэ тоже с воодушевлением хлопала в ладоши. Янь Шоуи пришлось присоединиться. Потом появился человек в костюме рабочего, который стал подходить с микрофоном к публике, желая узнать мнение о спектакле. Сначала он направился к мужчине, похожему на бизнесмена. Было непонятно, как вообще здесь оказался этот круглоголовый верзила с золотой цепью на шее. Когда ему подсунули микрофон, он честно признался:

– Я ничего не понял, по-моему, скучно, только зря потерял время.

Человек с микрофоном, ничего не ответив, поспешил подойти к молодому человеку в очках и с бородкой. Шэнь Сюэ толкнула Янь Шоуи и сказала:

– Это Чжан Сяоу, известный критик авангарда.

Но Янь Шоуи его не знал. Чжан Сяоу с самым серьезным видом начал держать свою речь. Опустив голову, он с расстановкой отчеканивал в микрофон каждое слово:

– Постановка держит в напряжении, поставлена очень стильно. По сути, она знаменует переход китайской экспериментальной драмы от постмодернизма к неореализму. Вместе с тем в этой постановке отразились элементы экзистенциализма и новой волны…

Однако для Янь Шоуи все это было темным лесом. В это время к ним из толпы протиснулась коллега Шэнь Сюэ, Сяо Су, которая тоже преподавала в театральном институте. Она пришла с парнем, футболистом, которого звали Май Цзан. Завидев эту парочку, Янь Шоуи нашел хоть какое-то заделье для разговора. Намеренно оставив без внимания Май Цзана, он горячо поприветствовал Сяо Су:

– Преподаватель Су, слышал, что у вас завтра свадьба? Я этого не переживу!

Он хотел было обхватить ее за талию, но Сяо Су его отстранила:

– А ну, потише!

Потом она обратилась к Шэнь Сюэ:

– А что, если завтра мы вместе выйдем замуж?

– Идет. Тогда нам не придется искать свидетельниц.

С этими словами она взглянула на Янь Шоуи. Тут он понял, что с темой разговора попал впросак. С тех пор как они с Шэнь Сюэ стали жить вместе, они еще ни разу открыто не обсуждали брак. Когда Янь Шоуи только-только опомнился после развода, ему вообще не хотелось думать о женитьбе. Да и Шэнь Сюэ, поселившись с Янь Шоуи под одной крышей, как и многие современные девушки, просто радовалась жизни, не задумываясь о браке. Но вот спустя полгода в ее словах, взглядах, поведении что-то изменилось, словно сожительство отнюдь не было ее конечной целью, она ждала кое-чего другого. Это напоминало только что сыгранную пьесу, за новомодными штучками которой имелся свой внутренний посыл. И вот сейчас вся эта экспериментально-лирическая мишура слетела, но менять тему разговора было уже поздно. Поэтому Янь Шоуи решил действовать по линии наименьшего сопротивления, а потому отделался шуткой. Глядя на Сяо Су, он указал в сторону Май Цзана и сказал:

– Окей, тогда завтра у нас будет две невесты, но один жених, а кто именно – выбирать тебе.

Сяо Су, смеясь, залепила Янь Шоуи пощечину. Май Цзан тоже засмеялся. Он подошел к Янь Шоуи и положил руку ему на плечо. Между тем Сяо Су сказала Шэнь Сюэ:

– Порядки в нашем институте – закачаешься. У меня завтра свадьба, а мне ночное дежурство поставили. Лао Хань из учебного отдела сказал, что это все на пользу, мол, в следующем месяце мне должны присвоить ученое звание, поэтому теперь нужно себя как следует проявить.

– Не бери в голову, иди домой и спи спокойно, какое еще дежурство!

– Нельзя. Вдруг кто-нибудь из студентов снова не вернется в общежитие на ночь, Лао Хань тогда устроит мне разнос!

Перейти на страницу:

Лю Чжэньюнь читать все книги автора по порядку

Лю Чжэньюнь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мобильник отзывы

Отзывы читателей о книге Мобильник, автор: Лю Чжэньюнь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*