Джеффри Арчер - Дети судьбы
— Где они были последние полгода? — спросил Флетчер, глядя на цифру 8 %.
— Не все так увлекаются политикой, как ты, — предположила Энни за завтраком. Люси кивнула в знак согласия.
Флетчер нанял вертолёт, а Нат взял напрокат самолёт, принадлежащий банку, чтобы передвигаться по штату из конца в конец в течение последних семи дней. Ко дню выборов число неуверенных избирателей снизилось до шести процентов, прибавив каждому из противников по одному пункту. К концу недели, кажется, не осталось ни единого торгового центра, завода, вокзала, ратуши, больницы или даже улицы, где бы они ни побывали, и в конце концов оба согласились, что победителем станет тот, чья политическая машина в день выборов будет работать исправнее. Никто не понимал этого лучше, чем Том и Джимми, но и они не могли придумать ничего нового по сравнению с тем, что уже сделали или к чему подготовились, и им оставалось лишь гадать о том, что именно может пойти вкривь и вкось в последнюю минуту.
Для Ната день выборов был сплошным мельканием аэропортов и главных улиц: он старался до окончания голосования в восемь часов вечера побывать во всех городах, в которых была взлётно-посадочная полоса. Как только его самолёт приземлялся, он бежал ко второй машине в кортеже, который мгновенно срывался с места и со скоростью семьдесят миль в час мчался в город, где замедлял скорость до десяти миль в час, и Нат начинал махать рукой всем, кто проявлял к нему хоть какой-то интерес. Затем на главной улице он выходил из машины и беседовал с жителями, после чего снова мчался в аэропорт и летел в следующий город.
Флетчер провёл своё последнее утро в Хартфорде, стараясь обеспечить себе голоса в ключевом городе штата, после чего сел в вертолёт, чтобы посетить наиболее густонаселённые демократические округа. Позже, уже вечером, комментаторы даже обсуждали, кто из них лучше использовал последние часы. Оба кандидата приземлились в хартфордском аэропорту Брейнард через несколько минут после того, как закрылись избирательные участки.
Обычно в таких случаях кандидаты делали всё возможное, чтобы избежать встречи, но когда Нат и Флетчер приземлились, они сразу же направились навстречу друг другу.
— Сенатор, — сказал Нат, — мне нужно будет поговорить с вами рано утром, чтобы обсудить некоторые поправки к вашему законопроекту об образовании, прежде чем я его подпишу.
— Завтра к этому времени законопроект станет законом, — ответил Флетчер. — Как губернатор я намерен сделать его первым актом своей исполнительной власти.
Оба кандидата увидели, что их ближайшие помощники отошли в сторону, чтобы не мешать беседе, и поняли, что их шутливый разговор не имеет смысла, если его никто не слышит.
— Как Люси? — спросил Нат. — Надеюсь, её проблема улажена.
— Откуда ты об этом знаешь? — удивился Флетчер.
— Пару недель назад сведения об этом просочились к одному из моих помощников. Я дал ему понять, что если он ещё раз поднимет этот вопрос, то больше не будет членом моей команды.
— Спасибо, — поблагодарил Флетчер, — потому что я всё ещё ничего не сказал Энни. — Он помолчал. — Люси провела несколько дней в Нью-Йорке у Логана Фицджеральда, а потом вернулась домой, чтобы быть со мной во время кампании.
— К сожалению, я не мог видеть, как она растёт: всё-таки я её дядя. Жаль, что у меня нет дочери.
— Мне кажется, она охотно променяла бы меня на тебя, — сказал Флетчер. — Я даже увеличил ей карманные расходы в обмен на обещание не напоминать мне всё время, какой ты замечательный.
— Я не говорил тебе, что, после того как ты вмешался, когда тот бандит захватил класс мисс Хадсон в хартфордской школе, Льюк повесил твою фотографию на стенку в своей спальне и так её и не снял; передай от меня наилучшие пожелания моей племяннице.
— Передам. Но предупреждаю тебя, что, если ты победишь, она на год отложит своё поступление в колледж, чтобы подать заявление об устройстве к тебе на работу в качестве интерна, и она уже дала мне понять, что, если я стану губернатором, ко мне она работать не пойдёт.
— Ну, так я жду не дождусь, когда она поступит ко мне на службу, — ответил Нат.
К кандидатам подошли их помощники и сказали, что, наверно, им пора идти.
— Что вы собираетесь делать сегодня вечером? — спросил Флетчер, улыбнувшись.
— Если кто-нибудь из нас явно одержит победу к полуночи, его противник позвонит ему и признает своё поражение.
— Ладно, — ответил Флетчер. — Надеюсь, вы знаете мой номер телефона?
— Буду ждать вашего звонка, сенатор, — сказал Нат.
Кандидаты пожали друг другу руки, и их кортежи разъехались в разные стороны.
Обоих кандидатов сопровождали полицейские мотоциклисты. Им были даны ясные указания: если ваш кандидат победит, вы охраняете нового губернатора; если он проиграет, у вас будет свободный уикенд.
Но ни у кого не оказалось свободного уикенда.
53
В машине Нат сразу же включил радио. Ранние опросы общественного мнения показывали, что Билл Клинтон выиграл президентские выборы и президент Буш, видимо, ещё до полуночи признает своё поражение. Жизнь, отданная служению обществу, год предвыборной кампании, день выборов — и его политическая карьера стала сноской в учебниках истории.
— Вот вам демократия, — грустно заметит впоследствии президент Буш.
Другие опросы по всей стране показывали, что, по-видимому, не только Белый дом, но также Сенат и Палата представителей Конгресса перейдут под контроль демократов. Обозреватель компании «Си-Би-Эс» Дан Разер сообщил, что в нескольких регионах результаты — почти равные. «Например, в Коннектикуте на выборах губернатора демократы и республиканцы идут нога в ногу, и опросы проголосовавших избирателей не дают возможности определить, кто победил. А теперь — слово нашему собственному корреспонденту в Литл-Роке,[74] он находится перед домом губернатора Клинтона…»
Нат выключил радио, когда его маленький кортеж из трёх машин остановился перед домом. Его встретили две телевизионные камеры, один радиожурналист и пара газетчиков (в отличие от Арканзаса, где первых слов новоизбранного президента ожидали больше сотни телевизионных камер и бесчисленные радиожурналисты и газетные репортёры). Перед дверью стоял Том.
— Знаю, — сказал Нат, входя в дом. — Демократы и республиканцы идут нога в ногу. Так когда мы услышим окончательный итог?
— Первые результаты мы ожидаем примерно через час, — ответил Том. — Если они будут из Бристоля, то там обычно побеждают демократы.
— Да, но каким большинством? — спросил Нат, идя на кухню, где Су Лин уставилась в телевизор, а от плиты шёл запах горелого мяса.
* * *Флетчер стоял перед телевизором, смотря, как Клинтон приветствует толпу с балкона своего дома в Арканзасе. Одновременно он слушал сообщение Джимми. Когда Флетчер впервые встретился с арканзасским губернатором на съезде демократической партии в Нью-Йорке, он считал, что у Клинтона нет ни одного шанса. Подумать только, что всего лишь в прошлом году после победы Америки в войне в Персидском заливе Буш был самым популярным президентом в американской истории!
— Не Клинтон выиграл, — сказал Флетчер, — а Буш проиграл.
Он смотрел, как Клинтон и Хиллари обнимаются, а рядом стоит растерянная двенадцатилетняя девочка. Он вспомнил о Люси, которая только что сделала аборт, и представил, что сообщение об этом появилось бы на первых страницах всех газет, если бы он баллотировался не в губернаторы, а в президенты. Флетчер подумал: «Как бы Челси[75] справилась с этой проблемой?»
Люси вбежала в комнату.
— Мы с мамой приготовили твои любимые блюда. — Он улыбнулся её юношеской пылкости. — Варёная кукуруза с маслом, спагетти с томатным соусом и, если до полуночи ты победишь, крем-брюле.
— Только не всё одновременно! — взмолился Флетчер и повернулся к Джимми, который с тех пор, как вошёл в дом, непрерывно висел на телефоне. — Когда ты ожидаешь первых результатов?
— Очень скоро, — ответил Джимми. — Бристоль гордится тем, что он обычно раньше других объявляет итоги голосования по своему округу, и если в нём ты получишь преимущество в три или четыре процента, считай, что ты победил.
— А если меньше трёх процентов?
— Тогда нам будет туго, — ответил Джимми.
* * *Нат посмотрел на часы. В Хартфорде было начало десятого, но в Калифорнии избиратели всё ещё шли голосовать. На экране появилась надпись: «ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ». Компания «Эн-Би-Си» первой объявила, что Билл Клинтон будет новым президентом Соединённых Штатов. Джорджа Буша все телевизионные компании уже презрительно называли «президентом на один срок».
Непрерывно звонили телефоны, и Том старался ответить на все звонки. Если он решал, что на тот или иной звонок Нату следует ответить лично, то передавал ему трубку, если нет, то бесконечно повторял: