Kniga-Online.club
» » » » Джон Мильтон - Потерянный рай

Джон Мильтон - Потерянный рай

Читать бесплатно Джон Мильтон - Потерянный рай. Жанр: Зарубежная классика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он так заверил. Тотчас Уриил Вернулся вновь на пост, и тот же луч Сверкающий, полого наклонясь, Отнес его на Солнце, что теперь За острова Азорские зашло,Поскольку Солнце с дивной быстротой Неслыханной дневной свершило круг, Иль менее проворная Земля, Спеша путем кратчайшим на восток, Оставила светило позади, Где отражает золото оно И пурпур, украшая облака У своего закатного престола. Вот безмятежный вечер наступил, И серый сумрак все и вся облек Одеждой темной; он сопровожден Молчаньем, ибо птицы и зверье Уже расположились на ночлег; Кто на траве заснул, а кто в гнезде. Лишь соловей не спит; ночь напролет Поет влюбленно; тишина ему Восторженно внимает. Просиял Сапфирами живыми небосклон, А самым ярким в хороводе звезд Был Геспер, их глава, пока Луна Не вышла величаво из-за туч И разлила свой несравненный свет,Царица ночи! - и на темный мир Набросила серебряный покров.

И Еве так сказал Адам: "- Подруга Прекрасная! И ночь, и мирный сон Природы призывают нас вкусить Отдохновенье. Присудил Господь, Чтоб труд и отдых, словно день и ночь, Сменялись. Вот урочная роса Дремоты сладким бременем легла На наши веки. Для других существ, Бродящих праздно, длительный покой Не столь потребен. Должен Человек, Духовно иль телесно,- каждый день Трудиться; в этом истинный залог Его достоинства и знак вниманья Небесного ко всем его путям. Животным же Создатель разрешил Бездейственно слоняться и Творцу Отчета не давать; но завтра мы, Опережая свежую зарю Румяную, что наступленье дня С востока возвещает,- мы опять Работу радостно возобновим, Цветущие деревья станем холить, Зеленые аллеи, где в тени Полуденный пережидаем зной; Там ветви разрослись, как бы смеясь Над нашей маломощью; больше рук Здесь надо, чтоб смирить их буйный рост. Увядшие цветы и сгустки смол, Устлавшие тропинки, подлежат Уборке, а пока, блюдя закон Природы, нас на отдых ночь зовет".

Блистая совершенной красотой, Сказала Ева: "- Мой жизнеподатель, Владыка мой! Безропотно тебе Я повинуюсь; так велел Господь. Он - для тебя закон, ты - для меня; Вот все, что женщине потребно знать, И для нее превыше в мире нет Ни мудрости, ни славы. Близ тебя Не замечаю времени; равно Все перемены суток, все часы Мне сладостны: и утра первый вздох, И первый свет, и ранний щебет птах, И Солнце, что на чудный этот край, На травы, дерева, цветы, плоды В росистых искрах,- первые лучи С востока проливает; и земля Пахучая в тучная, дождем Напитанная теплым; и приход Затишных, сонных сумерек; и ночь Немая; и торжественный певец Ночной; и эта дивная Луна Со звездной свитой - перлами небес, Вс? любо мне. Но ведай: ни дыханье Рассвета свежее, ни ранний хор Пичуг, ни Солнце, что с востока льет Лучи на край прекрасный, ни роса Сверкающая на плодах, цветах И травах, ни пахучая земля, Омытая дождем, ни тихий вечер, Ни ночь безмолвная с ее певцом Торжественным, с гуляньем при Луне Под звездным роем трепетным,- ничто Меня не тешит без тебя, Адам! Чему же служит блеск светил ночных, Когда смежает сон глаза существ?"

"- О Ева! Дочь прекраснейшая Бога И Человека! - общий предок наш Ответствовал.- Они вокруг Земли Бегут за сутки от страны к стране. Их назначенье: по ночам светить Народам, что еще не родились, Всходить и заходить, чтоб темнота Кромешная не обрела опять В теченье ночи древние права Свои, не истребила жизни всей В Природе. Эти мягкие огни Не только свет, но и тепло дарят, Влияют разно, греют, умеряют, Питают, холят, силу придают Растеньям звездную, готовя их К приятые мощных солнечных лучей И к полному расцвету. Нет, не зря Глубокой ночью тысячи светил, Никем не созерцаемые, льют Сиянье дружное. Не полагай, Что если б вовсе не было людей, Никто бы не дивился небесам, Не восхвалял бы Господа. Равно Мы спим ли, бодрствуем,- во всем, везде Созданий бестелесных мириады Незримые для нас; они дела Господни созерцают и Ему И днем и ночью воздают хвалы. Нередко эхо из глубин дубрав, С холмов отзывчивых, доносит к нам Торжественные звуки голосов Небесных, воспевающих Творца,Отдельных или слитых в дивный хор, И оглашающих поочередно Полночный воздух! Часто патрули Дозорные играют по ночам На звучных инструментах неземных, И гимны чудные, и струнный звон Возносят нас духовно к Небесам!"

Беседуя, они рука в руке Шли опочить в своей счастливой куще. Садовник высочайший сам избрал Ей место, создавая Райский сад На благо Человеку. Лавр и мирт, С высокими растеньями сплетясь, Образовали кровлю шалаша Душистою и плотною листвой. Акант и благовонные кусты Стеной служили; множество цветов Прелестных: пестрый ирис, и жасмин, И розы,- меж ветвями проскользнув, Заглядывали изо всех щелей, В мозаику слагаясь. На земле Фиалки, крокусы и гиацинты Узорчатым раскинулись ковром, Намного ярче красочных прикрас Из дорогих камней. Любая тварь,Зверь, птица, насекомое и червь,Благоговея пред людьми, сюда Проникнуть не дерзали. Нет, в тени Такой, в столь безмятежном и святом Уединенье, ни Сильван и Пан Измышленные божества,- ни фавны И нимфы не вкушали сна вовек! Здесь Ева ложе брачное свое Впервые в плетеницы убрала, Устлала ворохом душистых трав, Когда с Небес венчальный гимн звучал, И Ангел брачный за руку привел Ее к супругу, в дивной наготе Прекраснее Пандоры, что была Богами изобильем всех даров Осыпана, подобно Еве став Причиною неисчислимых бед; И к сыну безрассудному Япета, Гермесом приведенная, людей Прельщением очей очаровать Смогла и похитителю огня Зевесова жестоко отомстить.

Достигнув кущи, взоры возвели Жена и муж к открытым небесам, Молясь Тому, кто Землю сотворил, Бодрящий воздух, голубую твердь, Лучистый лунный шар и звездный свод: "- Свершитель всемогущий! Создал Ты И ночь, и нами прожитый в трудах, Назначенных Тобой,- минувший день, Счастливые взаимною помогой, Любовью обоюдною,- венцом Блаженства нашего,- по Твоему Велению. Чудесный этот Рай Для нас велик, нам не с кем разделить Твои дары, что падают, созрев, Без всякой пользы; но Ты дал зарок, Что племя многолюдное от нас Произойдет, и Землю населит, И благость безграничную Твою Совместно с нами будет прославлять, Восстав от сна и призывая сон,Твой дар,- как призываем нынче мы!"

Чета согласно вознесла мольбу; Иных обрядов не было у них,Лишь преклоненье истое одно Пред Богом, наиболее Творцу Угодное; потом, рука в руке, Вступили в сень; присущих нам одежд Стеснительных совлечь им не пришлось; И совокупно возлегли. Адам, Я полагаю, от подруги милой Не отвернулся, так же и жена Отказом не ответила, блюдя Обычай сокровенный и святой Любви супружеской. Пускай ханжи Сурово о невинности твердят И чистоте, позоря и клеймя Нечистым то, что чистым объявил Господь, и некоторым - повелел, А прочим - разрешил. Его завет: Плодиться, а поборник воздержанья Губитель наш, враг Бога и людей. Хвала тебе, о брачная любовь, Людского рода истинный исток, Закон, покрытый тайной! Ты в Раю, Где все совместно обладают всем,Единственная собственность. Тобой От похоти, присущей лишь скотам Бессмысленным, избавлен Человек. Ты, опершись на разум, утвердила Священную законность кровных уз, И чистоту, и праведность родства, И ты впервые приобщила нас К понятиям: отец, и сын, и брат. Тебя я даже в мыслях не сочту Греховной и срамной, в священный Сад Проникнуть недостойной! О, родник Неиссякаемых услад семейных! Твое нескверно ложе от веков И будет впредь нескверным; посему Угодники покоились на нем И патриархи. Здесь любовь острит Златые стрелы, возжигает здесь Лампаду неизменную свою И веет взмахами пурпурных крыл. Здесь торжествует и царит она, А вовсе не в улыбках покупных Блудницы, не в безлюбой, безотрадной Усладе мимолетной, не в пустом, Случайном волокитстве на пиру Ночном, на маскированных балах, Средь плясок суетных и серенад, Которые продрогший кавалер Спесивице поет, а лучше б он С презрением распутную отверг.

Супруги спят в обнимку; соловьи Их убаюкали; цветочный кров Ронял на обнаженные тела Охапки роз, что поутру опять Возобновляются. Блаженно спи, Чета счастливая! Была бы ты Стократ счастливей, счастья не ища Полнейшего и не стремясь предел Дозволенного знанья преступить!

Уже коническая Ночи тень, Обширный свод подлунный обходя, Измерила к Зениту полпути. Из врат слоновой кости в должный час Выходят Херувимы в боевом Порядке, при оружье, на дозор. Тогда Архангел Гавриил воззвал К военачальнику, что был за ним По званью следующим: "- Узиил, Ты с частью воинов ступай на юг, Следя за всем; я остальных бойцов На север поведу. Мы круг замкнем, Сойдясь на западе". Как пламена, Отряды разделились; одному Щитом Архангел указует путь, Копьем - другому, а затем, избрав Двух мудрых, мощных Духов приближенных, Изрек: "- Итуриил, и ты, Зефон, На быстрых крыльях облетите Сад, Проверьте тщательно, ни уголка Не пропустив, особенно следя За кущей, где прекрасная чета, Быть может, мирно спит, не чая зла. Ко мне явился вестник ввечеру, От Солнца заходящего, сказав, Что некий Дух из Пекла ускользнул (Кто б мог помыслить!) и пробрался в Рай, Наверняка с недоброй целью. Вы Доставьте, отыскав его, сюда!"

Перейти на страницу:

Джон Мильтон читать все книги автора по порядку

Джон Мильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Потерянный рай отзывы

Отзывы читателей о книге Потерянный рай, автор: Джон Мильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*