Журнал «Новый мир» - Новый мир. № 12, 2002
Из автобиографической книги «Скуки не было». Другой фрагмент см: Бенедикт Сарнов, «Таинственные лучи» — «Литература», 2002, № 13, 1–7 апреля.
Александр Сегень. Пасха в Иерусалиме. — «Наш современник», 2002, № 8.
Среди прочего:
«Старики-ветераны, такие же, как в этот день в любом городе России, — в мундирах времен Великой Отечественной, сверкающие орденами и медалями Советского Союза. <…>
— Дорогие друзья! Должен вам сказать. Что этот день всегда будет для нас самым святым днем календаря. В этот день, 9 мая 1945 года, Израиль победил главного врага всего человечества — фашистскую Германию, — говорил один ветеран.
— Благодаря победе над фашизмом, которую еврейский народ одержал в 1945 году, Израиль получил свою государственность, — выступал другой.
— Воюя с гитлеровцами, народ Израиля спас миллионы своих соотечественников, для которых были уготованы крематории Освенцима и Треблинки, — утверждал третий <…>».
Сергей Секиринский. Самопознание путем просмотра телесериала. Советское общество 70-х годов в зеркале «Семнадцати мгновений весны». — «Независимая газета», 2002, № 175, 23 августа.
«Но соблазн сделать „фильм с намеками“ в условиях нараставшей ресталинизации скорее всего был чужд его сценаристу Юлиану Семенову и режиссеру Татьяне Лиозновой. <…> [Тем не менее] получился оригинальный источник, несущий в себе приметы времени и страны, его породивших».
Наталья Серова. Неформальный Судья Линч. «Преступная власть» и «народ-экстремист». — «Русский Журнал» <http://www.russ.ru/politics>
«<…> невозможно не признать факт отвратительного отношения либеральных СМИ к своему народу. Здесь уместно напомнить о том, как изгоняли русских из Средней Азии и из республик Закавказья, а потом и из вполне российской Чечни, — и это воспринималось [такими СМИ] как должное».
Игорь Сид. Молюсь за Африку. Аксенову — 70 лет. Он все чаще думает о проблемах третьего мира. — «Независимая газета», 2002, № 172, 20 августа.
Говорит Василий Аксенов: «Я когда долго не бываю в России, то по возвращении одно из самых сильных ощущений от Москвы — это что я попал в огромный город белых! Да-да, здесь именно невероятно мало и черных, и азиатов по сравнению с другими большими городами мира. Таких городов, как Москва, почти не осталось в мире». Тут бы и остановиться, но нет: «И я думаю, что русские должны открыть пошире свои двери для людей других рас и, может быть, даже стать в авангарде этого сближения…»
См. также мемуар Василия Аксенова «ЦПКО им. Гинзбурга» («Московские новости», 2002, № 32) — об одном июньском дне 1960 года. «„Кто он такой, этот Алик?“ — спросил я Илью [Авербаха]. „Это Алик Гинзбург“. — „Неужели тот самый?“…»
След Улитки. Беседовала Жанна Анциферова. — «НГ Ex libris», 2002, № 31, 5 сентября.
Говорит прозаик и эссеист Игорь Клех: «Хороших писателей всегда было немного — скорее десятки, чем сотни. Не всякий год прозаик пишет книгу, не всякая его книга удачна, и когда за несколько десятков авторов стали наконец бороться почти столько же издательств, я не вижу серьезных перспектив для сколь-нибудь длительной и, что важнее, качественной прозаической серии. Нельзя издать книги лучше тех, что пишутся, а издавать-то хочется, приходится изобретать, что хуже — назначать, вкладывать деньги, морочить читателям голову. Что не только подрывает репутацию серии и издательства, но и вообще отвращает людей от чтения: если эти „лучшие“, то я лучше телевизор посмотрю или журнал полистаю».
Илья Смирнов. Голубое кало. — «Русский Журнал» <http://www.russ.ru/culture>
«В начале 90-х годов выражение „либеральный фашизм“ воспринималось как полемическая метафора. Сегодня это медицинский диагноз».
Разные материалы отечественных и зарубежных исследователей о прошлом, настоящем и будущем либерализма см.: «Неприкосновенный запас». Дебаты о политике и культуре. 2002, № 3 (23) <http://magazines.russ.ru/nz>
Смысл нашей жизни — неведение. С Тадеушем Конвицким беседует Агнешка Кропельницкая. — «Новая Польша», Варшава, 2002, № 7–8 (33).
«Я знаю, что человечество вымрет, так и не узнав, зачем жило. И стараюсь перед лицом этой тайны вести себя по-мужски», — говорит знаменитый писатель в беседе для «Ньюсуик-Польша» (2002, 31 марта).
Сергей Соболев. Алхимия воина света. — «НГ Ex libris», 2002, № 30, 29 августа.
«Сборник нравоучительных банальностей, каковым и является произведение Пауло Коэльо [„Книга воина света“], несомненно, претендует на место в массовом сознании, освободившееся после заката звезд Кастанеды и Ричарда Баха…» Стоит отметить, что книги Коэльо постоянно присутствуют в рейтинге книжных продаж, публикуемом газетой «Книжное обозрение».
Александр Соколянский. Материнское право. Можно ли обвинять Русскую православную церковь в агрессивности. — «Литературная газета», 2002, № 34, 21–27 августа.
«Обвинять Русскую православную церковь за исключительное место в России — все равно что упрекать мать за то, что она имеет особые права на своих детей». Автор — заведующий кафедрой русского языка Северного международного университета (Магадан).
Владимир Соловьев. Болевые точки учебников истории. — «Литературная газета», 2002, № 36, 4 — 10 сентября.
«[Школьный] учебник не должен быть книгой для взрослых». Автор — доктор исторических наук, профессор.
С. Соловьев, Дм. Субботин. Необходимость скепсиса. — «Скепсис/ScepsiS», 2002, № 1 <http://www.atheism.ru/press>
«Мы понимаем скепсис в широком смысле: как конструктивное сомнение, как основу любых форм рационализма и прежде всего научного знания. <…> Сейчас, объявив себя сторонниками строгого рационализма, вряд ли можно рассчитывать на популярность в интеллектуальных кругах. <…> Научно-просветительская ниша остается практически пустой». Новый журнал «Скепсис» является правопреемником ранее выходившего журнала «Новый безбожник».
См. также: Илья Смирнов, «Право на разум. Воспоминания и размышления в связи с международным симпозиумом „Наука, антинаука и паранормальные верования“». — «Скепсис/ScepsiS», 2002, № 1.
Дмитрий Стахов. Три этажа народной этики. — «Огонек», 2002, № 31, август.
«Язык неизбежно репрессивен. Контекст решает, что можно, а что нельзя. Конечно, очень хочется освободиться из языковой тюрьмы, говорить свободно. Но такая речь прозвучит либо как бред безумного, либо как вообще „не речь“. Полный отказ от запретов приведет к разрушению не только коммуникаций, но и вообще, извините за выражение, к концу света», — говорит Алексей Плуцер-Сарно, автор словаря русского мата. Он же: «Сделаю этот трехтомник, а там видно будет. <…> сменю тему и сделаю словарь жаргонов панков и хиппи. Потом попытаюсь сделать словарь жаргона наркоманов. Кроме того, очень интересный материал я собрал в армии, на Северном флоте. Так что можно издать словарь военно-морского жаргона. <…> В принципе, хотелось бы сделать просто новый хороший словарь русского языка, ну, эдак в пятидесяти томах. Но ежели я за двадцать пять лет сделал один словарь, то, пожалуй, не успею». См. также: А. Плуцер-Сарно, «Словари мертвых слов» — «Новый мир», 2001, № 3.
Игорь Таранов. Промах майора Мартынова. — «Лебедь». Независимый альманах. Бостон, 2002, № 287, 1 сентября.
«Никто из пишущих сам этой ссоры и вызова не видел, а слышал от других».
«Зато у дуэли свидетелей было сверх меры (для такого обычно тайного для посторонних „мероприятия“)».
«Но где взять такое „хорошее“ ранение? <…> Да на дуэли! Только, конечно, на фальшивой „дуэли“ с верным другом, отменным стрелком, заранее обговорив все подробности».
Александр Тарасов. Революция и джихад, или Должны ли левые объединиться с исламскими радикалами? — «Left.ru /Левая Россия», 2002, № 17 (67), 3 сентября <http://www.left.ru/2002/17> [ «Left.ru» издается на общественных началах группой социалистической интеллигенции].
«Посылают какие-то провинциальные девочки в левую прессу антибуржуазные стихи — подписываются „Светлана бин Ладен“ да „Оксана бин Ладен“. <…> Потому бессмысленно сливаться в экстазе с исламскими радикалами, что они — не более чем боевое крыло исламского фундаментализма. А исламский фундаментализм, как любой религиозный фундаментализм, — сила реакционная, то есть, если угодно, крайне правая. <…> Между левыми — сторонниками социализма и исламскими радикалами и фашистами — существуют не только фундаментальные классовые противоречия, но и фундаментальные мировоззренческие: противоречия между материалистами и гуманистами, с одной стороны, и идеалистами, мистиками и потому антигуманистами — с другой». Автор — заведующий отделом ювенологии Центра новой социологии и изучения практической политики «Феникс», эксперт Информационно-исследовательского центра «Панорама».
Владимир А. Успенский. Привычные вывихи. — «Неприкосновенный запас», 2002, № 3 (23).
«Подстрочные примечания из „Войны и мира“ — отличный учебный материал на тему „Как не надо переводить“. Убогость языка переводов с французского особенно выпячивается на фоне языка основного русского текста романа. Не знаю, обсуждались ли когда-либо причины того, что в романе величайшего русского писателя присутствует в сносках столь плохой русский язык. Причины эти, на наш взгляд, очевидны: русские переводы французских текстов из „Войны и мира“ не принадлежат Толстому. Он поручил их сделать кому-то — скажем, гувернантке или дальней родственнице (не решаюсь сказать: „Софье Андреевне“ — но все же интересно бы выяснить, кому). Вряд ли он их и читал. Поскольку эти переводы появились в прижизненном издании романа, они были как бы освящены именем Толстого и, возможно, по умолчанию даже приписывались ему. Поэтому при последующих изданиях, вплоть до наших дней, никто не решался их поменять. А надо бы».