Kniga-Online.club
» » » » Роберт Персиг - Лайла (Исследование морали)

Роберт Персиг - Лайла (Исследование морали)

Читать бесплатно Роберт Персиг - Лайла (Исследование морали). Жанр: Зарубежная классика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как бы там ни было, она теперь связалась с этим капитаном. По крайней мере до Нью-Йорка или же до следующей стоянки на ночь. Уж столько-то она вытерпит.

Он может пригодится ей в Нью-Йорке.

Она понаблюдала за ним поверх лестницы. Он был похож на школьного учителя из тех, что никогда не любили её. Тех, что всегда сердились на неё, когда она делала что-либо не так. Он как бы хмурился на неё уже долгое время.

Ей нужно избавиться от таких дурных чувств. Уж ей-то известно, что будет, если она не сделает этого. Ей следует выйти наверх ещё разок. Совсем не обязательно ведь смотреть на него. Она просто посидит там, и всё.

Она ещё понаблюдала за ним немного, собралась с духом, напустила на себя улыбку, поднялась по лестнице на палубу и снова села там.

Ну вот, не так уж и трудно.

Она принесла с собой свитер и теперь встала, чтобы надеть его. Похолодало как-то, - заметила она.

- А ведь могло быть и холоднее, - отозвался капитан, - в такое время года вряд ли можно рассчитывать на что-либо ещё.

- Всё дело в ветре, - добавил он. - Посмотри на гик. Ветер очень коварен в таких речных долинах.

- Где мы теперь?

- К югу от Покипси, - отозвался он. - Здесь больше промышленности. Вон там впереди видны горы.

- Я наблюдала за тобой.

- Когда?

- Только что.

- Да?

- Ты много хмуришься. И много разговариваешь сам с собой. Совсем как Моррис.

- Кто такой Моррис?

- Один мой приятель. Он бывало сидел часами и не говорил не слова, я думала, что он сердится на меня, а он вовсе и не сердился. Бывают же такие люди. Он просто думал о чем-то другом.

- Да, у меня тоже бывает такое.

Чуть позже она обратила внимание, что по воде плавает всякий мусор. Она заметила какие-то ветки, что-то похожее не траву, а вокруг неё пенилась вода.

- Что это тут такое в воде? - спросила она.

- Это после урагана, - ответил он. - То вдруг наткнёмся на густую кучу мусора, то его становится меньше.

- Смотрится жутко, - заметила Лайла.

- Об этом говорили ещё в Каслтоне, - продолжил он. - Говорят, что всё это плывет вниз по реке. Деревья, мусорные баки, садовые скамейки. Большая часть наполовину в воде... Я потому и пользуюсь парусом, чтобы не задеть чего-либо винтом.

Он показал вперед. "Когда мы доберёмся вон туда до горы, ветер может сыграть с нами всякое. Там придется перейти с паруса на мотор." Там, куда он указывал, река, казалось, упиралась прямо в горы. "Поворот этот называется Конец света", - добавил он.

Прошло несколько минут и она увидела впереди рядом с веткой что-то торчащее из воды. Похоже было на какое-то животное с торчащими вверх ногами.

Они подплыли ближе и она разглядела, что это была собака. Она вся вздулась, лежала на боку, а две ноги торчали в воздухе.

Она ничего не сказала.

Капитан тоже ничего не сказал.

Позже, когда они проплывали мимо, она почувствовала запах и поняла, что он тоже его ощущает.

- Эти реки подобны сточным канавам, - заметил капитан. - Они собирают все отходы и яды с земли и выносят их в море.

- Какие яды?

- Соли и химикаты. Если поливать землю, где нет стока, то она накапливает яды и становится мертвой. Ничего больше там не растет. Реки же очищают землю и освежают её. Весь этот мусор направляется туда же куда и мы.

- Куда? Что ты имеешь в виду?

- В океан.

- А... Ну а мы-то ведь направляемся в Нью-Йорк.

Капитан ничего не ответил.

- Когда мы туда прибудем?- спросила Лайла.

- Завтра, если ничего такого не случится, - ответил капитан. - А ты торопишься?

- Нет, - ответила Лайла. Ей вообще-то совсем и не нужно было туда. У неё по существу не у кого и остановиться, кроме Джейми и кое-кого ещё, но это было уже так давно, что там уж вероятно никого и нет..

- Она спросила: "Ваш покупатель будет там?"

- Какой покупатель?

- Ну на яхту.

- Нет. Я направляюсь во Флориду.

- Во Флориду, - удивилась Лайла. - А я думала, что ты собираешься продавать яхту в Нью-Йорке.

- Это не я.

- Ты ведь так говорил вчера вечером.

- Нет, не я, - уточнил капитан. - Это был Райгел. Я же еду во Флориду. Ты должно быть плохо расслышала.

- Вот как, - воскликнула Лайла. - Я-то думала, что Ричард идет во Флориду.

- Нет... Я же хочу дойти южнее мыса Хаттерас до конца месяца, -пояснил капитан, - но все время что-нибудь задерживает меня. Начинаются осенние штормы, и они могут задержать судно на несколько дней.

Флорида, - подумала Лайла. Во Флориде свет был всегда оранжево-золотистого цвета, и всё там выглядело иначе. Даже цвет песка во Флориде был особый. Она вспомнила пляж в Форт-Лодердейле, пальмовые деревья, теплый песок под полотенцем и жаркое солнце на спине. Так было хорошо!

- Ты поедешь туда один?

- Конечно.

- Без продовольствия?

- Продовольствием запасусь.

Во Флориде было любое продовольствие, какое захочешь. Отличные морепродукты:

паломета, креветки и люциан. Вот бы сейчас что-нибудь такое... Ох, не стоить и думать даже об таком!

- Тебе понадобится кок, -заметила она. - Ты ведь не умеешь готовить. Тебе нужен кто-то, чтобы готовить.

- Перебьюсь как-нибудь.

Как-то раз она была ночью на рыбалке на креветок под освещенным мостом, потом они варили креветки на пляже и запивали холодным пивом, и всего было сколько душе угодно. О... как это было вкусно! Она помнила, каким теплым и ласковым был ветерок, как они наелись до отвала, как лежали под пальмами и пили ром с кока-колой, разговаривали и влюблялись до самого восхода солнца над океаном.

Интересно, где они теперь эти парни? Больше их, наверно, никогда и не увидишь.

И лодки, подумала она, лодки были везде.

- И как долго это у тебя займет? - спросила она.

- Много, - откликнулся он. - Может месяц.

- Да это долго... И давно ты уже плывёшь?

- С одиннадцатого августа.

- Ты на пенсии?

- Я писатель, - ответил он.

- О чем ты пишешь?

- Большей частью о путешествиях, - откликнулся он. - Я путешествую, смотрю по сторонам, обдумываю увиденное и пишу об этом. Многие писатели так поступают.

- Ты хочешь сказать, что мог бы написать о том, что мы видим вот сейчас?

- Конечно.

- Да кому это нужно писать о таком: Ведь ничего же не происходит.

- Всегда что-нибудь да происходит, - сказал он. - Когда ты говоришь "ничего не происходит", то это значит. что не происходит ничего такого, что бы соответствовало твоему клише о чем-либо.

- Что-что?

- Трудно объяснить. - продолжал он. - Вот и теперь происходит нечто, а ты считаешь это неважным, потому что ты не видела такого в кино. Но если бы ты посмотрела три кино подряд о том, как плавают по Гудзону, затем документальный телефильм о Вашингтоне Ирвинге и истории реки Гудзон, и после этого попала бы в такое путешествие, то ты бы воскликнула: "Ну надо же!", ибо то, что ты увидишь, будет соответствовать некоей мысленной картине, которая уже сформировалась у тебя в голове.

Лайла ничего из этого не поняла. Он же говорил так, как будто бы это было очень остроумно.

Она пристально посмотрела на него и хотела было сказать что-то, но передумала.

Она стала смотреть на воду проплывающую у неё под локтем.

Чуть позже она спросила: "Ты действительно собираешься как следует поужинать сегодня вечером?"

- Непременно.

- Тогда я приготовлю.

- Ты?

- Принесем полуфабрикаты и ты посмотришь, как я готовлю. Хорошо?

- Да зачем тебе утруждаться?

- Ничего особенного, - настаивала она. - Я умею готовить. Обожаю готовить. Это одно из моих любимых занятий.

Она посмотрела на его рубашку. Над нагрудным карманом было большое жирное пятно.

Интересно, как долго он носит эту рубаху? Да он не меняет рубашек по нескольку дней.

- В Нью-Йорке я сдам эту рубашку в стирку, - заявила она.

Он только улыбнулся.

Она ещё поразмышляла о Флориде.

Немного спустя она снова повернулась к нему и спросила: "А хочешь, я покажу тебе что-то по настоящему прекрасное?"

- Что? - спросил капитан.

- Сейчас покажу.

Она спустилась вниз, достала свой чемодан, поставила его на рундук и раскрыла его. В кармане одного из углов была пачка бумаг, перевязанная красной ленточкой.

Она развязала ленточку и достала цветную брошюру с большой надписью красными буквами "КОРОЛЕВА ДЖУНГЛЕЙ". Под ней была картинка самого красивого в мире корабля. Лайла расправила картинку и аккуратно отогнула завернувшийся угол.

Она принесла её на палубу, села рядом с капитаном и показала ему своё сокровище.

Она крепко держала её в руках, чтобы её не сдуло.

- Три года назад в Форт-Лодердейле во Флориде я плавала на этом корабле, - начала она. - С подругой. Видишь, вот тут помечено крестиком. Мы тут обычно сидели.

Корабль был похож на большой двухслойный свадебный торт с глазурью. На носу развевался флаг штата Флорида. Она знала всё об этом корабле. Потому что она была на нём. Много раз. Небо было покрыто розовато-голубыми ватными облаками, гонимыми ветром. Корабль отплывал как раз перед закатом, и поэтому небо было таким. Все флаги на корабле трепыхались на ветру. Это был пассат. А вокруг качались на ветру зеленые кокосовые пальмы, а вода кругом была розовой и голубой в лучах заката с барашками бриза. Вот так оно и было на самом деле. Картинка была настолько правдоподобной, что так и хотелось сунуть палец в воду, чтобы убедиться. что она действительно тёплая.

Перейти на страницу:

Роберт Персиг читать все книги автора по порядку

Роберт Персиг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лайла (Исследование морали) отзывы

Отзывы читателей о книге Лайла (Исследование морали), автор: Роберт Персиг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*